Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4M flyer
Bulk e-mail
Direct mail out system
E-mail spam
EAMM
Early alert motivation mail-out flyer
Electronic junk mail
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mail order business
Mail order company
Mail order firm
Mail order house
Mail-out
Mail-out area
Mail-out package
Mass e-mail
Opt-out e-mail list
Opt-out list
Opt-out mailing list
Out-of-town mail
Postal walk
Spam
Spam message
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Traduction de «mail-out » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mail-out area

secteur d'envoi et de retour par la poste




direct mail out system

système d'expédition directe du courrier


4M flyer | early alert motivation mail-out flyer | EAMM [Abbr.]

pré-campagne d'information sur le recensement


opt-out list | opt-out mailing list | opt-out e-mail list

liste d'exclusion | liste de non-adhésion


opt-out list | opt-out mailing list | opt-out e-mail list

liste d'exclusion | registre opt-out


out-of-town mail

courrier du rayon général | envois pour l'extérieur


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house

comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, the mail-out/mail-back option would have required contracts with private sector firms for electronic data scanning and capture, as well as with Canada Post for the distribution and processing of the mail-in enumeration forms.

Par exemple, un recensement postal aurait exigé des ententes avec des entreprises privées pour le balayage électronique et la saisie des données, sur chaque électeur, ainsi qu'avec la Société canadienne des postes pour la distribution et le traitement des formulaires d'inscription.


The Board continued its deliberations on certain large-volume mailings and agreed to share with Elections Canada all current and emerging information with respect to the mail-outs to ensure compliance with Elections Canada rules, both in terms of the timing and volume of the mail-outs and with respect to the content.

Le Bureau poursuit ses délibérations concernant certains envois postaux en grande quantité et convient de communiquer à Élections Canada tous les renseignements actuels et nouveaux concernant les envois postaux de façon à garantir le respect des règles d’Élections Canada, tant au niveau du calendrier et du volume des envois qu’au niveau du contenu.


Question No. 154 Ms. Libby Davies: With regard to the letters that Health Canada mailed to over 40 000 participants in the current medical marihuana access program (MMAP), which disclosed their personal address information on an envelope marked as being from the MMAP: (a) what are the standard protocols governing the communication of changes to medical programs from Health Canada, and what laws or regulations govern these protocols; (b) which branch and department is responsible for mailing out correspondence about the MMAP; (c) how many full-time employees and managers were involved in communicating the MMAP changes in this mail-out; (d) what protocol ...[+++]

Question n 154 Mme Libby Davies: En ce qui concerne les lettres que Santé Canada a envoyées à plus de 40 000 participants de l’actuel Programme d’accès à la marihuana à des fins médicales (PAMFM), en inscrivant le nom et l’adresse personnelle des destinataires sur l’enveloppe portant le nom du PAMFM: a) quels sont les protocoles normalisés relatifs à la communication de modifications à un programme médical de la part du ministère de la Santé, et quelles mesures législatives ou réglementaires régissent ces protocoles; b) quelle direction et service est responsable de l’envoi de la correspondance au sujet du PAMFM; c) combien de gestionnaires et d’employés à plein temps ont participé à l’envoi par la poste des modifications apportées au PAM ...[+++]


In the case of this mail-out, considering the volume of letters to be sent and the number of pages per envelope, Health Canada entered into a memorandum of agreement with Canada Post to conduct this mailing.

Toutefois, dans le cas de cet envoi, Santé Canada a conclu un protocole d’entente avec Postes Canada étant donné le volume de lettres à envoyer et le nombre de pages par enveloppe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This screening is carried out: by a regulated agent (the air carrier, the agent or any other entity carrying out security checks), by a known consignor (the consignor who originates cargo or mail on its own account and whose procedures meet common security rules and standards sufficient to allow the carriage of cargo or mail) or by an account consignor (the consignor who originates cargo or mail for its own account and whose procedures meet common security rules and standards sufficient to allow carriage of that cargo on all-cargo aircraft or mail on all-mail aircraft).

Ces contrôles de sûreté sont réalisés: par un agent habilité (la compagnie aérienne, l'agent lui-même ou toute autre entité qui réalise les contrôles de sécurité), par un chargeur connu (l'expéditeur qui est à l'origine du fret ou du courrier pour son compte et dont les procédures respectent suffisamment les règles et normes communes de sûreté pour que le fret ou le courrier en question puissent être transportés) ou par un client en compte (l'expéditeur qui est à l'origine du fret ou du courrier pour son compte et dont les procédures ...[+++]


EU aviation security experts promptly recommended a number of guiding principles: security screening of cargo and mail should be based on a common risk assessment, including the characteristics of the consignment, on the quality of security checks carried out beforehand, on the type of air transport (passenger plane or all-cargo or all-mail plane), and the place of origin.

Les experts de l'Union européenne en matière de sûreté aérienne ont immédiatement recommandé différents principes d'action. Les contrôles de sécurité du fret et du courrier doivent se fonder sur une évaluation commune du risque, caractéristiques de l'envoi comprises, sur la qualité des contrôles de sécurité qui ont été réalisés au préalable, sur le type de transport aérien (avion transportant des passagers ou exclusivement du fret et du courrier) ainsi que sur le lieu d'origine.


incoming and outgoing documents, as well as the official mail of the institution where such mail falls within the definition set out in Article 4(a),

documents reçus et envoyés, y compris le courrier officiel de l'institution lorsqu'il est couvert par la définition donnée à l'article 4, point a),


We are preparing an e-mail for all Members. The technical details will be set out in that e-mail in the appropriate languages.

Nous préparons actuellement, à l’intention de tous les députés, un courrier électronique qui contiendra tous les détails techniques dans les langues appropriées.


(Return tabled) Question No. 74 Mr. Marcel Gagnon: With respect to persons eligible for the Guaranteed Income Supplement who are not receiving it, persons eligible for a survivor allowance who are not receiving it, and persons eligible for a spouse’s allowance who are not receiving it: (a) what has the government done, and how often, to try to trace these people; (b) how many letters have been sent out by Human Resources and Skills Development Canada and the Canada Revenue Agency; (c) how many people have been reached by phone; (d) how many forms have been mailed out; (e) how many providers of services to seniors have been contacted; ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 74 M. Marcel Gagnon: En ce qui concerne les personnes éligibles au Supplément de revenu garanti qui ne touchent pas cette prestation, les personnes éligibles à l’Allocation au survivant qui ne touchent pas cette prestation et les personnes éligibles à l’Allocation au conjoint et qui ne touchent pas cette prestation: a) quels gestes ont été posés par le gouvernement, et à quelle fréquence, afin de retrouver ces personnes; b) quel est le nombre de lettres envoyées par Ressources humaines et Développement des compétences Canada et l’Agence du revenu du Canada; c) quel est le nombre de personnes rejointes par téléphone; d) quel est le ...[+++]


In its letter of explanation, the Commission pointed out that at present no universally accepted definition permits the clear separation of freight from mail. Consequently it would be extremely difficult to establish accurate statistics whilst making this difference.

Dans sa lettre d'explication, la Commission a souligné qu'à l'heure actuelle, aucune définition acceptée universellement ne permettant de séparer clairement le courrier du fret, il serait extrêmement difficile de dresser des statistiques précises tout en établissant cette différence.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'mail-out' ->

Date index: 2022-12-07
w