Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance selling
In-home catalogue business
Mail order
Mail order advertising
Mail order business
Mail order company
Mail order firm
Mail order house
Mail order trading
Mail-order ad
Mail-order advertisement
Mail-order advertising
Mail-order business
Mail-order buying
Mail-order company
Mail-order firm
Mail-order house
Mail-order retailer
Mail-order retailing
Mail-order selling
Teleshopping

Traduction de «mail-order advertisement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mail-order advertisement [ mail-order ad ]

annonce de vente par correspondance


mail-order advertisement | mail-order ad

annonce de vente par correspondance | annonce vpc


mail-order advertising [ mail order advertising ]

publicité postale [ publicité de vente par correspondance ]


mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house

comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance


mail-order house | mail-order business | mail-order company | mail-order firm | mail-order retailer

entreprise de vente par correspondance | VPCiste | vépéciste | société de VPC | société de vente par correspondance | maison de vente par correspondance | entreprise de VPC


mail-order house [ mail-order firm | mail-order business | mail-order company | in-home catalogue business | mail-order retailer ]

entreprise de vente par correspondance [ maison de vente par correspondance | société de vente par correspondance | vépéciste | VPCiste | entreprise de VPC | société de VPC ]


mail order business | mail order firm

maison qui expédie directement à la clientèle de province et de l'étranger.


mail order | mail order trading

vente par correspondance | vente sur catalogue | VPC [Abbr.]


distance selling [ mail-order buying | mail-order selling | teleshopping ]

vente à distance [ contrat négocié à distance | téléachat | vente par correspondance ]


mail order | mail-order retailing | mail-order selling

vente par correspondance | VPC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Inky Mark: Mr. Chairman, clause 19 suggests that if a Canadian advertiser were engaging in a mail order business by advertising in a foreign publication, the advertiser would be guilty if the advertiser's phone number appeared in the ad, even if the mail order advertiser were targeting a foreign market.

M. Inky Mark: Monsieur le président, l'article 19 porte à penser que si un annonceur canadien fait de la vente postale en publiant une annonce dans une publication étrangère, il serait coupable si son numéro de téléphone apparaissait dans l'annonce, même si la campagne publicitaire en question est uniquement destinée au marché étranger.


(h) regulating the storage, handling, transportation, shipping, display, advertising and mail-order sale of firearms and restricted weapons and defining the expression “mail-order sale” for the purposes of this Act;

h) régir l’entreposage, le maniement, le transport, l’expédition, l’exposition, la publicité et la vente postale des armes à feu et des armes à autorisation restreinte et la définition du terme « vente postale » pour l’application de la présente loi;


(h) regulating the storage, handling, transportation, shipping, display, advertising and mail-order sale of firearms and restricted weapons and defining the expression “mail-order sale” for the purposes of this Act;

h) régir l’entreposage, le maniement, le transport, l’expédition, l’exposition, la publicité et la vente postale des armes à feu et des armes à autorisation restreinte et la définition du terme « vente postale » pour l’application de la présente loi;


It also emphasises the significance of postal services for communications and trade, and in particular the dependence on the postal infrastructure of economic sectors such as e-commerce, publishing, mail-order, insurance, banking and advertising.

Elle souligne également l'importance des services postaux pour la communication et le commerce et indique que de nombreux secteurs comme le commerce électronique, l'édition, la vente par correspondance, les assurances, la banque et la publicité sont largement tributaires de l'infrastructure postale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Where the appliances are offered for sale, hire or hire purchase by means of a printed or written communication, or by other means which imply that the potential customer cannot be expected to see the appliance displayed, such as a written offer, a mail order catalogue, advertisements on the Internet or on other electronic media, that communication shall include all the information specified in Annex III".

5. Si les appareils sont offerts à la vente, à la location ou à la location-vente au moyen d'une communication sous forme imprimée ou écrite, ou par tout autre moyen impliquant que le client potentiel ne peut pas voir l'appareil, tel qu'une offre écrite, un catalogue de vente par correspondance, des annonces publicitaires sur l'Internet ou un autre moyen de communication électronique, la communication en question comprend toutes les informations figurant à l'annexe III".


She concludes that a prohibition on advertising the possibility of sending for medicines which require authorisation but have not been authorised is, like the prohibition on mail order trade, both necessary and appropriate, but that the same does not hold true for medicines that have been authorised or do not require authorisation.

Il parvient à la conclusion que l'interdiction de la publicité pour la vente par correspondance de médicaments soumis à autorisation mais non autorisés est - comme dans le cas de l'interdiction de la vente par correspondance - nécessaire et adéquate, alors qu'elle ne l'est pas s'agissant de médicaments autorisés ou non soumis à autorisation.


In the view of Advocate General Stix-Hackl a national measure such as the German prohibition on mail order trade (including by internet) in medicines required to be sold through pharmacies, and on related advertising, can only be justified under the free movement of goods rules as being for the protection of health and life of humans in respect of medicines that require authorisation but have not been authorised.

Madame l'avocat général Stix-Hackl se prononce sur l'interdiction allemande frappant la vente par correspondance -via internet, notamment- de médicaments commercialisés exclusivement en pharmacie et la publicité de ces produits. Elle estime qu'au regard de la libre circulation des marchandises, cette interdition ne peut être justifiée par des raisons de protection de la santé et de la vie des personnes uniquement lorsqu'il s'agit de médicaments soumis á autorisation, mais non autorisés


Mail order catalogues, communications, written offers, advertisements on the Internet or on other electronic media referred to in Article 3(4), including offers for built-in ovens for integrated kitchens, shall contain the following information, given in the order specified:

Les catalogues de vente par correspondance, les communications, les offres écrites, les annonces publicitaires sur l'Internet ou sur d'autres médias électroniques tels que ceux visés à l'article 3, paragraphe 4, dont les offres concernant des fours encastrables pour cuisines intégrées, contiennent les informations suivantes, dans l'ordre indiqué ci-après:


Mail order catalogues, communications, written offers, advertisements on the Internet or on other electronic media referred to in Article 3(4) shall contain the following information, given in the order specified:

Les catalogues de vente par correspondance, les communications, les offres écrites, les annonces publicitaires sur l'Internet ou sur d'autres médias électroniques tels que ceux visés à l'article 3, paragraphe 4, contiennent les informations suivantes, dans l'ordre indiqué ci-après:


In view of the health risks alone, I once again ask for extra clarification in the common position, so as to ensure that advertising activities and agreements with a view to the mail order of medicines are excluded from the area coordinated by the directive.

Je demande donc aujourd'hui, notamment au vu du risque sanitaire, qu'on clarifie la position commune afin que les activités publicitaires et la conclusion de contrats qui visent à la vente par correspondance de médicaments soient exclues du domaine coordonné par la directive.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'mail-order advertisement' ->

Date index: 2023-09-28
w