Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure drainage system in airport remains functional
Function-division system
Functional system manager
Functional systems design
Functional systems manager
Functionally divided system
HELMS
Helicopter multi-function system
Hyperbolic iterated function system
IFS
IFS compression algorithm
Iterated function system
Iterated function system compression algorithm
Keep airport drainage systems functional
Maintain functionality of airport drainage systems
Prevent drainage systems in airports from overflowing
System function test
System transfer function
Transfer function
Transfer function of a system
Unit function test

Traduction de «iterated function system » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iterated function system [ IFS | hyperbolic iterated function system ]

système de fonctions itératives


iterated function system

système de fonction itérative


IFS compression algorithm [ iterated function system compression algorithm ]

algorithme de compression IFS


functional system manager | functional systems manager

gestionnaire fonctionnel de système | gestionnaire fonctionnel de systèmes




functional systems design

analyse fonctionnelle de système


ensure drainage system in airport remains functional | maintain functionality of airport drainage systems | keep airport drainage systems functional | prevent drainage systems in airports from overflowing

maintenir les systèmes de drainage d'un aéroport fonctionnels


system transfer function | transfer function | transfer function of a system

fonction de transfert d'un système


functionally divided system | function-division system

système en partage de fonctions | système en partage de tâches


system function test | unit function test

essai de fonctionnement du circuit | essai de fonctionnement de l'installation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. Underlines that seven Joint Undertakings have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union; notes that six Joint Undertakings (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH and ITER-F4E) are in the research area under the Commission's DGs RTD and INFSO and one is charged with developing the new air traffic management system (SESAR) in the transport domain whose activities are supervised by DG MOVE;

21. souligne que sept entreprises communes ont à ce jour été mises en place par la Commission au titre de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; note que six entreprises communes (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH et ITER-F4E) relèvent du domaine de la recherche au sein des DG RTD et INFSO de la Commission et qu'une entreprise commune est chargée d'élaborer un nouveau système de gestion du trafic aérien (SESAR) dans le domaine des transports, ses activités étant supervisées par la DG MOVE;


22. Underlines that seven Joint Undertakings have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union; notes that six Joint Undertakings (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH and ITER-F4E) are in the research area under the Commission's DGs RTD and INFSO and one is charged with developing the new air traffic management system (SESAR) in the transport domain whose activities are supervised by DG MOVE;

22. souligne que sept entreprises communes ont à ce jour été mises en place par la Commission au titre de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; note que six entreprises communes (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH et ITER-F4E) relèvent du domaine de la recherche des DG RTD et INFSO de la Commission et qu'une entreprise commune est chargée d'élaborer un nouveau système de gestion du trafic aérien (SESAR) dans le domaine des transports, ces activités étant supervisées par la DG MOVE;


30. Underlines that seven Joint Undertakings have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union; notes that six Joint Undertakings (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH and ITER-F4E) are in the research area under the Commission's DGs RTD and INFSO and one is charged with developing the new air traffic management system (SESAR) in the transport domain whose activities are supervised by DG MOVE;

30. souligne que sept entreprises communes ont à ce jour été mises en place par la Commission au titre de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; note que six entreprises communes (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH et ITER-F4E) relèvent du domaine de la recherche au sein des DG RTD et INFSO de la Commission et qu'une entreprise commune est chargée d'élaborer le nouveau système de gestion du trafic aérien (SESAR) dans le domaine des transports, ses activités étant supervisées par la DG MOVE;


24. Underlines that seven Joint Undertakings have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union; notes that six Joint Undertakings (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH and ITER-F4E) are in the research area under the Commission's DGs RTD and INFSO and one is charged with developing the new air traffic management system (SESAR) in the transport domain whose activities are supervised by DG MOVE;

24. souligne que sept entreprises communes ont à ce jour été mises en place par la Commission au titre de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; note que six entreprises communes (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH et ITER-F4E) relèvent du domaine de la recherche des DG RTD et INFSO de la Commission et qu'une entreprise commune est chargée d'élaborer le nouveau système de gestion du trafic aérien (SESAR) dans le domaine des transports, ses activités étant supervisées par la DG MOVE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Underlines that seven Joint Undertakings have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union; notes that six Joint Undertakings (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH and ITER-F4E) are in the research area under the Commission's DGs RTD and INFSO and one is charged with developing the new air traffic management system (SESAR) in the transport domain whose activities are supervised by DG MOVE;

16. souligne que sept entreprises communes ont à ce jour été mises en place par la Commission au titre de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; note que six entreprises communes (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH et ITER-F4E) relèvent du domaine de la recherche des DG RTD et INFSO de la Commission et qu'une entreprise commune est chargée d'élaborer un nouveau système de gestion du trafic aérien (SESAR) dans le domaine des transports, ces activités étant supervisées par la DG MOVE;


w