Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fancy leather goods
Fancy leather goods and glove-making industry
Fancy leather work
Fashion production manager
Glove-making
Head of leather goods production
Leather goods
Leather goods cutting room supervisor
Leather goods product development coordinator
Leather goods product development manager
Leather goods product manager
Leather goods production foreman
Leather goods production manager
Leather goods production supervisor
Leather industry
Leather product
Leather production
Leather products supervisor
Leatherware product development supervisor
Tanning industry

Translation of "leather goods production supervisor " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
leather goods production foreman | leather products supervisor | leather goods cutting room supervisor | leather goods production supervisor

superviseur de production en maroquinerie | superviseuse de production d'articles en cuir | superviseur de production d’articles en cuir/superviseuse de production d’articles e n cuir | superviseuse de production en maroquinerie


head of leather goods production | leather goods production supervisor | fashion production manager | leather goods production manager

responsable d'atelier de production cuir


leather goods product development coordinator | leatherware product development supervisor | leather goods product development manager | leather goods product manager

directrice de collection maroquinerie | responsable de collection maroquinerie | directeur de collection articles de cuir/directrice de collection articles de cuir | responsable de collection articles de cuir


fancy leather goods and glove-making industry [ fancy leather goods | fancy leather work | glove-making | Leather product(STW) ]

maroquinerie ganterie [ article de maroquinerie | ganterie | maroquinerie ]


leather industry [ leather production | tanning industry | leather goods(UNBIS) ]

industrie du cuir [ industrie de la tannerie | production de cuir ]


Supervisors, textile, fabric, fur and leather products processing and manufacturing

Surveillants/surveillantes dans la transformation et la fabrication de produits textiles, de tissus, de fourrure et de cuir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut); except for products under headings 4202 and 4203

Ouvrages en cuir; articles de bourrellerie ou de sellerie; articles de voyage, sacs à main et contenants similaires; ouvrages en boyaux; à l’exception des produits relevant des positions 4202 et 4203


Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silkworm gut); except for products under headings 4202 and 4203

Ouvrages en cuir; articles de bourrellerie ou de sellerie; articles de voyage, sacs à main et contenants similaires; ouvrages en boyaux; à l’exception des produits relevant des positions 4202 et 4203


The regulation proposed by the Commission concentrates, above all, on the suspension of duties in the textile and leather goods sectors – which represent 60% of Pakistani exports with a turnover of almost EUR 200 million for textiles and EUR 510 million for the leather industry, both of which are characterised by production located in neighbouring areas that are not clearly affected by the floods.

Le règlement proposé par la Commission porte avant tout sur la suspension de droits d’importation dans les secteurs du textile et de la maroquinerie - qui représentent 60 % des exportations pakistanaises avec un chiffre d’affaires de près de 200 millions d’euros pour le textile et de 510 millions d’euros pour la maroquinerie et se caractérisent tous deux par une production située dans des régions voisines qui ne sont pas réellement touchées par les inondations.


In such sensitive sectors as clothing, leather goods and furniture, creating the conditions for consumers to make an informed choice is a major issue for those companies that have taken the decision to maintain production in Europe, preserving European knowledge and European jobs.

Dans des secteurs aussi sensibles que ceux de l’habillement, de la maroquinerie ou de l’ameublement, créer les conditions d’un choix éclairé du consommateur est un enjeu capital pour ces entreprises qui ont fait le choix du maintien d’une production préservant le savoir-faire et l’emploi en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In such sensitive sectors as clothing, leather goods and furniture, creating the conditions for consumers to make an informed choice is a major issue for those companies that have taken the decision to maintain production in Europe, preserving European knowledge and European jobs.

Dans des secteurs aussi sensibles que ceux de l’habillement, de la maroquinerie ou de l’ameublement, créer les conditions d’un choix éclairé du consommateur est un enjeu capital pour ces entreprises qui ont fait le choix du maintien d’une production préservant le savoir-faire et l’emploi en Europe.


The existence of such diverse provisions may further discourage consumers from buying products not made from seals, but which may not be easily distinguishable from similar goods made from seals, or products which may include elements or ingredients obtained from seals without this being clearly recognisable, such as furs, Omega-3 capsules and oils and leather goods.

Ces dispositions divergentes peuvent dissuader davantage les consommateurs d’acheter des produits qui ne sont pas dérivés du phoque, mais qu’il n’est peut-être pas aisé de distinguer de marchandises similaires dérivées du phoque, ou des produits qui peuvent inclure des éléments ou des ingrédients dérivés du phoque, sans que cela soit évident, comme les fourrures, les gélules et huiles oméga-3 et les produits en cuir.


The existence of such diverse provisions may further discourage consumers from buying products not made from seals, but which may not be easily distinguishable from similar goods made from seals, or products which may include elements or ingredients obtained from seals without this being clearly recognisable, such as furs, Omega-3 capsules and oils and leather goods.

Ces dispositions divergentes peuvent dissuader davantage les consommateurs d’acheter des produits qui ne sont pas dérivés du phoque, mais qu’il n’est peut-être pas aisé de distinguer de marchandises similaires dérivées du phoque, ou des produits qui peuvent inclure des éléments ou des ingrédients dérivés du phoque, sans que cela soit évident, comme les fourrures, les gélules et huiles oméga-3 et les produits en cuir.


11. Requests the Commission to encourage and assist manufacturers in establishing a surveillance and information network to identify and eliminate the sources of counterfeit products; considers that such an activity could also be a joint activity with other sectors, notably ceramics, glassware and leather goods;

11. demande à la Commission d'encourager et d'aider les fabricants à mettre sur pied un réseau de surveillance et d'information afin de détecter l'origine des produits piratés ou de contrefaçon et de les éliminer du marché; considère que les actions dans ce domaine devraient être coordonnées avec celles qui sont réalisées dans d'autres secteurs, céramique, verre et cuir, notamment;


9. Requests the Commission to encourage and assist manufacturers in establishing a surveillance and information network to identify and eliminate the sources of counterfeit products; considers that such an activity could also be a joint activity with other sectors, notably ceramics, glassware and leather goods;

9. demande à la Commission d'encourager et d'aider les fabricants à mettre sur pied un réseau de surveillance et d'information afin de détecter l'origine des produits piratés ou de contrefaçon et de les éliminer du marché; considère que les actions dans ce domaine devraient être coordonnées avec celles qui sont réalisées dans d'autres secteurs, céramique, verre et cuir, notamment;


7. Heading No 59.11 applies to the following goods, which do not fall in any other heading of Section XI: (a) Textile products in the piece, cut to length or simply cut to rectangular (including square) shape (other than those having the character of the products of headings Nos 59.08 to 59.10), the following only: (i) Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics, coated, covered or laminated with rubber, leather or other material, ...[+++]

7. Le no 59.11 comprend les produits suivants, qui sont considérés comme ne relevant pas d'autres positions de la section XI: a) les produits textiles en pièces, coupés de longueur ou simplement découpés de forme carrée ou rectangulaire, énumérés limitativement ci-après (à l'exclusion de ceux ayant le caractère de produits des nos 59.08 à 59.10): - les tissus, feutres ou tissus doublés de feutre, combinés avec une ou plusieurs couches de caoutchouc, de cuir ou d'autres matières, des types utilisés pour la fabrication de garnitures de cardes, et les produits analogues pour d'autres usages techniques,


w