Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentally knocked down
CKD
Complete knock down
Completely knocked down
Completely knocked-down
Cut prices
Displace the bar
Displace the crossbar
Knock down a player
Knock down prices
Knock down the bar
Knock down the crossbar
Knocked down gate pole
Knocked down pole
Knocked out pole
PKD
Partly knocked down
Reduce prices
Roll back prices
Shave prices
Vehicle in wholly knocked-down form

Traduction de «knock down prices » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knock down prices [ reduce prices | shave prices | cut prices | roll back prices ]

réduire les prix [ baisser les prix | abaisser les prix | casser les prix | limer les prix ]


knocked down gate pole [ knocked down pole | knocked out pole ]

piquet arraché


completely knocked down | CKD | complete knock down

nécessaire non assemblé


knock down the bar [ knock down the crossbar | displace the bar | displace the crossbar ]

faire tomber la barre




vehicle in wholly knocked-down form

véhicule entièrement en pièces détachées


completely knocked-down | CKD [Abbr.]

en pièces détachées


completely knocked down | CKD [Abbr.]

en pièces détachées




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, when the price of oil went down the other day were there any concessions or knocking down of prices at the pumps?

Par exemple, quand le prix a chuté, comme ça été le cas l'autre jour, a-t-on pris des dispositions pour faire baisser les prix à la pompe?


Grain is being exported to feed cattle and that knocks down the price of grain.

On exporte du grain pour nourrir du bétail et cela fait chuter le prix du grain.


The ink on the London statement was not even dry when the main member state of the G20, the United States, called on the speculative funds that are comfortably installed in the tax havens to buy at a knock-down price the toxic assets that are blocking the balance sheets of the US banks.

L’encre de la déclaration de Londres n’était en effet même pas encore sèche que le principal État membre du G20, les États Unis, a fait appel aux fonds spéculatifs confortablement installés dans les paradis fiscaux pour racheter à vil prix les actifs toxiques qui obstruent les bilans des banques américaines.


It is selling off the Community preference at knock-down prices in industry as in agriculture.

Elle brade la préférence communautaire en industrie comme en agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further, as other Members have already stated, these multinationals often take advantage of the opportunity offered by privatisation – which unfortunately, most of the time, are no more than asset sales – to acquire our family jewels at knock down prices, as was exactly the case with Thyssen Krupp at Terni.

En outre, comme cela a été dit par certains collègues, ces multinationales tirent souvent avantage des opportunités offertes par les privatisations - qui, malheureusement, la plupart du temps, ne sont que de simples ventes d’actifs - pour acquérir nos biens les plus précieux à des prix cassés, comme cela a été le cas avec Thyssen Krupp à Terni.


With its endless reforms of the CAP, the European Union is becoming more and more product-deficient, ruining farmers and, at the same time, forcing developing countries, with extortionate agreements and price mechanisms, to sell their agricultural produce at knock-down prices, tightening the noose around the neck of their people and protecting the multinationals' profits.

Avec ses réformes continuelles de la PAC, l'Union européenne crée un manque de produits de plus en plus important, elle ruine les agriculteurs et en même temps, elle force les pays en voie de développement, à coup d'accords et de mécanismes de prix excessifs, à vendre leurs produits agricoles à des prix défiant toute concurrence, ce qui resserre la corde autour du coup de leurs habitants et assure les profits des multinationales.


The third certainty, demonstrated in an investigation report from the French Parliament in June 2001: it was illegal purchases, at knock-down pricesless than 90 euros per sheep for the Muslim feast of Eid-el-Kabir – which led to the spread of the virus.

Troisième certitude mise en évidence par un rapport d'enquête du parlement français de juin 2001 : ce sont les achats clandestins, à des prix cassés - moins de 90 euros le mouton pour la fête musulmane de l'Aïd el Kebir - qui ont contribué à la diffusion du virus.


Is it just the user trying to knock us down on the price, or have we not done enough research on it? Mrs. Ursula Menke: I think it's fair to say every country has its own regime on these kinds of things.

Mme Ursula Menke: Chaque pays a, à juste titre, son propre régime.


The wholesalers that had an interest in retailing since they wanted to control the supply over this past summer, engaged in a process of driving the price down at the retail level precisely so that they would knock out the independent gasoline owners who have, for the longest time, provided the equilibrium for competition in the industry.

Les grossistes qui avaient un intérêt dans ce qui se passe au niveau du détail ont voulu contrôler l'offre au cours de l'été dernier et ont amorcé un processus visant à faire baisser les prix au niveau du détaillant, de façon à se débarrasser des propriétaires indépendants qui, depuis toujours, ont permis d'assurer un équilibre en matière de concurrence, au sein de l'industrie.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'knock down prices' ->

Date index: 2023-06-17
w