Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Create smooth wood surface
In plane load
Load capacity
Load carrying capacity
Load plane
Load range
Load rating
Load-carrying capacity
Machine-planing wood
Maximum design tyre load
Maximum load capacity
Maximum load rating
Maximum load-carrying capacity
Median plane
Median sagittal plane
Mid-sagittal plane
Midsagittal plane
Operating planing machine
Plane-load charter
Planing machine tending
Planing wood
Primary load plane
Reconnaissance aircraft
Reconnaissance plane
Scout plane
Spotter
Spotter plane
Stone planer
Stone planing machine operative
Stone planing machine operator
Stone planing machine setter
Tend planing machine
Tending planing machine
Tire load capacity
Tire load rating
Tire rating
Wood planing

Translation of "load plane " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




plane-load charter

affrètement de la capacité totale de l'avion




planing machine tending | tending planing machine | operating planing machine | tend planing machine

utiliser une raboteuse


midsagittal plane | mid-sagittal plane | median plane | median sagittal plane

plan médiosagittal | plan médian | plan sagittal médian


tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load

capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique


machine-planing wood | planing wood | create smooth wood surface | wood planing

polir une surface en bois


stone planing machine operative | stone planing machine operator | stone planer | stone planing machine setter

dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre


reconnaissance aircraft | reconnaissance plane | scout plane | spotter | spotter plane

avion de reconnaissance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, it noted that the short runway in Saarbrücken meant that some fully loaded planes could not start, with the consequence that medium distance flights (such as to the Canary Islands) had to start with half-empty tanks and stop for refuelling in Spain or Portugal.

En outre, elle a fait observer que la petite taille de la piste de Sarrebruck impliquait que certains avions en pleine charge ne pouvaient pas décoller, avec pour conséquence que les vols moyen-courrier (tels que ceux vers les Îles Canaries) devaient décoller avec des réservoirs à moitié pleins et effectuer une escale en Espagne ou au Portugal pour se réapprovisionner en carburant.


length of the loading area’ means the distance from the foremost internal point to the rearmost internal point of the cargo area, measured horizontally in the longitudinal plane of the vehicle.

32) «longueur de l’espace de chargement»: la distance entre le point interne le plus en avant et le point interne le plus en arrière de l’espace de chargement, mesuré horizontalement dans le plan longitudinal du véhicule.


“surface of the loading aperture” means the greatest surface of the orthogonal projection on a vertical plane, perpendicular to the centreline of the vehicle, of the maximum aperture permitted when the rear door(s) or tailgate is (are) wide open.

Par “surface de l'ouverture de chargement” on entend la surface la plus grande de la projection orthogonale sur un plan vertical, perpendiculaire à l'axe du véhicule, de l'ouverture maximale permise lorsque la ou les portes arrières ou le hayon sont grand ouverts.


the requirements concerning the length shall be fulfilled at least along an horizontal line situated in the longitudinal vertical plane passing through the centreline of the vehicle, at the level of the load floor.

les prescriptions concernant la longueur doivent être respectées au moins sur une ligne horizontale située dans le plan vertical longitudinal passant par l'axe du véhicule, au niveau du plancher de chargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the requirements concerning the length of the cargo area shall be fulfilled along a horizontal line situated in the longitudinal plane passing through the centreline of the vehicle at the level of the load floor.

Néanmoins, les prescriptions concernant la longueur doivent être respectées sur une ligne horizontale située dans le plan vertical longitudinal passant par l'axe du véhicule, au niveau du plancher de chargement.


Height of the loading aperture”, means the vertical distance between two horizontal planes tangent respectively to the highest point of the lower part of the doorway and the lowest point of the upper part of the doorway.

Par “hauteur de l'ouverture de chargement” on entend la distance verticale entre deux plans horizontaux touchant respectivement le point le plus haut de la partie inférieure de la porte et le point le plus bas de la partie supérieure de la porte.


B. Static tests 1.LOADING AND CRUSHING TESTS 1.1.Loading and crushing tests 1.1.1.The load is applied horizontally, in a vertical plane parallel to the tractor's median plane.

B. Essais statiques 1.ESSAI DE CHARGE ET D'ÉCRASEMENT 1.1.Charge à l'arrière 1.1.1.La charge est appliquée horizontalement, dans un plan vertical parallèle au plan médian du tracteur.


1.3.4.The pendulum block shall be pulled back so that the height of its centre of gravity above that at the point of impact is given by one of the following two formulae, to be chosen according to the reference mass of the tractors subjected to the tests:H = 25 + 0,20 mt for tractors with a reference mass of less than 2 000 kilograms,H = 125 + 0,15 mt for tractors with a reference mass of more than 2 000 kilograms.The pendulum block must then be released so as to strike the protection structure.1.4.Crushing at the rearThe beam shall be positioned over the rear uppermost structural member(s) and the resultant of the crushing forces shall be located in the tractor's me ...[+++]

1.3.4.Le mouton pendule doit être tiré vers l'arrière de façon que la hauteur de son centre de gravité dépasse celle qu'il aura au point d'impact d'une valeur donnée par l'une des deux formules suivantes à choisir en fonction de la masse de référence des tracteurs soumis aux essais:H = 25 + 0,20 mt pour les tracteurs d'une masse de référence inférieure à 2 000 kg,H = 125 + 0,15 mt pour les tracteurs d'une masse de référence supérieure à 2 000 kg.On lâche ensuite le mouton pendule qui vient heurter le dispositif de protection.1.4.Écrasement à l'arrièreLa poutre doit être placée sur la (les) traverse(s) supérieure(s) la (les) plus à l'arrière du dispositif de protection et la résultante des forces d'écrasement doit se situe ...[+++]


1.LOADING AND CRUSHING TESTS1.1.Loading at the rear1.1.1.The load shall be applied horizontally, in a vertical plane parallel to the tractor's median plane.The load application point shall be that part of the protection structure likely to hit the ground first in a rearward overturning accident, normally the upper edge.

1.ESSAIS DE CHARGE ET D'ÉCRASEMENT1.1.Charge à l'arrière1.1.1.La charge est appliquée horizontalement, dans un plan vertical parallèle au plan médian du tracteur.Le point d'application de la charge est situé sur la partie du dispositif de protection susceptible de heurter le sol en premier en cas de basculement du tracteur en arrière, c'est-à-dire normalement sur le bord supérieur.


1.3.Loading from the side1.3.1.The side loading shall be applied horizontally, in a vertical plane perpendicular to the tractor's median plane and passing 200 mm in front of the seat reference point, the seat being at the mid position of the longitudinal seat adjustment.The load application point shall be that part of the protection structure likely to hit the ground first in a sideways overturning accident, normally the upper edge.1.3.2.The assembly defined in Item 1.3.1 of Annex II shall be lashed to the ground as described in Item 3 of Annex II B.1.3.3 ...[+++]

1.3.Charge latérale1.3.1.La charge latérale est appliquée horizontalement, dans un plan vertical perpendiculaire au plan médian du tracteur et passant à 200 mm devant le point de référence du siège réglé en position moyenne dans l'axe longitudinal.Le point d'application de la charge est situé sur la partie du dispositif de protection susceptible de heurter le sol en premier en cas de renversement latéral du tracteur, c'est-à-dire normalement sur le bord supérieur.1.3.2.L'ensemble défini au point 1.3.1 de l'annexe II est ancré au sol c ...[+++]


w