Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess load-bearing capacity of soil
Bearing test
Bending test under third-point loading
Bending test under two-point loading
Cycle omnibus test
Cycle test
Cyclic test
Cycling test
Duty
Duty cycle
ESC
ETC
European steady state cycle
European steady state cycle test
European transient cycle
European transient cycle test
Load capacity test
Load cycle
Load cycle testing
Load cycling operation
Load test
Loading test
Static load test
Test soil for load-bearing capacity
Test soil load bearing capacity
Test soil's load-bearing capacity

Translation of "load cycle testing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


static load test [ load test | loading test | bearing test | load capacity test ]

essai statique de chargement [ essai de chargement | essai de charge ]


duty | duty cycle | load cycle

cycle de fonctionnement | cycle de service | service


cycle test [ cycle omnibus test | cyclic test ]

test cyclique


bending test under third-point loading | bending test under two-point loading

essai sous moment constant


European transient cycle | European transient cycle test | ETC [Abbr.]

essai européen en cycle transitoire


European steady state cycle | European steady state cycle test | ESC [Abbr.]

essai européen en modes stabilisés | ESC [Abbr.]


load cycling operation

exploitation en fonction des variations de la charge




assess load-bearing capacity of soil | test soil for load-bearing capacity | test soil load bearing capacity | test soil's load-bearing capacity

tester la capacité portante d'un sol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 55 supplementing this Regulation by laying down the detailed technical specifications and characteristics of the steady-state and transient test cycles referred to in this Article, including the corresponding method for the determination of the engine load and speed settings.

11. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 55 afin de compléter le présent règlement en établissant les spécifications et caractéristiques techniques détaillées des cycles d'essai en conditions stationnaires et transitoires visés au présent article, y compris la méthode correspondante de détermination des réglages de la charge et du régime du moteur.


Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1000 test cycles with a 1000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2.

Les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l'abrasion n'excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d'essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2.


Energy consumption per cycle expressed in MJ/cycle and in kWh/cycle (gas consumption) for the heating function(s) (conventional and if available the forced air convection) of the cavity based on standard load determined in accordance with the test procedures, rounded to the second decimal place (ECgas cavity).

consommation d’énergie par cycle exprimée en MJ/cycle et en kWh/cycle (consommation de gaz) pour la ou les fonctions de chauffage (conventionnel et, le cas échéant, chaleur tournante) de la cavité, sur la base d’une charge normalisée déterminée conformément aux procédures d’essai, arrondie à la deuxième décimale (EC cavité à gaz).


Energy consumption per cycle expressed in kWh/cycle (electricity consumption) for the heating function(s) (conventional and if available the forced air convection) of the cavity based on standard load determined in accordance with the test procedures, rounded to the second decimal place (ECelectric cavity).

la consommation d’énergie par cycle exprimée en kWh/cycle (consommation d’électricité) pour la ou les fonctions de chauffage (conventionnel et, le cas échéant, chaleur tournante) de la cavité, sur la base d’une charge normalisée déterminée conformément aux procédures d’essai, arrondie à la deuxième décimale (EC cavité électrique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abrasion: Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1 000 test cycles with a 1 000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2:2006.

Abrasion: les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l’abrasion n’excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d’essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2:2006.


(b) For engines tested with the dynamometer load control test configuration: During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be within ± 2% of rated speed or ± 3 min whichever is greater, but shall in any case be held within ± 5%, except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.

(b) Pour les moteurs essayés dans la configuration d'essai "régulation de la charge du dynamomètre": durant chaque mode du cycle d'essai, après la période transitoire initiale, le régime indiqué est maintenu à ± 2 % du régime nominal ou à ± 3 min , le plus grand de ces écarts étant retenu, mais il sera maintenu dans tous les cas à ± 5 %, sauf lorsque le moteur est au ralenti, où il faudra respecter les tolérances indiquées par le constructeur.


(b) For engines tested with the dynamometer load control test configuration: During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be within ± 2 % of rated speed or ± 3 min-1 whichever is greater, but shall in any case be held within ± 5 %, except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.

b) Pour les moteurs essayés dans la configuration d'essai "régulation de la charge du dynamomètre": durant chaque mode du cycle d'essai, après la période transitoire initiale, le régime indiqué est maintenu à ± 2 % du régime nominal ou à ± 3 min-1, le plus grand de ces écarts étant retenu, mais il sera maintenu dans tous les cas à ± 5 %, sauf lorsque le moteur est au ralenti, où il faudra respecter les tolérances indiquées par le constructeur.


Fixed speed inland waterway propulsion engines with variable pitch or electrically coupled propellers shall be tested on a dynamometer using the following 4-mode steady-state cycle 3 characterised by the same load and weighting factors as the above cycle, but with engine operated in each mode at rated speed:

Les moteurs de propulsion à vitesse fixe destinés aux bateaux de la navigation intérieure, fonctionnant avec des hélices à pas variable ou couplées électriquement, sont testés sur un dynamomètre, en utilisant le cycle suivant de 4 modes en régimes stabilisés , caractérisé par les mêmes taux de charge et facteurs de pondération que le cycle ci-dessus, mais en faisant fonctionner le moteur en régime nominal dans chaque mode:


If the set flow rate cannot be maintained over the complete cycle (within ± 5%) because of high particulate loading on the filter, the test shall be voided.

Si, en raison d'une charge élevée de particules sur le filtre, le débit réglé ne peut pas être maintenu pendant toute la durée du cycle (à ± 5 %), l'essai est annulé.


The test cycle consists of a number of speed and torque (load) modes, which cover the typical operating range of diesel engines.

Le cycle d'essai comprend plusieurs modes de régime et de couple (charge) qui couvrent la gamme opérationnelle caractéristique de moteurs Diesel.


w