Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergic cold
Allergic coryza
Autumnal catarrh
Bostock's catarrh
Bostock's disease
Cockchafer
Cold bituminous mix
Cold bituminous mixture
Cold mix
Cold water service
Cold-laid plant mixture
Cold-mixed asphaltic concrete
Cold-water distribution
Cold-water service
Cold-water supply system
Cold-water system
Corasthma
European chafer
European june beetle
European june bug
Excessive cold as the cause of chilblains NOS
Exposure to cold NOS
Haemoglobinuria
Haemoglobinuria from exertion
Haemolytic anaemia cold type
Hay fever
Immersion foot or hand
June beetle
June bug
June cold
March
Operate in cold environments
Paroxysmal cold
Perform in cold environments
Pollen coryza
Rhinitis nervosa
Summer chafer
Warm type
Weather conditions
Work in a cold environment
Work in cold environments

Translation of "june cold " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
hay fever [ rhinitis nervosa | allergic coryza | Bostock's disease | allergic cold | June cold | autumnal catarrh | Bostock's catarrh | corasthma | pollen coryza ]

rhume des foins [ asthme des foins | fièvre des foins | coryza spasmodique saisonnier | coryza spasmodique périodique | rhinite spasmodique périodique ]


cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Autoimmune haemolytic disease (cold type)(warm type) Chronic cold haemagglutinin disease Cold agglutinin:disease | haemoglobinuria | Haemolytic anaemia:cold type (secondary)(symptomatic) | warm type (secondary)(symptomatic)

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)


operate in cold environments | perform in cold environments | work in a cold environment | work in cold environments

travailler en milieu froid


cold-water service [ cold water service | cold-water supply system | cold-water system | cold-water distribution ]

distribution d'eau froide [ installation d'alimentation en eau froide | réseau de distribution d'eau froide ]


cold mix [ cold-laid plant mixture | cold bituminous mixture | cold bituminous mix | cold-mixed asphaltic concrete ]

enrobé à froid


excessive cold as the cause of:chilblains NOS | immersion foot or hand | exposure to:cold NOS | weather conditions |

exposition à:conditions météorologiques | froid SAI | froid excessif, cause de:engelures SAI | pied ou main d'immersion |


Haemoglobinuria:from exertion | march | paroxysmal cold

Hémoglobinurie (de):effort | marche | paroxystique a frigore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lack of awareness also remains a key factor: 57% of Europeans are unaware that antibiotics are ineffective against viruses, 44% are unaware that they're ineffective against cold and flu (Source: Eurobarometer, June 2016).

La méconnaissance du phénomène continue aussi de jouer un rôle majeur: 57 % des Européens ignorent que les antibiotiques sont inefficaces contre les virus, et 44 % ne savent pas qu'ils n'ont aucun effet contre le rhume et la grippe (source: Eurobaromètre, juin 2016).


The petitioners note that the agreement allowing the U.S. use of the Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges, CF METR, in Nanoose Bay expired in June 1996, that the cold war is over and that this is a cold war facility, that this nuclear emergency response plan acknowledges the potential for a nuclear emergency at CF METR and that CF METR occupies land and water that are part of the sovereign claims of the Nanoose first nation.

Ils font remarquer que l'accord autorisant les États-Unis à utiliser le Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes (CF METR), à Nanoose Bay, a expiré en juin 1996, que la guerre froide est terminée et qu'il s'agit là d'installations qui avaient été prévues du temps de la guerre froide, que ce plan d'intervention en cas d'urgence nucléaire reconnaît le risque d'une telle urgence au CF METR, enfin que le CF METR est situé sur des terres et dans des eaux qui font partie des revendications territoriales de la pr ...[+++]


1. Subject to section 2, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable under the Special Import Measures Act on imports of vitreous type I cold-rolled steel produced by the open coil anneal process to cover the period commencing on June 1, 1997 and ending on October 31, 1997.

1. Sous réserve de l’article 2, remise est par les présentes accordée des droits antidumping payés ou payables en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation à l’importation d’acier vitreux laminé à froid de type I produit par recuisson en bobine expansée pendant la période commençant le 1 juin 1997 et se terminant le 31 octobre 1997.


L. whereas 22 presumed criminals (according to official sources) were killed during a confrontation in Tlatlaya on 30 June 2014; whereas, since then, witnesses have stated that these people (including a 15-year-old girl) were executed in cold blood by military personnel after having gone to the scene; whereas at the end of September eight military personnel involved in this massacre were arrested;

L. considérant que le 30 juin dernier à Tlatlaya, 22 délinquants présumés (selon les sources officielles) ont trouvé la mort dans un affrontement; considérant que depuis, des témoins affirment que ces personnes (y compris une fille de 15 ans) ont été exécutés de sang‑froid par les militaires après s'être rendus; considérant que fin septembre, huit militaires impliqués dans ce massacre ont été arrêtés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 26 June 2014, the European Commission (‘the Commission’) announced by a notice published in the Official Journal of the European Union (3), the initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of stainless steel cold-rolled flat products originating in the People's Republic of China (‘China’) and Taiwan following a complaint lodged on 13 May 2014 by EUROFER (‘the complainant’) on behalf of producers representing more than 25 % of the total Union production of stainless steel cold-rolled flat products.

Le 26 juin 2014, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a annoncé, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (3), l'ouverture d'une procédure antidumping concernant les importations de produits plats laminés à froid en aciers inoxydables originaires de la République populaire de Chine (ci-après la «Chine») et de Taïwan, à la suite d'une plainte déposée le 13 mai 2014 par EUROFER (ci-après le «plaignant») au nom de producteurs représentant plus de 25 % de la production totale de l'Union de produits plats laminés à froid en aciers inoxydables.


The vulnerability of cold water coral reef habitats has been recognised on several occasions, such as the Declaration of the Joint Ministerial Meeting of the OSPAR and Helsinki Commissions in June 2003, as well as in several ICES reports.

La vulnérabilité des récifs coralliens d'eau froide a été reconnue à plusieurs reprises, comme dans la déclaration de la réunion ministérielle conjointe entre la Commission OSPAR et la Commission d'Helsinki en juin 2003, ainsi que dans plusieurs rapports du CIEM.


Up there, it is very cold in June and September, and there is often fog in August.

Dans leur cas, pendant les mois de juin et de septembre, c'est très froid, tandis qu'il y a parfois de la brume au mois d'août.


The Declaration of the Joint Ministerial Meeting of the OSPAR and Helsinki Commissions in June 2003 recognised the vulnerability of habitats, such as cold water coral reefs.

La déclaration adoptée à l'issue de la réunion ministérielle conjointe entre la Commission OSPAR et la Commission d'Helsinki en juin 2003 a reconnu la vulnérabilité d'habitats tels que les récifs coralliens d'eau froide.


It is not long to 10 June - the time limit set by the Council meeting on industry on 22 December 1987 for European steelmakers to give: a) guaranteed commitments to close at least 7.5 million tonnes of production capacity in category I (hot-rolled wide strip and cold-rolled sheet), failing which the quota system for this category will end on 30 June; b) guaranteed commitments to reduce over capacity in categories II (reversing mill plate) and III (heavy sections) by at least 75% in return for extension of the quota system from 30 June 1988 to the end of 1990.

La date du 10 juin approche rapidement, lors de laquelle - selon les conclusions du Conseil "Industrie" du 22 décembre 1987 - les sidérurgistes européens doivent avoir donné: - des engagements garantis de réduction de capacités sous forme de fermetures d'installations, d'au moins 7,5 millions de tonnes dans la catégorie I (larges bandes à chaud et tôles à froid), à défaut desquels la cessationdu système des quotas interviendra pour cette catégorie le 30 juin 1988; - des engagements garantis de réduction des capacités excédentaires d'au moins 75% dans les catégories II (tôles fortes) et III (profilés lourds), pour obtenir une prolongatio ...[+++]


It must also agree not to build a second continuous casting facility for slabs for at least five years from the date of closure of the slab mill; (d) ProfilArbed SA agrees by the end of 1995 at the latest, pursuant to the abovementioned Decision, to replace its L-D steel melting shop at Esch-Belval with an electric melting shop with an MPP not exceeding 1 500 kt/year; (e) until output at rolling mill IX at Esch-Belvan begins, Klöckner Stahl agrees to limit production of hot-rolled coil at the Bremen hot strip mill to 2 640 kt/year and not to exceed 3 360 kt/year, including rolling to order; (f) Klöckner Stahl undertakes not to invest, ...[+++]

Elle s'engage également à ne pas construire une seconde installation de coulée continue de brames pendant cinq ans au moins, à compter de la date de fermeture du laminoir à brames; d) ProfilArbed SA déclare, au plus tard fin 1995, en vertu de la décision ci-dessus, le programme d'investissement destiné à remplacer son aciérie à oxygène d'Esch-Belval par une aciérie électrique dont la PMP ne dépassera pas 1500 kt/an; e) Jusqu'à la date de la production au laminoir IX d'Esch-Belval, Klöckner Stahl GmbH accepte de limiter la production de coils laminés à chaud du laminoir à bandes à chaud de Brême à 2640 kt/an et de ne pas dépasser 3360 k ...[+++]


w