Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joint assessment of married couples
Joint assessment to tax for a married couple
Joint maximum cost of living credit for married couples
Married couple's joint pension

Translation of "joint assessment married couples " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
joint assessment of married couples

imposition conjointe des époux


joint assessment to tax for a married couple

imposition collective pour un couple marié


married couple's joint pension

pension de participation


joint maximum cost of living credit for married couples

demande conjointe du crédit d'impôt maximum pour le coût de la vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011.

1. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011.


Having said all that, you raise some interesting points, but it would appear that, all things said and done, a same-sex couple earning $60,000 or $67,000, with joint custody of one child, is probably about $10,000-plus, cash in the pocket, better off than a married couple.

Cela dit, vous avez soulevé des points intéressants et il semblerait qu'en fin de compte un couple homosexuel gagnant 60 000 $ ou 67 000 $, qui a la garde conjointe d'un enfant, paie environ 10 000 $ de moins d'impôt qu'un couple marié.


Mr. Mel Tuck: Obviously my own personal interest in this is as part of a married couple, and I would love to see us be allowed to file a joint tax return and split the income.

M. Mel Tuck: Bien sûr, mon intérêt personnel dans cela, c'est qu'en tant que partie d'un couple marié, cela me plairait énormément si nous pouvions présenter une déclaration conjointe des revenus et fractionner les revenus.


The reason is, joint income is not, as of now, a true measure of anything about a married couple, certainly not tax payable or after-tax disposable income.

Pourquoi? Parce que le revenu conjoint n'est pas une véritable mesure de quoi que ce soit lorsque l'on parle d'un couple marié, et certainement pas de l'impôt exigible ni du revenu disponible après impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sensitive decisions – be they about privatisations in Greece or joint taxation of income for married couples in Germany – cannot be left to financial experts who have no democratic legitimacy.

Nous ne devons pas nous en remettre à des experts financiers sans légitimité démocratique pour prendre des décisions sensibles, qu’il s’agisse des privatisations en Grèce ou du divorce en Allemagne.


enable married international couples to choose the law to be applied to their joint property following the death of one of the spouses, or a divorce;

de permettre aux couples internationaux mariés de choisir la loi applicable à leurs biens communs en cas de décès d'un conjoint ou de divorce;


Enable married international couples to choose the law that applies to their joint property in case of death or divorce;

permettront aux couples internationaux mariés de choisir le droit applicable à leurs biens communs en cas de décès ou de divorce;


(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011;

26. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011;


(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011.

1. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011.


It is necessary to provide for an adequate transitional period for hip, knee and shoulder total joint replacements that have already been subject to the procedure relating to the EC type examination under Annex III to Directive 93/42/EEC coupled with the procedure relating to the EC declaration of conformity set out in Annex VI to that Directive, allowing for their assessment under Annex IV or Annex V to Directive 93/42/EEC.

Il convient de prévoir une période de transition adéquate pour les prothèses articulaires totales de la hanche, du genou et de l’épaule qui ont déjà été soumises à la procédure relative à l'examen CE de type visée à l'annexe III de la directive 93/42/CEE, en liaison avec la procédure relative à la déclaration CE de conformité visée à l'annexe VI de ladite directive, en permettant leur évaluation complémentaire au titre de l’annexe IV ou de l’annexe V de la directive 93/42/CEE.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'joint assessment married couples' ->

Date index: 2023-11-09
w