Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Ferry-boat Liner
Hovercraft
In-home catalogue business
MTB
Mail boat
Mail order business
Mail order company
Mail order firm
Mail order house
Mail packet
Mail steamer
Mail-boat
Mail-order business
Mail-order company
Mail-order firm
Mail-order house
Mail-order retailer
Mosquito boat
Motor torpedo boat
Pt boat
Surf-board Windsurfer
Yacht

Traduction de «mail boat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mail boat | mail packet | mail steamer

bateau-poste | malle | malle-poste | navire postal | paquebot | paquebot-postal | paquebot-poste | vapeur postal | vapeur-poste




mail boat [ mail packet ]

bateau-poste [ paquebot-poste | paquebot-postal ]








watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


mosquito boat | motor torpedo boat | pt boat | MTB [Abbr.]

vedette rapide | vedette-torpilleur


mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house

comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance


mail-order house [ mail-order firm | mail-order business | mail-order company | in-home catalogue business | mail-order retailer ]

entreprise de vente par correspondance [ maison de vente par correspondance | société de vente par correspondance | vépéciste | VPCiste | entreprise de VPC | société de VPC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I take my work seriously because I know that Canadians are paying me to be here to debate serious issues such as bridges that are crumbling, wheat that is rotting under tarps in the fields, mail that is not getting delivered, planes that are not flying and boats with an unknown delivery date.

Je prends mon travail au sérieux, car je sais que les Canadiens me paient pour débattre ici d'enjeux sérieux, tels que des ponts qui menacent de s'écrouler, du blé qui pourrit sous des toiles dans les champs, du courrier qui ne se rend pas aux maisons, des avions qui ne volent pas et des bateaux dont on ignore la date de livraison.


It could either provide a fortnightly mail boat service, a mail boat between Victoria and Seattle every four days, establish a Crown corporation to do it, maybe costing $3 million, $4 million or $5 million a year to do so, or it could have a political arrangement between the Government of Canada and the Government of B.C. and establish it based on some merit based principles.

Il peut soit offrir un service postal maritime entre Victoria et Seattle tous les quatre jours, et pour ce faire créer une société d'État au coût de 3, 4, voire 5 millions de dollars annuellement, ou il peut conclure une entente politique avec le gouvernement de la Colombie-Britannique, en appliquant les principes du mérite.


In the province of British Columbia, the government bears a responsibility for a fortnightly mail boat service between Victoria and Seattle, Washington.

En Colombie-Britannique, le gouvernement a la responsabilité d'offrir un service postal maritime aux deux semaines entre Victoria and Seattle, dans l'État de Washington.


In lieu of actually providing that service, a political arrangement was established between the Government of Canada and the Government of B.C. Instead of providing a fortnightly mail boat service, a financial compensation offer was granted.

Au lieu de fournir ce service, le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Colombie-Britannique ont conclu une entente politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my case, the mail boat delivers four newspapers: the Victoria Time-Colonist, the Vancouver Sun, the Vancouver Province, the National Post and The Globe and Mail.

Chez moi, le bateau facteur livre quatre journaux: le Victoria Times-Colonist, le Vancouver Sun, le Vancouver Province, le National Post et le Globe and Mail.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'mail boat' ->

Date index: 2023-04-28
w