Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commuter
Commuter airline
Commuter line
Commuter railroad line
Commuter railway line
Commuter transportation
Cross-border commuter
Feederliner
Frontier commuter
Frontier worker
Line commutation
Line-commutated synchronous inverter
Person with a cross-border commuter permit
Suburban line
Suburban route
Third-level airline

Translation of "line commutation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




commuter railway line [ commuter railroad line | suburban line | commuter line | suburban route ]

ligne de banlieue [ ligne suburbaine ]


line-commutated synchronous inverter

inverseur synchrone à commutation de ligne


commuter line

ligne de navette | service de desserte journalière


commuter | commuter airline | commuter transportation | feederliner | third-level airline

transport de troisième niveau | transport régional


A very rare tumor of the intestine, originating from the epithelium of the anal canal (including the mucosal surface, anal glands, and lining of fistulous tracts), macroscopically appearing as a nodular, often ulcerated, invasive mass located in the

adénocarcinome du canal anal


cross-border commuter | frontier worker | frontier commuter | person with a cross-border commuter permit

frontalier | frontalière | travailleur frontalier | travailleuse frontalière | titulaire d'une autorisation frontalière


Corneal bur system, line-powered

système de fraise cornéenne sur secteur


Collision of powered aircraft in flight with overhead power lines

collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Stéphane Brice: Windsor Station is mainly given over to commuter trains, whereas Central Station receives all VIA Rail trains and is the railhead for one commuter line.

M. Stéphane Brice: La Gare Windsor est affectée principalement aux trains de banlieue, alors que la Gare centrale reçoit tous les trains de VIA Rail plus une voie de trains de banlieue qui y aboutit.


This concession is extremely important, and it is something I pushed for from May 16 in order to lessen the effects of the work stoppage on commuters who use the CP Rail line to get to and from work on a daily basis, and that is approximately 65,000 commuters each day.

Cette concession est extrêmement importante. J'avais insisté sur ce point dès le 16 mai dans le but de réduire les conséquences de l'arrêt de travail sur les quelque 65 000 banlieusards qui utilisent chaque jour la ligne du CFCP pour se rendre au travail et revenir à la maison.


17. Calls on the Government of Belarus immediately to establish a moratorium on all death sentences and executions with a view to abolishing the death penalty (as provided for by UN General Assembly Resolution 62/149 of 18 December 2007 on a moratorium on the use of the death penalty), to commute without delay the sentences of all prisoners currently on death row to terms of imprisonment, to bring domestic legislation into line with the country's obligations under international human rights treaties and to ensure that the internationa ...[+++]

17. invite le gouvernement du Belarus à décréter immédiatement un moratoire sur toutes les peines de mort et les exécutions en vue d'abolir la peine de mort (comme le prévoit la résolution 62/149 de l'Assemblée générale des Nations unies adoptée le 18 décembre 2007 concernant un moratoire sur l'application de la peine de mort), à commuer sans retard les peines de mort en peines d'emprisonnement pour tous les condamnés, à rendre la législation nationale conforme aux obligations découlant des traités internationaux sur les droits de l'homme et à veiller à ce que les règles internationalement reconnues en matière de procès équitables soient ...[+++]


8. Calls on the Government of Belarus to immediately establish a moratorium on all death sentences and executions with a view to abolishing the death penalty (as provided for by UN General Assembly Resolution 62/149 of 18 December 2007), commute without delay the sentences of all prisoners currently on death row to terms of imprisonment, bring domestic legislation into line with the country’s obligations under international human rights treaties and ensure that the internationally recognised standards for fair tPersonNamerials are rig ...[+++]

8. appelle le gouvernement du Belarus à décréter immédiatement un moratoire sur toutes les peines de mort et les exécutions en vue d'abolir la peine de mort (comme le prévoit la résolution 62/149 de l'assemblée générale des Nations unies adoptée le 18 décembre 2007), à commuer sans retard les peines de mort en peines d'emprisonnement pour tous les condamnés, à rendre la législation nationale conforme aux obligations découlant des traités internationaux sur les droits de l'homme et veiller à ce que les règles internationalement reconnues en matière de procès équitables soient rigoureusement respectées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Calls on the Government of Belarus to immediately establish a moratorium on all death sentences and executions with a view to abolishing the death penalty (as provided for by UN General Assembly Resolution 62/149 of 18 December 2007 on a moratorium on the use of the death penalty), commute without delay the sentences of all prisoners currently on death row to terms of imprisonment, bring domestic legislation into line with the country's obligations under international human rights treaties and ensure that the internationally recogn ...[+++]

8. appelle le gouvernement du Belarus à décréter immédiatement un moratoire sur toutes les peines de mort et les exécutions en vue d'abolir la peine de mort (comme le prévoit la résolution 62/149 de l'Assemblée générale des Nations unies adoptée le 18 décembre 2007 concernant un moratoire sur l'application de la peine de mort), à commuer sans retard les peines de mort en peines d'emprisonnement pour tous les condamnés, à rendre la législation nationale conforme aux obligations découlant des traités internationaux sur les droits de l'homme et veiller à ce que les règles internationalement reconnues en matière de procès équitables soient r ...[+++]


The design of entrance door threshold of new rolling stock (commuter and main line) shall be optimised for access from platforms with height of 900 mm.

La conception du seuil des portes d'accès du nouveau matériel roulant (pour les lignes suburbaines et les lignes principales) doit être optimisée en vue d'un accès à partir de quais d'une hauteur de 900 mm.


In other words, we were looking for access to rail lines for those commuter companies, especially in main centres like Vancouver, Toronto and Montreal, so that they could have an opportunity to develop commuter services on lines that were already existing.

Autrement dit, nous cherchions des moyens de donner aux chemins de fer de banlieue un meilleur accès aux voies ferrées, surtout dans des grands centres comme Vancouver, Toronto et Montréal, afin qu'ils puissent offrir leurs services sur les voies existantes.


In our three major cities, Montreal, Toronto, and Vancouver, those commuter services operate on, primarily, a CN line, but also a CP line, and if we start restricting the hours of operation for the freight services, those commuter services are also covered by these provisions.

Dans nos trois plus grandes villes, Montréal, Toronto et Vancouver, ces services de train de banlieue utilisent essentiellement les voies du CN, et dans une mesure moindre les voies du CP, et si nous commençons à limiter les heures d'activités des trains de marchandises, les trains de banlieue seraient aussitôt affectés.


Under access for commuter rail organizations, proposed section 152.1 addresses a major concern experienced by commuter rail authorities our inability to gain access to the lines of federally regulated railways under the Canadian Transportation Act as it now stands.

En ce qui concerne l’accès des organismes de trains de fer de banlieue, l’article 152.1 du projet de loi traite d'une importante préoccupation des administrations de trains de banlieue: leur incapacité à utiliser les lignes de chemin de fer sous réglementation fédérale en vertu de la Loi sur les transports au Canada dans sa forme actuelle.


This is an extremely busy commuter line; literally thousands of people travel on it each day.

C'est une ligne extrêmement utilisée : des milliers de personnes l'empruntent chaque jour pour se rendre à leur travail.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'line commutation' ->

Date index: 2023-02-26
w