Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamic rack
Hay rack and manger
Live at rack and manger
Live storage rack
Live-storage rack
Outdoor sheep rack with manger

Translation of "live at rack and manger " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


outdoor sheep rack with manger

râtelier avec mangeoire mobile








live storage rack

casier dynamique [ casier de stockage dynamique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In France, we are witnessing a process whereby people living on the outskirts of our cities are perceived as de facto criminals and are racking up more and more social handicaps.

On assiste en France à un processus de criminalisation de fait des populations qui vivent en marge de la ville et accumulent les handicaps sociaux.


Mr. Speaker, the growing Senate scandal now includes Pamela Wallin, who racked up massive travel bills, often to Toronto, when she claims to live in a cabin at Fishing Lake, Saskatchewan.

Non seulement ce n'est pas une personne non partisane, mais il n'est même pas non partisan au sein du NPD. Monsieur le Président, le scandale qui prend de l'ampleur au Sénat inclut maintenant Pamela Wallin, qui a réclamé le remboursement de frais de déplacement énormes, souvent pour aller à Toronto, alors qu'elle prétend habiter un chalet à Fishing Lake, en Saskatchewan.


Reinhard Rack (PPE-DE), – (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, where technology can help to make our lives simpler, more comfortable and safer, there we should exploit these possibilities and ensure that as many of us as possible can benefit from them.

Reinhard Rack (PPE-DE). - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, quand la technologie peut contribuer à simplifier la vie, à la rendre plus confortable et sûre, nous devons en exploiter les possibilités et nous assurer que le plus grand nombre puisse en profiter.


Reinhard Rack (PPE-DE ), – (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, where technology can help to make our lives simpler, more comfortable and safer, there we should exploit these possibilities and ensure that as many of us as possible can benefit from them.

Reinhard Rack (PPE-DE ). - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, quand la technologie peut contribuer à simplifier la vie, à la rendre plus confortable et sûre, nous devons en exploiter les possibilités et nous assurer que le plus grand nombre puisse en profiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadian corporations are continuing to rack up record operating profits while workers' wages fall further behind the cost of living, Statistics Canada revealed yesterday.corporate profit margins continued rising to reach a record high eight per cent.In a separate report, the agency noted that the average weekly earnings of empl ...[+++]

Les sociétés canadiennes continuent d'enregistrer des bénéfices d'exploitation records pendant que le salaire des travailleurs n'arrive pas à suivre le coût de la vie, a révélé aujourd'hui Statistique Canada. la marge bénéficiaire des sociétés a continué de s'accroître, atteignant un niveau record de 8 p. 100. Dans un autre rapport, Statistique Canada mentionnait que le salaire hebdomadaire moyen des employés. n'avait augmenté que de 1,9 p. 100 par rapport à l'année précédente.


With enlargement, we are pushing the boundary of prosperity and democracy further eastwards, so that the question once again arises, this time in the case of our new neighbours, of how we can live alongside them, and the Commission is to be congratulated on the way it has racked its brains to find solutions.

Avec l’élargissement, nous repoussons vers l’Est cette frontière de prospérité et de démocratie. Ce nouveau voisinage nous amène dès lors à nous demander à nouveau comment vivre avec ces pays, et le fait que la Commission se torture les méninges à ce sujet est très honorable.


With enlargement, we are pushing the boundary of prosperity and democracy further eastwards, so that the question once again arises, this time in the case of our new neighbours, of how we can live alongside them, and the Commission is to be congratulated on the way it has racked its brains to find solutions.

Avec l’élargissement, nous repoussons vers l’Est cette frontière de prospérité et de démocratie. Ce nouveau voisinage nous amène dès lors à nous demander à nouveau comment vivre avec ces pays, et le fait que la Commission se torture les méninges à ce sujet est très honorable.


I saw families living in caves, the walls running with water, and listened to the hacking coughs of children racked with fever.

J'ai vu des familles vivant dans des grottes, les parois ruisselantes d'eau et j'ai entendu la toux d'enfants brûlants de fièvre.


Madam Speaker, the members of the current federal government rack their brains only to recall the good shots of the previous Liberal government in terms of regional development (1640) Some members like the hon. member for Broadview-Greenwood-he is from Ontario-even got the feeling that Quebec was living off the federal governmen ...[+++]

Madame la Présidente, les membres du gouvernement fédéral actuel n'utilisent leur mémoire que pour rappeler les bons coups du gouvernement libéral antérieur, face au développement régional (1640) Certains députés, comme le député de Broadview-Greenwood, disait même que lui-c'est un Ontarien-avait l'impression que finalement le fédéral faisait vivre le Québec, que c'était grâce au fédéral que le Québec pouvait continuer à survivre comme ça.


As other people must have said to you, our magazine racks do not reflect that there is a lively Canadian magazine industry.

Comme d'autres vous l'ont sûrement déjà dit, nos rayons de magazines ne reflètent pas la vitalité de notre industrie canadienne du magazine.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'live at rack and manger' ->

Date index: 2023-02-23
w