Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out forensic accounting
Carry out forensic examinations
Carry out forensic investigations
Complete forensic examinations
Conduct forensic accounting
Crime scene investigator
Criminal investigator
Forensic officer
Forensic science officer
IFA
IFA assignment
IFA engagement
Investigative and Forensic Accounting Interest Group
Investigative and forensic accountant
Investigative and forensic accounting
Investigative and forensic accounting assignment
Investigative and forensic accounting engagement
Investigative forensic accountant
Perform forensic accounting
Perform forensic examinations
Performing forensic accounting

Traduction de «investigative and forensic accounting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investigative and forensic accounting engagement | IFA assignment | IFA engagement | investigative and forensic accounting assignment

mission de juricomptabilité


investigative and forensic accounting

juricomptabilité


Investigative and Forensic Accounting Interest Group

Groupe d'intérêt - Juricomptabilité de l'ICCA


investigative and forensic accounting | IFA

juricomptabilité


investigative and forensic accountant [ investigative forensic accountant ]

juricomptable




carry out forensic accounting | conduct forensic accounting | perform forensic accounting | performing forensic accounting

assurer des activités en tant qu'expert-comptable judiciaire


carry out forensic examinations | carry out forensic investigations | complete forensic examinations | perform forensic examinations

effectuer des examens médico-légaux


forensic officer | forensic science officer | crime scene investigator | criminal investigator

officière de police judiciaire | officier de police judiciaire | officier de police judiciaire/officière de police judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Baker: I would just like to point out that Peter Dent — and it is Peter Dent of Deloitte & Touche — is on the board of the Alliance for Excellence in Investigative and Forensic Accounting, which sets the standards and principles so he is necessary for the committee.

Le sénateur Baker : Je veux simplement vous faire remarquer que Peter Dent — et c'est bien Peter Dent, de Deloitte & Touche — siège au conseil de l'Alliance pour l'excellence en juricomptabilité, laquelle fixe les normes et les principes, donc le comité a besoin de lui.


Colleagues, when the auditors informed me that the retroactive application of the travel rules was the result of advice from Senate staff and the steering committee, another committee member asked whether or not the auditors had, as required under the provisions of the Standard Practices for Investigative and Forensic Accounting Engagements for the IFA and the CICA of Canada issued in 2006, substantiated the standards in an independent way and determined independently that those were the standards that applied.

Chers collègues, lorsque les vérificateurs m'ont informé que l'application rétroactive des règles régissant les déplacements avait été conseillée par le personnel du Sénat et le comité directeur, un autre membre du comité a demandé si les vérificateurs avaient, tel que l'exigent les pratiques normalisées pour l'exécution de missions de juricomptabilité et les normes de l'ICCA publiées en 2006, justifié les normes de manière indépendante et établi qu'il s'agissait bel et bien des normes appliquées.


So those are my two major concerns in that, in this proceeding, we have brought in the investigators, the investigative forensic accountants who produced a report which we then decided should be sent to the police for investigation, as to whether or not they would figure that there was any criminality involved.

Je peux résumer ainsi mes deux principales inquiétudes. Dans cette affaire, nous avons convoqué les enquêteurs, les juricomptables qui ont produit un rapport, puis nous avons décidé de soumettre l'affaire à la police pour qu'elle fasse enquête et détermine si des actes criminels ont été commis.


I took exception to the fact that words were used in the report that the investigative forensic accountants had taken the word definitively of the administration of the Senate as to what the rules were and what applied, without question.

J'ai dénoncé le fait que, dans leur rapport, les juricomptables avaient inscrit textuellement ce que leur avait dit l'Administration du Sénat au sujet des règles qui s'appliquaient, sans poser de questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The decision whether or not to open an investigation shall take account of the investigation policy priorities and the Office's programme of investigative activities determined in accordance with Articles 11a and 12(6) .

La décision d'ouvrir ou non une enquête tient compte des priorités de la politique d'enquête et du programme des activités de l'Office en matière d'enquête, fixées conformément à l'article 11 bis et à l'article 12, paragraphe 6 .


Just take the 2005 accounts: a team of independent forensic accountants have concluded that payments worth EUR 27 billion were simply not registered accurately in the accounts and such incredible unaccountability has produced some equally incredible and unacceptable consequences.

Prenons les comptes de 2005: une équipe d’experts-comptables indépendants a conclu que des paiements d’un montant cumulé de 27 milliards d’euros n’ont tout simplement pas été portés régulièrement dans les livres et que ce trou surprenant dans la comptabilité a eu des conséquences rocambolesques et inacceptables en rapport avec son caractère abyssal.


As members have heard, these IMET units will focus the combined skills of investigators, lawyers, forensic accounting services and other disciplines on major cases of capital markets fraud.

Comme les députés l'ont appris, ces unités seront composées d'enquêteurs, d'avocats, de juricomptables et d'autres professionnels qui combineront leurs compétences pour réprimer la fraude sur les marchés financiers.


43. Finds particularly distressing the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general "no-action-and-no-information" attitude; in this context, it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community's financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking such action in order to avoid compromising ongoing investigations: is of the opinion ...[+++]

43. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, à moins que l'OLAF ou les autorités judiciaires nationales ne demandent aux i ...[+++]


42. Finds the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general 'no-action-and-no-information' attitude particularly distressing; in this context it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community’s financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking such action in order to avoid compromising ongoing investigations: is of the opinion ...[+++]

42. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises, et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, à moins que l'OLAF ou les autorités judiciaires nationales ne demandent aux ...[+++]


34. Believes that OLAF must possess adequate human resources to deal with its case-load at least as effectively as an equivalent Member State service. It should also be ensured that certain lacunae in the staffing of UCLAF are remedied, notably through the recruitment of adequate specialist expertise, beyond its core investigative personnel, in the fields of (a) auditing, especially "forensic accountancy", (b) information technology, (c) prosecution and (d) judicial procedures in Member States. All OLAF staff should moreover be select ...[+++]

34. est d'avis que l'OLAF doit être doté de ressources humaines suffisantes pour accomplir ses tâches avec au moins la même efficacité qu'un service équivalent d'un État membre; il conviendrait aussi de veiller à remédier à certaines lacunes qui caractérisaient l'UCLAF dans le domaine du personnel, notamment en recrutant des spécialistes, à côté du personnel chargé des enquêtes, dans les domaines a) de la vérification, en particulier la vérification comptable, b) des technologies de l'information, c) des poursuites et d) des procédur ...[+++]


w