Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintain a relationship with a customer
Maintain performing arts relationships
Maintain relationship with customers
Maintain relationships with artists
Maintain relationships with customers
Manage relationship with artists
Manage relationships with artists
Oversee relationships with artists
Sustain relationship with customers

Traduction de «maintain relationships with artists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain relationships with artists | manage relationship with artists | manage relationships with artists | oversee relationships with artists

gérer les relations avec des artistes


foster relationships with others in the performing arts | maintaining relationships with others in the performing arts | maintain performing arts relationships | maintain relationships with others in the performing arts

entretenir des relations avec autrui dans les arts du spectacle


maintain a relationship with a customer | sustain relationship with customers | maintain relationship with customers | maintain relationships with customers

entretenir des relations avec des clients


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to so ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Definition: The gender identity or sexual orientation (heterosexual, homosexual, or bisexual) is responsible for difficulties in forming or maintaining a relationship with a sexual partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Article 32 of the third Anti-Money Laundering Directive says “Member States shall require that their credit and financial institutions have systems in place that enable them to respond fully and rapidly to enquiries from the financial intelligence unit, or from other authorities in accordance with their national law, as to whether they maintain or have maintained during the previous five years a business relationship with specified natu ...[+++]

[13] L'article 32 de la troisième directive sur le blanchiment de capitaux dispose: «Les États membres exigent de leurs établissements de crédit et autres établissements financiers qu'ils aient des systèmes leur permettant de répondre de manière rapide et complète à toute demande d’informations de la CRF, ou de toute autre autorité agissant dans le cadre du droit national, tendant à déterminer s’ils entretiennent ou ont entretenu au cours des cinq années précédentes une relation d’affaires avec une personne physique ou morale donnée, et quelle est ou a ét ...[+++]


With four job coaches, we acquired 4,962 points of contact with employers to develop and maintain relationships, dealt with 2,402 immigrant individuals and placed 1,051 into construction-related employment.

Avec quatre formateurs en milieu de travail, nous avons réussi à établir 4 962 contacts avec des employeurs aux fins d'entretenir des relations, nous avons évalué 2 402 immigrants et nous avons placé 1 051 travailleurs dans des métiers de la construction.


In Austria, VAT is charged on the resale of works of art. As there is no contractual relationship of any kind between the buyer and the artist, the Commission considers that such a provision is an infringement of Article 2 of the VAT Directive (Council Directive 2006/112/EC).

En Autriche, la TVA est perçue sur la revente d’œuvres d’art. Aucune forme de relation contractuelle n’étant établie entre l’acheteur et l’artiste, la Commission estime qu’une telle disposition constitue une infraction à l’article 2 de la directive TVA (directive 2006/112/CE du Conseil).


whereas children whose parents are exercising their right to free movement have the right to maintain on a regular basis a personal relationship and direct contact with their parents unless this is contrary to the interests of the child, in accordance with Article 24 of the Charter of Fundamental Rights.

considérant que l'enfant dont les parents exercent leur droit à la liberté de circulation a le droit d'entretenir régulièrement des relations personnelles et des contacts directs avec ses deux parents, sauf si cela est contraire à son intérêt, conformément à l'article 24 de la charte des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entre ...[+++]


We put an end to its operations so that we could adopt a new approach to developing and maintaining relationships with the provinces: open federalism.

Nous avons mis fin à ses opérations pour pouvoir célébrer une nouvelle façon d'établir des rapports et d'entretenir des relations avec les provinces, c'est-à-dire le fédéralisme d'ouverture.


However, in order to allow the legal systems of Member States which do not, at the time of the adoption of this Directive, apply a resale right for the benefit of artists to incorporate this right into their respective legal systems and, moreover, to enable the economic operators in those Member States to adapt gradually to the aforementioned right whilst maintaining their economic viability, the Member States concerned should be a ...[+++]

Toutefois, afin de permettre aux systèmes juridiques des États membres qui, à la date d'adoption de la présente directive, n'appliquent pas le droit de suite au profit des artistes d'incorporer ce droit dans leurs systèmes juridiques respectifs et, en outre, de permettre aux opérateurs économiques dans ces États membres de s'adapter progressivement à ce droit, tout en maintenant leur rentabilité économique, il convient d'accorder aux États membres concernés une période transitoire limitée pendant laquelle ils pourront choisir de ne pa ...[+++]


3. A Member State to which paragraph 2 applies may have up to two more years, if necessary to enable the economic operators in that Member State to adapt gradually to the resale right system while maintaining their economic viability, before it is required to apply the resale right for the benefit of those entitled under the artist after his/her death.

3. Tout État membre auquel le paragraphe 2 s'applique peut disposer d'un délai supplémentaire n'excédant pas deux ans avant d'être tenu d'appliquer le droit de suite au profit des ayants droit de l'artiste après sa mort, si cela se révèle nécessaire pour permettre aux opérateurs économiques dans cet État membre de s'adapter progressivement au système du droit de suite, tout en maintenant leur rentabilité économique.


Individuals with PTSD have a great deal of difficulty maintaining relationships, whether with friends, with family or with a personal partner — parents, even.

Les individus atteints d'ESPT ont énormément de difficultés à entretenir des relations avec des amis, avec leur famille ou avec leur conjoint — même avec leurs parents.


Senator Zimmer: Just one last question, piggybacking on what Senator Banks has said about maintaining relationships with foreign security intelligence agencies, given the relationships that CSIS and CSE have outside of Canada, are we assured that our efforts are not being duplicated elsewhere?

Le sénateur Zimmer: Une dernière question. Dans la foulée de ce que le sénateur Banks a dit au sujet du maintien de relations avec des services de renseignement étrangers, compte tenu des relations du SCRS et du CST à l'extérieur du Canada, avons-nous la certitude qu'il n'y a pas de chevauchement de notre travail et de ce qui se fait ailleurs?


w