Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commuter journey
Commuter traffic
Commuting
Domestic responsibilities
Home to work travel
Home worker
Home working
Home-to-work traffic
Income derived from work
Journey to and from work
Labour income
Remuneration of work
Results from the absence from work surveys
Unprotected work
Withdrawal from work in the event of imminent danger
Work excluded from copyright protection
Work excluded from protection
Work journey
Working from home

Traduction de «journey to and from work » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commuter traffic | commuting | home to work travel | home-to-work traffic | journey to and from work

déplacement domicile-travail | migration alternante | migration pendulaire | mouvement pendulaire | navette | trafic habitation-travail | trafic pendulaire


accident at work and accident sustained on the journey to or from work

accident de travail et accident survenu sur le chemin du travail


accident at work and accident sustained on the journey to or from work

accident de travail et accident survenu sur le chemin du travail


commuting [ commuter journey | work journey ]

migration alternante [ trajet domicile travail ]


From the Mountains to the Sea: A Journey in Environmental Citizenship

De la montagne à la mer : un voyage au cœur de l'écocivisme


work excluded from copyright protection | work excluded from protection | unprotected work

oeuvre non protégée par le droit d'auteur | oeuvre non protégée


Withdrawal from work in the event of imminent danger Policy [ Withdrawal from work in the event of imminent danger ]

Politique sur l'abandon du travail en cas de danger imminent [ Abandon du travail en cas de danger imminent ]


Results from the absence from work surveys

Résultats des enquêtes sur l'absence du travail


remuneration of work [ income derived from work | Labour income(ECLAS) ]

rémunération du travail [ revenu du travail ]


home working [ home worker | working from home | domestic responsibilities ]

travail à domicile [ travailleur à domicile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Portuguese authorities announced their intention of beginning work on a high-speed line from Lisbon to Oporto, which would result in a substantial reduction in journey times.

En effet, les autorités portugaises ont annoncé leur intention de lancer la construction d'une ligne TGV Lisbonne/Porto, avec pour objectif ambitieux une importante réduction du temps de parcours.


at the end of the journey, print out the information relating to periods of time recorded by the tachograph, record any periods of other work, availability and rest taken since the printout made at the start of the journey, where not recorded by the tachograph, and mark on that document details enabling the driver to be identified (name, driver card or driving licence number), including the driver’s signature.

à la fin de son trajet, imprime les informations concernant les périodes de temps enregistrées par le tachygraphe, enregistre toutes les périodes consacrées à une autre activité, les périodes de disponibilité et de repos prises depuis l’impression des données obtenue au début du trajet, lorsque ces informations n’ont pas été enregistrées par le tachygraphe, porte sur ce document les données détaillées permettant d’identifier le conducteur (nom, numéro de carte de conducteur ou de permis de conduire), y compris sa signature.


In the case of journeys between the beneficiary’s place of residence and Brussels, the beneficiary shall be entitled to allowances in relation to one journey to Brussels and one journey back from Brussels in respect of each week of work at the Committee.

En cas de déplacements entre le lieu de résidence du bénéficiaire et Bruxelles, le bénéficiaire a droit à des indemnités correspondant à un aller-retour entre son lieu de résidence et Bruxelles par semaine de travail au Comité.


Those non-discriminatory inspections should be accounted for separately from non-discriminatory inspections carried out after the completion of a journey, which include checks of journey logs or printouts from navigations systems, with the sole purpose of verifying compliance with the requirements set out in paragraphs 1.4, 1.5, 1.7 and 1.8 of Section 1 of Chapter V of Annex I to Regulation (EC) No 1/2005 concerning journey times and resting periods.

Ces inspections non discriminatoires devraient être comptabilisées séparément des inspections non discriminatoires effectuées au terme d’un transport, qui incluent la vérification des carnets de route ou des versions imprimées des systèmes de navigation dans le seul but de contrôler le respect des exigences énoncées à l’annexe I, chapitre V, section 1, points 1.4, 1.5, 1.7 et 1.8, du règlement (CE) no 1/2005 concernant les durées de voyage et de repos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where the bus or coach becomes inoperable during the journey, the carrier shall provide either the continuation of the service with another vehicle from the location of the inoperable vehicle, or transport from the location of the inoperable vehicle to a suitable waiting point or terminal from where continuation of the journey becomes possible.

3. Lorsque l’autobus ou l’autocar devient inutilisable au cours du voyage, le transporteur propose soit la poursuite du service, dans un autre véhicule, à partir du point où le véhicule est immobilisé, soit le transport entre le point où le véhicule est immobilisé et un point d’attente ou une station adaptés, lieu à partir duquel la poursuite du voyage devient possible.


The European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport of 1 July 1970 (the AETR), as amended, should continue to apply to the carriage by road of goods and passengers by vehicles registered in any Member State or any country which is a contracting party to the AETR, for the whole of the journey where that journey is between the Community and a third country other than Switzerland and the countries which are contracting parties to the Agreement on the European Economic Area or through su ...[+++]

L'accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route du 1er juillet 1970 (ci-après «l'AETR»), tel que modifié, devrait continuer de s'appliquer aux transports par route de marchandises ou de voyageurs effectués par des véhicules immatriculés dans un État membre ou dans un pays qui est partie contractante à l'AETR, pour l'ensemble du trajet, à savoir tant la partie située entre la Communauté et un pays tiers, autre que la Suisse et les pays parties contractantes à l'accord sur l'Espace économique européen, que la partie traversant le territoire d'un tel pays.


at the end of his journey, print out the information relating to periods of time recorded by the recording equipment, record any periods of other work, availability and rest undertaken since the printout that was made at the start of the journey, where not recorded by the tachograph, and mark on that document details that enable the driver to be identified (name, driver card or driver's licence number), including the driver's signa ...[+++]

à la fin de son trajet, imprime les informations concernant les périodes de temps enregistrées par l'appareil de contrôle, enregistre toutes les périodes consacrées à une autre activité, les périodes de disponibilité et de repos écoulées depuis la sortie imprimée obtenue au début du trajet, lorsque ces informations n'ont pas été enregistrées par le tachygraphe, porte sur ce document les données détaillées permettant d'identifier le conducteur (nom, numéro de carte de conducteur ou de permis de conduire), y compris sa signature».


(b)at the end of his journey, print out the information relating to periods of time recorded by the recording equipment, record any periods of other work, availability and rest undertaken since the printout that was made at the start of the journey, where not recorded by the tachograph, and mark on that document details that enable the driver to be identified (name, driver card or driver's licence number), including the driver's si ...[+++]

b)à la fin de son trajet, imprime les informations concernant les périodes de temps enregistrées par l'appareil de contrôle, enregistre toutes les périodes consacrées à une autre activité, les périodes de disponibilité et de repos écoulées depuis la sortie imprimée obtenue au début du trajet, lorsque ces informations n'ont pas été enregistrées par le tachygraphe, porte sur ce document les données détaillées permettant d'identifier le conducteur (nom, numéro de carte de conducteur ou de permis de conduire), y compris sa signature».


- in Italy, the second register, which was originally excluded from access to cabotage, has been allowed to provide cabotage only on a case-by-case basis and up to 6 cabotage journeys per month (Law 27, 12/2002 no. 289); Law no. 326 of 24 November 2003 allowed, as an alternative to the 6 journeys per month, to carry out unlimited cabotage journeys provided that these are over 100 nautical miles;

– en Italie, les navires du second registre, à l’origine exclus du cabotage, ont été autorisés au cas par cas à assurer ces services, dans la limite de 6 trajets de cabotage par mois (loi 27, 12/2002 n°289). La loi n°326 du 24 novembre 2003 propose une solution alternative à ces 6 trajets par mois, permettant un nombre illimité de trajets de cabotage à condition qu'ils soient effectués au-delà de 100 milles nautiques;


BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 2 ( 1 ) OF REGULATION NO 117/66/EEC , THE HOLDER OF AN AUTHORIZATION IN RESPECT OF SERVICES COMING WITHIN ARTICLE 5 SHALL BE PERMITTED TO ACCEPT ON ANY RETURN JOURNEY PASSENGERS WHO MADE THE OUTWARD JOURNEY WITH ANOTHER GROUP , ON CONDITION THAT THE TOTAL NUMBER OF SUCH PASSENGERS IN NO CASE EXCEEDS 25 % OF THE NUMBER OF PASSENGERS CARRIED ON THE RELEVANT OUTWARD JOURNEY .

POUR LES SERVICES VISES A L'ARTICLE 5 , IL EST PERMIS AU TITULAIRE DE L'AUTORISATION , PAR DEROGATION A L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT N 117/66/CEE , D'ADMETTRE AU VOYAGE RETOUR CERTAINS VOYAGEURS QUI ONT EFFECTUE LE VOYAGE ALLER AVEC UN AUTRE GROUPE , A CONDITION QUE LE NOMBRE GLOBAL DE CES VOYAGEURS NE DEPASSE PAS 25 % DU NOMBRE DE VOYAGEURS DE LEUR VOYAGE ALLER .




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'journey to and from work' ->

Date index: 2023-10-14
w