Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admissible in a court of law
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
Discretionary judicial notice
End of judicial proceedings
Interpretation of the law
Judicial interpretation
Judicial knowledge
Judicial note
Judicial notice
Judicial notice of law
Judicial procedure
Judicial proceedings
Judicially notice
Judicially noticed
Legal analogy
Legal interpretation
Legal procedure
Legal proceedings
Legal theory
Mandatory judicial notice
Procedure
Take judicial notice
Take judicial notice of
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «judicial notice law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]

connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]


judicial knowledge | judicial note | judicial notice

connaissance d'office | connaissance judiciaire


admissible in a court of law [ judicially noticed ]

recevable devant les tribunaux [ admissible en justice ]




mandatory judicial notice

connaissance d'office obligatoire | connaissance judiciaire obligatoire


discretionary judicial notice

connaissance d'office discrétionnaire | connaissance judiciaire discrétionnaire


discretionary judicial notice

connaissance d'office discrétionnaire


mandatory judicial notice

connaissance d'office obligatoire


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


interpretation of the law [ judicial interpretation | legal analogy | legal interpretation | legal theory ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11 (1) The First Nation laws come into force and have the force of law on the day on which they are approved or on any later day that may be specified in or under them and judicial notice must from then on be taken of the laws in any proceedings.

11 (1) Les textes législatifs entrent en vigueur à la date de leur approbation ou à la date postérieure qu’ils précisent ou qui est déterminée en conformité avec leurs dispositions. Ils ont dès lors force de loi et sont admis d’office dans toute procédure judiciaire.


12 (1) Judicial notice must be taken of a Sioux Valley Dakota Nation Law that is registered in the public registry of laws maintained by Sioux Valley Dakota Nation in accordance with the Agreement.

12 (1) Les lois de la nation dakota de Sioux Valley qui sont inscrites au registre public maintenu par celle-ci conformément à l’accord sont admises d’office.


12 (1) Judicial notice must be taken of a Sioux Valley Dakota Nation Law that is registered in the public registry of laws maintained by Sioux Valley Dakota Nation in accordance with the Agreement.

12 (1) Les lois de la nation dakota de Sioux Valley qui sont inscrites au registre public maintenu par celle-ci conformément à l’accord sont admises d’office.


23. Believes that discussions should be launched by the Commission and evidence-based analyses should be carried out on whether all actors in the value chain, including online intermediaries, online platforms, content and service providers, and also offline intermediaries such as resellers and retailers, should take reasonable and adequate measures against illegal content, counterfeit goods and intellectual property rights infringements on a commercial scale, while safeguarding the ability of end-users to access and distribute information or run applications and services of their choice; stresses the need to give consideration to clarifying the role of intermediaries, in particular regarding the fight against intellectual property infringe ...[+++]

23. estime que des discussions devraient être lancées par la Commission et que des analyses fondées sur des données probantes devraient être effectuées sur la question de savoir si tous les acteurs de la chaîne de valeur, notamment les intermédiaires en ligne, les plateformes en ligne, les fournisseurs de contenu et de services ainsi que des intermédiaires hors ligne, tels que les revendeurs et les détaillants devraient prendre des mesures raisonnables et appropriées pour lutter contre les contenus illicites, les contrefaçons et les infractions aux droits de propriété intellectuelle à une échelle commerciale, tout en préservant la capacité des utilisateurs f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be noted that, in the context of the judicial review of the decision by which a selection board refuses to include a candidate on the reserve list, the Tribunal verifies whether the relevant rules of law have been observed, that is to say the rules, in particular the procedural rules, laid down in the Staff Regulations and the notice of competition and those governing the proceedings of the selection board, in particular the selection board’s duty of impartiality ...[+++]

Il convient de rappeler que, dans le cadre du contrôle juridictionnel de la décision par laquelle un jury de concours refuse d’inscrire un candidat sur la liste de réserve, le Tribunal vérifie le respect des règles de droit applicables, c’est-à-dire les règles, notamment de procédure, définies par le statut et l’avis de concours, et celles qui régissent les travaux du jury, en particulier le devoir d’impartialité du jury et le respect par ce dernier de l’égalité de traitement des candidats, ainsi que l’absence de détournement de pouvoir (arrêt du Tribunal du 13 décembre 2012, Mileva/Commission, F‑101/11, point 40, et la jurisprudence cit ...[+++]


The US delegation indicated that the proceedings covered by Annex 2 to the Agreement are adjudications under US law and are subject to statutory, regulatory and judicial constraints to ensure that the agency decision is based only on the information that is included in the docket of the proceeding, including public information that the DOT has determined is officially noticeable, on which the parties have had an opportunity to comment before final agency decision.

La délégation des États-Unis a indiqué que les procédures couvertes par l'annexe 2 de l'accord étaient des adjudications relevant du droit américain et étaient soumises à des contraintes statutaires, réglementaires et judiciaires afin de garantir que la décision de l'agence soit fondée uniquement sur les informations figurant dans le registre officiel de la procédure, y compris des informations publiques qui, d'après le ministère des transports des États-Unis, devaient être notifiées officiellement, sur lesquelles les parties ont eu la possibilité de formuler des observations avant la décision finale de l'agence.


The US delegation indicated that the proceedings covered by Annex 2 to the Agreement are adjudications under US law and are subject to statutory, regulatory and judicial constraints to ensure that the agency decision is based only on the information that is included in the docket of the proceeding, including public information that the DOT has determined is officially noticeable, on which the parties have had an opportunity to comment before final agency decision.

La délégation des États-Unis a indiqué que les procédures couvertes par l'annexe 2 de l'accord étaient des adjudications relevant du droit américain et étaient soumises à des contraintes statutaires, réglementaires et judiciaires afin de garantir que la décision de l'agence soit fondée uniquement sur les informations figurant dans le registre officiel de la procédure, y compris des informations publiques qui, d'après le ministère des transports des États-Unis, devaient être notifiées officiellement, sur lesquelles les parties ont eu la possibilité de formuler des observations avant la décision finale de l'agence.


What the amendment to subclause 30(7) is doing is providing that, for example, if a prosecutor is seeking to have a court take judicial notice of a band law, the court is going to want to make sure it has access to that law so that it can verify what the content of the law is; otherwise, the court is simply not going to be willing to take judicial notice, and they're going to ask that the law be proven if the law only exists in an individual registry.

Ce que prévoit l'amendement du paragraphe 30(7), c'est que par exemple, si la Couronne souhaite qu'un tribunal reconnaisse judiciairement un texte législatif, le tribunal va vouloir s'assurer qu'il y a accès, de façon à pouvoir en vérifier la teneur; sinon, le tribunal ne sera simplement pas prêt à reconnaître judiciairement le texte en question, et il va demander que l'existence de la loi soit confirmée et si celle-ci figure uniquement dans un registre particulier.


Member States shall lay down by law or regulation reasonable time-limits for giving notice of administrative or judicial appeal and for filing the grounds of appeal.

Les États membres prévoient par voie législative ou réglementaire des délais raisonnables pour la déclaration de recours ou le pourvoi et la présentation des moyens de recours ou de pourvoi .


1. Member States shall lay down by law or regulation reasonable time-limits for giving notice of appeal / judicial review and for filing the grounds of appeal.

1. Les États membres prévoient par voie législative ou réglementaire des délais raisonnables pour la déclaration de recours ou le pourvoi et la présentation des moyens de recours ou des autres moyens de droit.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'judicial notice law' ->

Date index: 2023-01-14
w