Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approved maintenance organization
Capital maintenance
Capital maintenance concept
Concept of capital maintenance
Foreign Approved Maintenance Organization
HMO
Health maintenance organization
Maintenance of capital
Maintenance organization
Map out buildings maintenance work
Operating capability capital maintenance concept
Operating capacity capital maintenance
Operating capacity capital maintenance concept
Organize buildings maintenance work
Physical capital maintenance
Plan buildings maintenance work
Plan maintenance work for buildings

Translation of "maintenance organization " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


health maintenance organization | HMO [Abbr.]

organisme d'entretien de la santé | HMO [Abbr.]


approved maintenance organization

organisme d'entretien agréé


health maintenance organization | HMO

organisme d'assurance maladie | OAM


Foreign Approved Maintenance Organization

Organisme de maintenance agréé étranger


Aircraft Maintenance Training Programs for Approved Maintenance Organizations

Programmes de formation en maintenance d'aéronefs destinés aux organismes de maintenance agréés


Trade Standards for Personnel Working in Approved Maintenance Organizations

Normes de métier à l'égard du personnel à l'emploi des organismes de maintenance agréés


map out buildings maintenance work | plan maintenance work for buildings | organize buildings maintenance work | plan buildings maintenance work

planifier des travaux de maintenance dans un bâtiment


capital maintenance | capital maintenance concept | concept of capital maintenance | maintenance of capital

préservation du capital | principe de préservation du capital | principe de conservation du capital | maintien du capital | conservation du capital | concept de maintien du capital


operating capacity capital maintenance | operating capability capital maintenance concept | operating capacity capital maintenance concept | physical capital maintenance

préservation de la capacité d'exploitation | préservation de la capacité de fonctionnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) maintenance and enhancement of soil life and natural soil fertility, soil stability, soil water retention and soil biodiversity preventing and combating loss of soil organic matter, soil compaction and soil erosion, and the nourishing of plants primarily through the soil ecosystem.

(a) préserver et développer la vie et la fertilité naturelle des sols, leur stabilité, leur capacité de rétention d'eau et leur biodiversité, prévenir et combattre l'appauvrissement des sols en matières organiques, le tassement et l'érosion des sols et nourrir les végétaux principalement par l'écosystème du sol.


An IT tool within Traces' architecture estimated at EUR 500 000 will have to be developed for the e-certificate for internal organic production foreseen in Article 23 of the Commission proposal in order to ensure it will be operational as from 01.01.2016.The maintenance is estimated at EUR 110 000 per year.

Il faudra mettre au point, pour le certificat électronique couvrant la production biologique intérieure prévu à l'article 23 de la proposition de la Commission, un outil informatique s'intégrant dans l'architecture TRACES, dont le coût est estimé à 500 000 EUR, afin que cet outil soit opérationnel à compter du 1er janvier 2016. Le coût de la gestion de cet outil est estimé à 110 000 EUR par an.


Rhizobia, bacteria that are active in the root nodules of many species of leguminous crop (clover, melilot, lupines, peas, beans, etc.), are the most important organisms involved in nitrogen fixing, which is of great importance for the maintenance of soil fertility.

Les rhizobiums, qui sont des bactéries actives au niveau des racines de nombreuses espèces de légumineuses (trèfles, mélilots, lupins, pois, haricots, etc.), sont les organismes les plus importants pour la fixation de l’azote, lequel contribue de façon notable au maintien de la fertilité des sols.


573.02 (1) The Minister shall issue to a maintenance organization that demonstrates that it meets the requirements of this Subpart an approved maintenance organization (AMO) certificate authorizing the maintenance of specified aeronautical products or the provision of specified maintenance services.

573.02 (1) Le ministre délivre à un organisme de maintenance qui démontre qu’il satisfait aux exigences de la présente sous-partie un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) autorisant la maintenance de produits aéronautiques indiqués ou la prestation de services de maintenance indiqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) A maintenance arrangement that is made by a foreign air operator to have its maintenance done in Canada by a person or organization that holds an AMO certificate issued pursuant to section 573.02 shall be authorized by a maintenance specification issued to the AMO in accordance with the requirements of Standard 573—Approved Maintenance Organizations, where the air operator is from a state that

(5) Toute entente de maintenance qui est conclue par un exploitant aérien étranger qui désire que ses travaux de maintenance soient exécutés au Canada par une personne ou un organisme titulaire d’un certificat OMA délivré en vertu de l’article 573.02 doit être autorisée par une spécification de maintenance délivrée à l’OMA conformément aux exigences de la norme 573 — Organismes de maintenance agréés, dans les cas suivants :


573.10 (1) An approved maintenance organization (AMO) certificate holder shall establish, maintain and authorize the use of a maintenance policy manual (MPM) that contains information to ensure the efficiency of the AMO’s maintenance policies, dealing with the subjects set out in Standard 573—Approved Maintenance Organizations.

573.10 (1) Le titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) doit établir et tenir à jour un manuel de politiques de maintenance (MPM) et en autoriser l’utilisation; le MPM doit contenir des renseignements garantissant l’efficience des politiques de maintenance de l’OMA, sur les sujets énumérés à la norme 573 — Organismes de maintenance agréés.


(b) where the maintenance is to be performed outside Canada by a person or organization that does not hold an approved maintenance organization (AMO) certificate issued pursuant to section 573.02, the person or organization has been approved under the laws of a state that is party to an agreement with Canada that provides for recognition of the work performed; or

b) si les travaux sont exécutés à l’extérieur du Canada par une personne ou un organisme qui n’est pas titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) délivré en vertu de l’article 573.02, la personne ou l’organisme qui effectue les travaux n’ait été agréé selon les lois d’un État signataire d’un accord avec le Canada prévoyant la reconnaissance des travaux exécutés;


573.15 An approved maintenance organization (AMO) certificate holder shall maintain records in accordance with section 573.15 of Standard 573 — Approved Maintenance Organizations for work performed on all aeronautical products maintained and keep those records for at least two years beginning on the date that the maintenance release was signed.

573.15 Le titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) tient des dossiers conformément à l’article 573.15 de la norme 573 — Organismes de maintenance agréés portant sur les travaux effectués sur tous les produits aéronautiques ayant fait l’objet de maintenance et les conserve pendant au moins deux ans à compter de la date à laquelle la certification après maintenance est signée.


‘However, Member States may, in accordance with the provisions of International Labour Organization (ILO) Convention 13, permit the use on their territory of the substance or mixture for the restoration and maintenance of works of art and historic buildings and their interiors, as well as the placing on the market for such use.

«Néanmoins, les États membres peuvent, conformément aux dispositions de la convention no 13 de l’Organisation internationale du travail (OIT), autoriser l’utilisation sur leur territoire de la substance ou du mélange pour la restauration et l’entretien des œuvres d’art, ainsi que de bâtiments historiques et de l’intérieur de ceux-ci, et autoriser sa mise sur le marché en vue d’une telle utilisation.


Data from clinical examination which are necessary for the evaluation of the physiological maintenance of the potential donor as well as any finding revealing conditions which remained undetected during the examination of the donor’s medical history and which might affect the suitability of organs for transplantation or might imply the risk of disease transmission.

Données découlant d’un examen clinique qui sont nécessaires pour l’évaluation du maintien physiologique du donneur potentiel ainsi que toute constatation révélant des conditions qui n’ont pas été décelées pendant l’examen des antécédents médicaux du donneur et qui pourraient se répercuter sur la mesure dans laquelle les organes se prêtent à la transplantation et entraîner le risque de transmission d’une maladie.


w