Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate
Attorney
Attorney at law
Attorney work product
Attorney work product privilege
Attorney-at-law
Attorney-at-law
Barrister
Counsel
Counsellor
Counsellor-at-law
Counselor
Lawyer
Lawyer
Lawyer's work product
Lawyer's work product privilege
Proctor
Solicitor
Solicitor + barrister
Work product of lawyer
Work product privilege of lawyer

Translation of "lawyer attorney-at-law " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


advocate | attorney | attorney-at-law | barrister | lawyer | solicitor

avocat


lawyer [ counsel | counsellor | counselor | counsellor-at-law | barrister | solicitor | attorney | advocate | attorney-at-law | proctor ]

avocat [ avocate | procureur | procureure | conseil | avoué | solliciteur | solliciteuse ]


lawyer | counsel | barrister | solicitor | attorney-at-law | attorney | advocate

avocat | avocate




lawyer (US) = attorney-at-law (US) | solicitor + barrister

avocat | conseil | avocat-conseil | avocat d'affaires


work product privilege of lawyer [ attorney work product privilege | lawyer's work product privilege ]

privilège relatif aux travaux juridiques préparatoires


lawyer's work product [ work product of lawyer | attorney work product ]

travaux juridiques préparatoires [ préparatifs de l'avocat ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regarding the particular lawyer of that law firm, to which complainant 3 has referred in its complaint, Germany has also explained the following: (a) that lawyer worked for the Land from May 2012 until April 2013, i.e. before the initiation of the tender process in June 2013; (b) that lawyer was not in any contact with the Land or the Federal Republic of Germany during the tender process; (c) that lawyer never advised the Land or the sellers in relation to the bidding process; and (d) the same lawyer only participated as an independent expert in the hearing of the Land's parliament on 20 June 2013 concerning the law for the public acc ...[+++]

Au sujet de l'avocat du cabinet auquel le plaignant 3 a fait référence dans sa plainte, l'Allemagne a expliqué ce qui suit: a) cet avocat a travaillé pour le Land de Rhénanie-Palatinat de mai 2012 jusqu'en avril 2013, soit avant le lancement de la procédure d'appel d'offres, en juin 2013; b) cet avocat n'a entretenu de contacts ni avec le Land de Rhénanie-Palatinat, ni avec la République fédérale d'Allemagne pendant la procédure d'appel d'offres; c) cet avocat n'a jamais conseillé le Land de Rhénanie-Palatinat ou les vendeurs à propos de la procédure d'appel d'offres; et d) cet avocat a seulement participé en qualité d'expert indépend ...[+++]


This means that we must be smarter—when I say we, I am thinking of the legislators, but also of the law enforcement bodies, of the people involved in the enforcement of these laws and of the members of our justice system, including lawyers, attorneys and judges—and get organized.

Il revient à nous d'être plus fins—quand je dis «nous», je pense aux législateurs, mais aussi aux forces de l'ordre et aux gens qui travaillent pour l'applicabilité de ces lois ainsi qu'aux membres du système judiciaire, les avocats, les procureurs et les juges—et à nous organiser.


I will close with the words of the chief justice, who said at the Islamic Centre of Southwestern Ontario that his many years as a lawyer, attorney general, and the Chief Justice of Ontario had made plain for him the palpable truth that the law alone is not enough to protect those who are a different colour or who profess a different religion.

Je vous laisse avec les paroles du juge en chef, qui a déclaré, au Islamic Centre of Southwestern Ontario, que ses nombreuses années de service à titre d'avocat, de procureur général et de juge en chef de l'Ontario lui avaient permis de conclure, sans l'ombre d'un doute, que la loi ne permet pas à elle seule de protéger les personnes qui sont d'une couleur différente, ou qui pratiquent une religion différente.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appellant: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (represented by: N. Korogiannakis, M. Dermitzakis, Attorneys at Law)

Partie requérante: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis (représentants: N. Korogiannakis, M. Dermitzakis, avocats)


| SI: conditions for acceptance into the Bar Association for lawyers who are not Slovenian nationals and have a licence to practice in another Member, have to have a certificate of knowledge of the Slovenian law and must be proficient in the Slovenian language. SK: barristers and commercial lawyers in Slovak law are required to be graduates of Slovak universities.

| SI: les avocats qui n'ont pas la nationalité slovène et qui sont titulaires d'une autorisation d'exercer dans un autre pays membre ne peuvent être acceptés au Barreau que sur présentation d'un certificat de connaissance du droit slovène et s'ils ont une bonne maîtrise de la langue slovène. SK: les avocats et spécialistes du droit commercial slovaque doivent être diplômés d'universités slovaques.


SI: Conditions for acceptance into the Bar Association for lawyers who are not Slovenian nationals and have a licence to practise in another Member State, must have a certificate of knowledge of the Slovenian law and must be proficient in the Slovene language SK: Barristers and commercial lawyers in Slovak law are required to be graduates of Slovak universities | |

SI: les avocats qui n'ont pas la nationalité slovène et qui sont titulaires d'une autorisation d'exercer dans un autre pays membre ne peuvent être acceptés au Barreau que sur présentation d'un certificat de connaissance du droit slovène et s'ils ont une bonne maîtrise de la langue slovène. SK: les avocats et spécialistes du droit commercial slovaque doivent être diplômés d'universités slovaques. | |


Only lawyers with a Danish licence to practise may sit on the board or be part of the management of a Danish law firm.AT, CY, MT, RO: unboundCZ: barristers and commercial lawyers in Czech law are required to be graduates of Czech universities.EE: none for CPC 86190.

Seuls les juristes titulaires d'un permis danois de pratiquer peuvent siéger au conseil d'administration d'un cabinet juridique danois ou appartenir à sa direction.AT, CY, MT, RO: non consolidé.CZ: les avocats et spécialistes du droit commercial tchèque doivent être diplômés d'universités tchèques.EE: néant pour le CPC 86190.


(23) This policy identifies four Canadian legal audiences: francophone civil law lawyers, francophone common law lawyers, anglophone civil law lawyers, and anglophone common law lawyers.

(23) Cette politique reconnaît quatre auditoires canadiens : les francophones civilistes, les francophones de common law, les anglophones civilistes et les anglophones de common law.


Senator Cools: What the Attorney General did as Parliament's lawyer, as the law officer of the Crown, is equivalent to a lawyer in a criminal proceeding going into court with a defendant who has pleaded innocent and saying to the judge, ``I believe he is guilty.

Le sénateur Cools : Ce que le Procureur général a fait à titre d'avocat du Parlement, à titre de légiste de l'État, c'est comme si un avocat, dans le cadre d'une procédure au criminel, arrivait en cour avec un défendeur qui clame son innocence, et disait au juge : « Je crois qu'il est coupable.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'lawyer attorney-at-law' ->

Date index: 2020-12-20
w