Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barring out clause
Building loan
Clause not to compete
Cov-lite
Covenant
Covenant against encumbrances
Covenant against incumbrances
Covenant for freedom from encumbrances
Covenant for title
Covenant in restraint of trade
Covenant lite loan
Covenant not to compete
Covenant of title
Debt covenant
Housing finance
Housing loan
Loan covenant
Loan on real estate
Mortgage loan
Mortgage loans
Negative covenant
Non-compete agreement
Non-competition clause
Noncompetition covenant
Protective covenant
Real estate credit
Restrictive covenant
Restrictive trade agreement
Title covenant

Translation of "loan covenant " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


covenant | debt covenant | negative covenant | protective covenant | restrictive covenant

clause restrictive | sûreté négative | engagement de faire ou de ne pas faire | clause de sauvegarde


International Covenants on Human Rights: International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, International Covenant on Civil and Political Rights, Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights

Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme: Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, Pacte international relatif aux droits civils et politiques, Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif


covenant lite loan | cov-lite

prêts qui ne sont pas soumis aux traditionnels ratios financiers


covenant against encumbrances | covenant against incumbrances | covenant for freedom from encumbrances

covenant de non-grèvement


covenant for title | covenant of title | title covenant

covenant de titre


International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights: second Report of Canada on the implementation of the Provisions of Articles 6-9 of the Covenant [ International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights ]

Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : deuxième rapport du Canada sur la mise en œuvre des dispositions des articles 6 à 9 du Pacte [ Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ]


non-compete agreement [ covenant not to compete | noncompetition covenant | non-competition clause | clause not to compete | barring out clause | restrictive trade agreement | covenant in restraint of trade ]

clause de non-concurrence [ clause d'exclusivité de service ]


real estate credit [ building loan | housing loan | loan on real estate | mortgage loan | housing finance(GEMET) | mortgage loans(UNBIS) ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(f) where the amount or benefit to which the taxpayer or the person is entitled at any time is provided by way of a guarantee, security or similar indemnity or covenant in respect of any loan or other obligation of the taxpayer or the person, for greater certainty the amount or benefit to which the taxpayer or the person is entitled under the guarantee or indemnity at any particular time is considered to be not less than the total of the unpaid amount of the loan or obligation at that time and all other amounts outstanding in respect of the loan or obligation at that time.

f) il est entendu que le montant ou l’avantage auquel le contribuable ou la personne a droit à un moment donné sous forme de garantie, d’indemnité ou d’engagement semblable dans le cadre d’un prêt ou d’une autre obligation du contribuable ou de la personne doit être considéré comme étant au moins égal au total du montant impayé du prêt ou de l’obligation à ce moment et des autres montants non remboursés sur le prêt ou l’obligation à ce moment.


(5) For the purposes of subsections 143.2(2) and (3), where the amount or benefit to which a taxpayer is entitled at any time is provided by way of a guarantee, security or similar indemnity or covenant in respect of any loan or other obligation of the taxpayer, for greater certainty the amount or benefit to which the taxpayer is entitled under the guarantee or indemnity at any particular time is considered to be not less than the total of the unpaid amount of the loan or obligation at that time and all other amounts outstanding in respect of the loan or obligation at that time.

(5) Pour l’application des paragraphes (2) et (3), il est entendu que le montant ou l’avantage auquel un contribuable a droit à un moment donné sous forme de garantie, d’indemnité ou d’engagement semblable dans le cadre d’un prêt ou d’une autre obligation du contribuable doit être considéré comme étant au moins égal au total du montant impayé du prêt ou de l’obligation à ce moment et des autres montants non remboursés sur le prêt ou l’obligation à ce moment.


(7) Where an individual is obligated, either absolutely or contingently, to effect any undertaking including any guarantee, covenant or agreement given to ensure the repayment, in whole or in part, of a loan made by any person (in this subsection referred to as the “third party”) directly or indirectly to or for the benefit of a specified person with respect to the individual or the payment, in whole or in part, of any interest payable in respect of the loan, the following rules apply:

(7) Dans le cas où un particulier est tenu, conditionnellement ou non, d’exécuter un engagement, notamment une garantie, un accord ou une convention, conclu afin d’assurer soit le remboursement total ou partiel d’un prêt qu’une personne — appelée « tiers » au présent paragraphe — consent, directement ou indirectement, à une personne déterminée, en ce qui concerne le particulier, ou au profit de cette personne, soit le paiement total ou partiel des intérêts payables sur le prêt, les règles suivantes s’appliquent :


Senator Kenny: When making a loan against a future stream of income presuming these loans are repayable over a period of time is it reasonable to have a covenant that the borrower will substitute real assets as they are acquired over time and not have the loan secured against the stream of income?

Le sénateur Kenny: Lorsque vous consentez un prêt garanti par des revenus futurs en supposant que ces prêts soient remboursables sur une certaine période ne serait-il pas raisonnable de signer une entente prévoyant que l'emprunteur remplacera cette garantie par des biens réels au fur et à mesure qu'il en fera l'acquisition pour faire en sorte que le prêt ne soit plus garanti par des revenus futurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a general rule of thumb, in our organization, there is a personal covenant of some magnitude, whether it be 5 per cent, 10 per cent, and whether it is a government guaranteed loan or not a government guaranteed loan.

En règle générale, dans notre organisation, il y a un certain engagement personnel, qu'il soit de 5 p. 100 ou de 10 p. 100, et que le prêt soit ou non garanti par le gouvernement.


56. Calls on the Commission to investigate the use of restrictive covenants by banks and other financial institutions on loans and other financial products for companies, which may be limiting auditor choice;

56. invite la Commission à se pencher sur l'utilisation par les banques et les autres établissements financiers de conventions restrictives concernant les prêts et d'autres produits financiers proposés aux entreprises, qui sont susceptibles de limiter le choix de l'auditeur;


15. Calls on the Commission to investigate the use of restrictive covenants by banks and other financial institutions on loans and other financial products to companies, which may be limiting auditor choice;

15. invite la Commission à se pencher sur l’utilisation par les banques et les autres établissements financiers de conventions restrictives concernant les prêts et d’autres produits financiers proposés aux entreprises, qui sont susceptibles de limiter le choix de l’auditeur;


56.Calls on the Commission to investigate the use of restrictive covenants by banks and other financial institutions on loans and other financial products for companies, which may be limiting auditor choice;

56. invite la Commission à se pencher sur l’utilisation par les banques et les autres établissements financiers de conventions restrictives concernant les prêts et d’autres produits financiers proposés aux entreprises, qui sont susceptibles de limiter le choix de l’auditeur;


Additionally, compliance with loan covenants, environmental restrictions, and other legal requirements shall be reviewed on a regular basis;

De plus, l'observation des clauses des prêts, des contraintes environnementales et des autres exigences légales est contrôlée à intervalles réguliers.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'loan covenant' ->

Date index: 2023-11-19
w