Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legal position concerning property
Legal relationship concerning property

Translation of "legal position concerning property " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
legal position concerning property | legal relationship concerning property

rapports de propriété | relations de propriété
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a legal vacuum concerning real property on reserves due to the jurisdictional divide, wherein provinces and territories have jurisdiction over property and civil rights within the provinces, and the federal government has jurisdiction to legislate “Indians, and Lands reserved for the Indians” under section 91.24.

Il existe un vide juridique concernant les biens immobiliers dans les réserves, en raison du partage des compétences. Les droits civils et les droits de propriété relèvent des provinces et des territoires, tandis que c'est le gouvernement fédéral qui détient le pouvoir de légiférer concernant « les Indiens et les terres réservées pour les Indiens », conformément à l'article 91.24.


There is a legal vacuum concerning real property on reserve due to the jurisdictional divide between provinces and territories, who have jurisdiction over property and civil rights within provinces, and the federal government, which has a jurisdiction to legislate regarding “Indians and lands reserved for Indians”.

Il existe un vide juridique en ce qui concerne les biens immobiliers dans les réserves en raison de la division des pouvoirs entre les provinces et territoires, qui ont compétence en matière de droit foncier et civil sur leurs territoires, et le gouvernement fédéral, qui a le devoir de légiférer en ce qui concerne « les Indiens et les terres réservées pour les Indiens ».


There is a legal vacuum concerning real property on reserve due to a jurisdictional divide between provinces and territories, which have jurisdiction over property and civil rights within the provinces, and the federal government, which has jurisdiction to legislate Indians and lands reserved for Indians.

Il y a un vide juridique en ce qui concerne les biens immobiliers dans les réserves en raison de la répartition des pouvoirs entre les provinces et les territoires, qui ont compétence en matière de droit de propriété et de droit civil, et le gouvernement fédéral, qui a compétence en matière de lois visant les Indiens et les terres qui leur sont réservées.


(Return tabled) Question No. 331 Hon. Carolyn Bennett: With regard to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, endorsed by the government in November 2010: (a) what concrete actions has the government taken to implement the Declaration; (b) what steps has the government taken to consult with First Nations on the implementation of the Declaration; (c) what steps has the government taken to consult with the provincial and territorial governments on the implementation of the Declaration; (d) how does the government define the term “aspirational” which it has used to characterize its approach to implementing the Declaration; (e) are there any other international agreements that the government cons ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 331 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, que le gouvernement a appuyée en novembre 2010: a) quelles mesures concrètes le gouvernement a-t-il prises pour mettre la Déclaration en œuvre; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises pour consulter les Premières nations au sujet de la mise en œuvre de la Déclaration; c) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises pour consulter les provinces et les territoires au sujet de la mise en œuvre de la Déclaration; d) comment le gouvernement définit-il le terme « aspiratoire », qu’il a employé pour caractériser son approche à l’égard de la mise en œuvre de la Déclaration; e) y a- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Acknowledges that ‘Joint Technological Initiatives’ (JTIs) assist the competitiveness of European industry; regrets the legal and administrative obstacles (legal personality, financial rules and in some cases also intellectual property), which may discourage a large number of key research actors and SMEs from participating; also regrets the heterogeneous governance and legal structures and the high operating costs specific to start-up of JTIs; calls on Member States to fulfil their obligations once they have agreed to co-fund J ...[+++]

18. reconnaît que les «initiatives technologiques conjointes» (ITC) sont utiles à la compétitivité de l'industrie européenne; regrette les obstacles légaux et administratifs (personnalité juridique, règles financières et dans certains cas propriété intellectuelle), qui peuvent décourager un grand nombre de PME et d'acteurs clés dans le domaine de la recherche à y participer; regrette également l'hétérogénéité des structures de gouvernance et juridiques ainsi que les coûts élevés de fonctionnement propres au démarrage des ITC; invite les États membres à remplir leurs obligations après avoir convenu de cofinancer les ITC; appelle la Co ...[+++]


This is an important amendment that merits careful consideration because it lays down the legal provisions concerning property rights.

Cet amendement important mérite d'être examiné avec attention car il expose les règles légales du droit de propriété.


In its reply to the Danish request, Canada used the opportunity to reinforce its legal position concerning Hans Island by informing Denmark that Canada had approved the proposed visit and granted permission to the " Vaedderen" to travel through Canadian waters as necessary to reach and to visit Hans Island, and for a helicopter from the " Vaedderen" to fly across Canadian waters for the purpose of ice reconnaissance.

Dans sa réponse à la demande danoise, le Canada a profité de l'occasion pour rappeler sa position juridique concernant l'île Hans, informant le Danemark que le Canada approuvait la visite demandée et accordait l'autorisation pour le Vaedderen d'emprunter les eaux canadiennes au besoin pour se rendre à l'île Hans et y effectuer une visite, et l'autorisation pour un hélicoptère du Vaedderen de survoler les eaux canadiennes pour reconnaître les glaces.


This Directive shall not affect the power of the Member States to determine the legal position concerning the liability of supervisory authorities or concerning litigation between the parties to a bid.

La présente directive n'affecte pas le pouvoir des États membres de déterminer les règles juridiques relatives à la responsabilité des autorités de contrôle ou au règlement des litiges entre les parties à une offre.


11. Advises the Commission to consider the possibility of improving the legal position of a purchaser of rights for the enjoyment of immovable property on a timeshare basis by securing the rights against real property by entry in a land or other register;

11. recommande à la Commission de réfléchir à la possibilité d'améliorer la position juridique de l'acquéreur d'un droit d'utilisation partielle de biens immobiliers en lui accordant une garantie réelle dans le livre foncier ou dans un registre;


11. Advises the Commission to consider the possibility of improving the legal position of a purchaser of rights for the enjoyment of immovable property on a timeshare basis by securing the rights against real property by entry in a land register;

11. recommande à la Commission de réfléchir à la possibilité d'améliorer la position juridique de l'acquéreur d'un droit d'utilisation partielle de biens immobiliers en lui accordant une garantie réelle dans le livre foncier ou dans un registre;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'legal position concerning property' ->

Date index: 2021-08-07
w