Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRGC
Iranian Revolutionary Guard Corps
Islamic Revolution Guard Corps
Islamic Revolutionary Guard Corps

Translation of "iranian revolutionary guard corps " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Iranian Revolutionary Guard Corps | Islamic Revolution Guard Corps | Islamic Revolutionary Guard Corps | IRGC [Abbr.]

Corps des gardiens de la révolution islamique | Pasdaran
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parliamentarians also heard witness testimony, which recommended the importance of sanctions targeting not only the Iranian nuclear program but human violators as well; pursuant to the Special Economic Measures act, sanctioning members of the Iranian revolutionary guard corps for their human rights violations; listing the IRGC as a terrorist organization under the Criminal Code; and exposing the fraudulence of the upcoming Iranian presidential elections wherein two of the candidates have themselves been indicated for terrorist acts.

Les parlementaires ont également entendu des témoignages de gens qui ont recommandé: qu'on applique des sanctions non seulement contre le programme nucléaire iranien, mais également contre ceux qui violent les droits de la personne; que, dans le cadre de la Loi sur les mesures économiques spéciales, on impose aussi des sanctions aux Gardiens de la révolution islamique iranienne, qui violent les droits de la personne; qu'on inscrive ce groupe sur la liste des organismes terroristes en vertu du Code criminel; et qu'on dénonce la frau ...[+++]


(Return tabled) Question No. 977 Hon. Irwin Cotler: With respect to Iran: (a) what criteria does the government use when deciding whether to suspend diplomatic relations with a foreign government; (b) in what way did the government of Iran meet these criteria; (c) who did the government consult in making this decision; (d) what documents did the government consult in making this decision; (e) when was the final decision made; (f) when was the decision-making process initiated; (g) who participated in making this decision; (h) has the government encouraged the governments of other countries to suspend diplomatic relations with Iran and, if so, which ones; (i) what arrangements have been made to serve or assist Canadians who remain in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 977 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne l’Iran: a) sur quels critères se fonde le gouvernement pour décider de suspendre les relations diplomatiques avec un gouvernement étranger; b) en quoi le gouvernement de l’Iran répond-il à ces critères; c) qui le gouvernement a-t-il consulté pour prendre cette décision; d) quels documents le gouvernement a-t-il consultés pour prendre cette décision; e) quand la décision définitive a-t-elle été prise; f) quand le processus décisionnel a-t-il été amorcé; g) qui a pris part à cette décision; h) le gouvernement a-t-il incité les gouvernements d’autres pays ...[+++]


Mr. Speaker, we know that the Iranian revolutionary guard corps is at the epicentre of the Iranian nuclear weaponization program, its state sponsorship of international terrorism and its massive domestic repression.

Monsieur le Président, nous savons que les Gardiens de la révolution islamique iranienne sont au coeur du programme iranien d'armement nucléaire, du financement du terrorisme international et de la répression massive exercée sur la population iranienne.


(Return tabled) Question No. 243 Hon. Irwin Cotler: With respect to the Third Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development, entitled “Ahmadinejad’s Iran: A Threat to Peace, Human Rights and International Law” (Sessional Paper No. 8510-403-162), presented to the House of Commons on December 9, 2010 (40th Parliament, Third Session): (a) does the government plan to adopt the 24 recommendations outlined in this report; and (b) in particular, how does the government plan to respond to the recommendations made in the report concerning (i) terrorism, as described in Recommendation 13 of the report, (ii) the Iranian Revolutionary Guard Corps, as descr ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 243 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le troisième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international intitulé « L’Iran d’Ahmadinejad: Une menace pour la paix, les droits de la personne et le droit international » (document parlementaire no 8510-403-162), déposé à la Chambre des communes le 9 décembre 2010 (40e législature, 3e session): a) le gouvernement compte-t-il adopter les 24 recommandations du rapport; b) en particulier, quelle suite le gouvernement compte-t-il donner aux recommandations du rapport concernant (i) le terrorisme dont il est question à la recommandation 13, (ii) les Gardiens de la Révolution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Warns that the development of an increasingly prominent role for the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) in Iranian society, in military, political and economic respects, raises fears of further militarisation of the state; expresses its deepest concern at the fact that such tendencies might result in an escalation of violence and oppression against political opponents;

9. met en garde contre le rôle sans cesse grandissant du Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) dans la société iranienne, sur le plan militaire, politique et économique, qui laisse craindre une militarisation accrue de l'État; exprime son inquiétude la plus vive quant au fait que de telles tendances risquent d'aboutir à une escalade de la violence et à l'oppression des oppos ...[+++]


9. Warns that the development of an increasingly prominent role for the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) in Iranian society, in military, political and economic respects, raises fears of further militarisation of the state; expresses its deepest concern at the fact that such tendencies might result in an escalation of violence and oppression against political opponents;

9. met en garde contre le rôle sans cesse grandissant du Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) dans la société iranienne, sur le plan militaire, politique et économique, qui laisse craindre une militarisation accrue de l'État; exprime son inquiétude la plus vive quant au fait que de telles tendances risquent d'aboutir à une escalade de la violence et à l'oppression des oppos ...[+++]


8. Warns that the development of an increasingly prominent role for the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) in Iranian society, in military, political and economic respects, raises fears of further militarisation of the state; expresses its deepest concern at the fact that such tendencies might result in an escalation of violence and oppression against political opponents;

8. met en garde contre le rôle sans cesse grandissant du Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) dans la société iranienne, sur le plan militaire, politique et économique, qui laisse craindre une militarisation accrue de l'État; exprime son inquiétude la plus vive quant au fait que de telles tendances risquent d'aboutir à une escalade de la violence et à l'oppression des oppos ...[+++]


D. whereas, since President Ahmadinejad's election in 2005, the Iranian Revolutionary Guard Corps has used funds accumulated since the 1980s to purchase state enterprises and businesses privatised through the Tehran Stock Exchange,

D. considérant que, depuis l'élection du président Ahmadinejad en 2005, le Corps des gardiens de la révolution islamique a utilisé les fonds accumulés depuis les années 1980 pour faire l'acquisition d'entreprises d'État et de sociétés privatisées par la bourse de Téhéran,


D. whereas, since President Ahmadinejad's election in 2005, the Iranian Revolutionary Guard Corps has used funds accumulated since the 1980s to purchase state enterprises and businesses privatised through the Tehran Stock Exchange,

D. considérant que, depuis l'élection du président Ahmadinejad en 2005, le Corps des gardiens de la révolution islamique a utilisé les fonds accumulés depuis les années 1980 pour faire l'acquisition d'entreprises d'État et de sociétés privatisées par la bourse de Téhéran,


In paragraph 15 we see that his initial claim to political refugee status in Canada was based on having been twice taken to offices of the Islamic Revolutionary Committee and beaten by members of the Iranian Revolutionary Guard Corps for having been intoxicated.

Au paragraphe 15, nous apprenons que sa demande d'asile initiale à titre de réfugié politique était fondée sur le fait qu'il avait été deux fois emmené dans le bureau du Comité révolutionnaire islamique et battu par des gardes de la révolution iranienne parce qu'il était en état d'ébriété.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'iranian revolutionary guard corps' ->

Date index: 2024-04-27
w