Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
John Paul II Foundation for the Sahel
John-Paul II Foundation for the Sahel

Translation of "late john paul " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
John-Paul II Foundation for the Sahel

Fondation Jean-Paul II pour le Sahel


Canadian Government Task Force Visit of Pope John Paul II 1984

Groupe de travail du Gouvernement du Canada Visite du Pape Jean-Paul II 1984


John Paul II Foundation for the Sahel

Fondation Jean Paul II pour le Sahel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wish to thank Senator Fortin-Duplessis for her stewardship of the bill in the Senate, and Senator Cordy for her eloquent speech celebrating the life and achievements of the late Pope John Paul II, or Karol Józef Wojtyla, as was his given name.

J'aimerais remercier la sénatrice Fortin-Duplessis, qui assure le suivi de ce projet de loi au Sénat, de même que la sénatrice Cordy, qui a rendu un hommage éloquent à la vie et à l'œuvre du défunt pape Jean-Paul II, né Karol Józef Wojtyla.


On 17 September 1997 (four days before the parliamentary elections in Poland were won by the centre-right parties) Marek Siwiec (at that time Chairman of the National Security Council) arrived with President Aleksander Kwaśniewski at Ostrzeszów by helicopter and upon leaving the aircraft made the sign of the cross and then kissed the ground (gestures commonly associated with the late Pope John Paul II).

Le 17 septembre 1997 (quatre jours avant que les élections législatives en Pologne n'aient été remportées par les partis de centre-droite), Marek Siwiec, à l'époque président du Conseil de sécurité nationale, est arrivé avec le président Aleksander Kwaśniewski à Ostrzeszów par hélicoptère et, au moment de sortir de l'aéronef, il a fait le signe de la croix et ensuite baisé le sol (gestes communément associés au défunt pape Jean-Paul II).


The late Pope John Paul II, who addressed the European Parliament in 1988, used the following metaphor to describe this: he said that after overcoming its division, Europe is breathing with both its lungs again.

Feu le Pape Jean Paul II, lors de son discours au Parlement européen en 1988, a utilisé la métaphore suivante: après avoir surmonté ses divisions, l’Europe a de nouveau deux poumons pour respirer.


The Holy Father, the late John Paul II, gave a very accurate and faithful description of this unique type of care and self–sacrifice by calling it the genius of women.

Le Saint Père, feu Jean-Paul II, a donné une description très précise et très fidèle de ce type unique d’attention et de sacrifice de soi en l’appelant le génie des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Holy Father, the late John Paul II, gave a very accurate and faithful description of this unique type of care and self– sacrifice by calling it the genius of women.

Le Saint Père, feu Jean-Paul II, a donné une description très précise et très fidèle de ce type unique d’attention et de sacrifice de soi en l’appelant le génie des femmes.


Archbishop Christodoulos was remarkable in forging new horizons and is noted for his efforts in improving ties and creating a dialogue with the Church of Rome, culminating in the historic visits of the late Pope John Paul II to Greece in 2001, and in turn, his own journey to the Vatican in 2006.

L'archevêque Christodoulos avait un talent remarquable pour ouvrir de nouveaux horizons et il est connu pour ses efforts visant à améliorer les liens et à ouvrir le dialogue avec l'Église romaine, efforts qui ont mené à la visite historique du regretté pape Jean-Paul II en Grèce en 2001 et au voyage de l'archevêque à son tour au Vatican en 2006.


As the late Holy Father John Paul II once said, one nation must never expand at the expense of another, that is at the expense of another nation’s subordination, conquest, coercion, exploitation and death.

Ainsi que l’a dit un jour le Saint-Père Jean-Paul II, une nation ne doit jamais s’étendre aux dépens d’une autre, c’est-à-dire aux dépens de la subordination, de la conquête, de la coercition, de l’exploitation et de la mort d’une autre.


Hon. John Buchanan: Honourable senators, I rise to say a few words about the late Pope John Paul II.

L'honorable John Buchanan : Honorables sénateurs, j'interviens pour parler brièvement du regretté pape Jean-Paul II.


The Late Pope John Paul II

Le décès du pape Jean-Paul II


Hon. Noël A. Kinsella (Leader of the Opposition): Honourable senators, on Friday last in Vatican City the world bade farewell to Pope John Paul II. The presence of the Prime Minister and the Leader of the Opposition, who joined with millions gathered in Rome, spoke eloquently to the unique regard with which Canadians and Parliament held the late pontiff.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, vendredi dernier, dans la cité du Vatican, le monde a fait ses adieux au pape Jean-Paul II. La présence du premier ministre et du chef de l'opposition, qui s'étaient joints aux millions de personnes rassemblées à Rome, témoignait éloquemment du remarquable respect qu'avaient les Canadiens et leur Parlement envers le regretté souverain pontife.




Others have searched : late john paul     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'late john paul' ->

Date index: 2021-07-19
w