Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cascade impactor
ELPI
Electrical Low-Pressure Impactor
Electrical cascade impactor
Electrical impactor
Electrical low-pressure cascade impactor
Femur form impactor
Guard extrusion and impactor machinery
Impact breaker
Impact crusher
Impactometer
Impactor
Impinger
Legform impactor
Legform test
Legform to bumper test
Low-pressure cascade impactor
Multi-stage impactor
Multi-staged impactor
Oversee counterblow machine
Tend counterblow machine
Upper legform impactor
Watch extrusion and impactor machinery

Traduction de «legform impactor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


femur form impactor | upper legform impactor

impacteur de partie supérieure de la jambe


electrical low-pressure cascade impactor | electrical cascade impactor | electrical impactor | low-pressure cascade impactor | Electrical Low-Pressure Impactor | ELPI

impacteur basse pression à détection électrique | impacteur à détection électrique | impacteur électrique | impacteur en cascade basse pression


legform test | legform to bumper test

test jambe contre pare-chocs


cascade impactor | multi-stage impactor

impacteur en cascade | impacteur à cascade


cascade impactor [ multi-staged impactor ]

impacteur à cascade [ impacteur en cascade | impacteur à cascades | collecteur en cascade ]


guard extrusion and impactor machinery | watch extrusion and impactor machinery | oversee counterblow machine | tend counterblow machine

utiliser un système de contre-frappe


impactor [ impact crusher | impact breaker ]

concasseur à impact [ concasseur à chocs | concasseur à percussion ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The requirements for the lower legform impactor are specified in Section 2; the upper legform impactor requirements are specified in Section 3 and the adult, child and child/small adult headform impactor requirements are specified in Section 4.

Les exigences concernant le bas de jambe factice utilisé comme élément de frappe sont spécifiées au point 2; les exigences concernant le haut de jambe factice utilisé comme élément de frappe sont spécifiées au point 3 et les exigences concernant les têtes factices d’adulte, d’enfant et d’enfant ou adulte de petite taille utilisées comme éléments de frappe sont spécifiées au point 4.


4.9. Fit the required extra weights to give the calculated value of upper legform impactor mass, determined in point 4.8, to the rear of the rear member of the impactor, or to components of the guidance system which are effectively part of the impactor during the impact.

4.9. Il convient de fixer des poids supplémentaires nécessaires à l’arrière du membre postérieur, ou à des composants du système de guidage qui restent solidaires de l’élément de frappe au cours de l’impact, de façon que la masse de l’élément de frappe corresponde à la valeur calculée conformément au point 4.8.


The letter ‘X’ indicates that the frontal protection system was approved under the consideration, for the legform impactor test, allowed by either point 5.1.1.3 or 5.1.2.2 of Annex I.

La lettre «X» indique que le système de protection frontale a été réceptionné en tenant compte, pour l’essai de collision de jambe factice, des dispositions prévues soit au point 5.1.1.3, soit au point 5.1.2.2 de l’annexe I.


1.3.3. ‘X’ to indicate that the frontal protection system was approved under the consideration, for the legform impactor test, allowed by points 5.1.1.3 or 5.1.2.2 of Annex I and is only suitable for fitting to vehicles that do not comply with either Section 2 or Section 3 of Annex I.

1.3.3. «X» pour indiquer que le système de protection frontale a été réceptionné en tenant compte, pour l’essai de collision de jambe factice, des dispositions prévues à l’annexe I, point 5.1.1.3 ou 5.1.2.2, et ne convient que pour l’équipement de véhicules qui ne répondent ni aux exigences de la section 2, ni à celles de la section 3 de l’annexe I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An asterisk inserted after the sequence number will indicate that the frontal protection system was approved under the consideration, for the legform impactor test, allowed by paragraph 3.1 of Annex I. If this consideration is not granted by the approval authority the asterisk is replaced by a space.

Un astérisque inséré après le nombre séquentiel indique que le système de protection frontale a été homologué en tenant compte des dispositions prévues au point 3.1. de l'annexe I en ce qui concerne l'essai utilisant la jambe factice comme élément de frappe. Si la prise en compte de ces dispositions n'est pas acceptée par l'autorité compétente en matière d'homologation, l'astérisque est remplacé par une espace.


The asterisk indicates that the frontal protection system was approved under the consideration, for the legform impactor test, allowed by paragraph 3.1 of Annex I. If this consideration is not granted by the approval authority the asterisk is replaced by a space.

L'astérisque indique que le système de protection frontale a été homologué en tenant compte des dispositions prévues au point 3.1. de l'annexe I en ce qui concerne l'essai utilisant la jambe factice comme élément de frappe. Si la prise en compte de ces dispositions n'est pas acceptée par l'autorité compétente en matière d'homologation, l'astérisque est remplacé par une espace.


Two load transducers shall be fitted to measure individually the forces applied at either end of the upper legform impactor, plus strain gauges measuring bending moments at the centre of the upper legform impactor and at positions 50 mm either side of the centre line, see Figure 4b.

On place deux capteurs d'effort pour mesurer séparément les forces appliquées à chaque extrémité de l'élément de frappe, ainsi que des jauges de contrainte pour mesurer les moments de tension au centre et à 50 mm de part et d'autre de la ligne médiane de l'élément de frappe (voir figure 4 b).


The upper legform impactor shall be aligned such that the centre line of the propulsion system and the longitudinal axis of the impacting upper legform impactor are in the fore and aft vertical plane of the section of the vehicle to be tested.

Le haut de jambe factice utilisé comme élément de frappe est aligné de façon que la ligne médiane du système de propulsion et l'axe longitudinal de l'élément de frappe se situent dans le plan vertical parallèle à l'axe de la section du véhicule soumise à l'essai.


Two load transducers shall be fitted to measure individually the forces applied at either end of the upper legform impactor, plus strain gauges measuring bending moments at the centre of the upper legform impactor and at positions 50 mm either side of the centre line, see Figure 4a.

On place deux capteurs d'effort pour mesurer séparément les forces appliquées à chaque extrémité de l'élément de frappe, ainsi que des jauges de contrainte pour mesurer les moments de tension au centre et à 50 mm de part et d'autre de la ligne médiane de l'élément de frappe (voir figure 4 a).


3.1.2. Upper Legform to Frontal Protection System. The test is performed at an impact speed of 40 km/h. The instantaneous sum of the impact forces with respect to time shall not exceed 7.5 kN and the bending moment on the test impactor shall not exceed 510 Nm.

3.1.2. Collision de haut de jambe factice sur le système de protection frontale: cet essai est effectué à une vitesse d'impact de 40 km/h; la somme instantanée des forces d'impact à un moment donné ne dépasse pas 7,5 kN et le moment de flexion sur l'élément de frappe ne dépasse pas 510 Nm .


w