Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortunella margarita
Margarita
Margarita spirea
Nagami
Nagami kumquat
Oval kumquat

Translation of "margarita " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




oval kumquat [ Nagami kumquat | nagami kumquat | nagami | Fortunella margarita ]

Comquat ovale [ Kumquat ovale | Kumquat Nagami | Kumquat à chair acide | Fortunella margarita ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We could also get our senator a few welcome back gifts: aspirin for the lingering margarita headache, a winter coat for the cold Ottawa evenings and a Canadian flag to remind him of the hardworking, overtaxed Canadian public.

Nous pourrions aussi offrir à notre sénateur quelques cadeaux pour célébrer son retour: de l'aspirine pour les maux de tête lancinants causés par les margaritas, un paletot d'hiver pour les froides soirées d'Ottawa et un drapeau canadien pour lui rappeler les contribuables canadiens surtaxés qui travaillent d'arrache-pied.


Annuls the two decisions of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) of 10 April 2013 (Cases R 427/2012-1 and R 430/2012-1), in so far as they rejected the applications for registration of the word sign DAISY and the word sign MARGARITAS as Community trade marks in respect of the following goods: ‘confectionery, pastries, sweets, soft caramels, marshmallows, caramels, chewing gum, gelatine (confectionery), liquorice, lollipops, toffee, pastilles, sugar, chocolate, cocoa’;

Les deux décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) du 10 avril 2013 (respectivement affaires R 427/2012-1 et R 430/2012-1) sont annulées dans la mesure où elles ont rejeté les demandes d’enregistrement, respectivement, du signe verbal DAISY et du signe verbal MARGARITAS comme marques communautaires, pour les produits suivants: «confiserie, pâtisserie, sucreries, caramels mous, guimauve, caramels, gommes à mâcher, gélatine (confiserie), réglisse, sucettes, toffee, pastille, sucre, chocolat, cacao».


Actions brought against two decisions of the First Board of Appeal of OHIM of 10 April 2013 (Cases R 427/2012-1 and R 430/2012-1), concerning applications for registration of the word sign DAISY and the word sign MARGARITAS as Community trade marks.

Recours formés contre deux décisions de la première chambre de recours de l’OHMI du 10 avril 2013 (respectivement affaires R 427/2012-1 et R 430/2012-1), concernant des demandes d’enregistrement respectivement du signe verbal DAISY et du signe verbal MARGARITAS comme marques communautaires.


Catalonia (all refer to two Marinas in Girona: Empuriabrava and Santa Margarita)

Catalogne (toutes portent sur deux marinas de Gérone: Empuriabrava et Santa Margarita)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Applicants: Fabrice Van Oost (Ville Pommerœul, Belgium), Maria Belén Ibarra de Diego (Alicante, Spain), Nicolaos Theodoridis (Soignies, Belgium) and Margarita Hotz (Brussels, Belgium), (represented by: S. Pappas, lawyer)

Parties requérantes: Fabrice Van Oost (Ville Pommerœul, Belgique), Maria Belén Ibarra de Diego (Alicante, Espagne), Nicolaos Theodoridis (Soignies, Belgique) et Margarita Hotz (Bruxelles, Belgique), (représentant: S. Pappas, avocat)


Hon. Pierrette Ringuette: Honourable senators, I am pleased to inform you that I was honoured to host, last September 12, 13 and 14, in my home area of northwest New Brunswick distinguished visitors, His Excellency Ernesto Senti Darias, Ambassador of the Republic of Cuba, and his wife Señora Margarita Valle.

L'honorable Pierrette Ringuette : J'ai le plaisir d'annoncer aux honorables sénateurs que j'ai eu l'honneur de recevoir, dans ma région natale du nord-ouest du Nouveau-Brunswick les 12, 13 et 14 septembre derniers, la visite de Son Excellence Ernesto Senti Darias, ambassadeur de la République de Cuba, et de son épouse, la señora Margarita Valle.


Salvador Garriga Polledo, Edit Herczog, Véronique Mathieu, Bill Newton Dunn, Petre Popeangă, Paul Rübig, Margarita Starkevičiūtė, Ralf Walter

Salvador Garriga Polledo, Edit Herczog, Véronique Mathieu, Bill Newton Dunn, Petre Popeangă, Margarita Starkevičiūtė et Ralf Walter


In closing, I want to pay tribute to our current ambassador, Michael Kergin, and his wife, Margarita.

En conclusion, je tiens à rendre hommage à notre ambassadeur actuel, Michael Kergin, et à son épouse, Margarita.


In November 2001, the FAO awarded the Margarita Lizárraga Medal to the Canadian Responsible Fisheries Board as recognition of this effective initiative.

En novembre 2001, la FAO a décerné la médaille Margarita Lizárraga au Conseil canadien des pratiques de pêche responsables en reconnaissance de cette initiative louable.


We want to live in cities where we can watch a Maple Leafs or a Senators game, attend a performance of the Royal Winnipeg Ballet, enjoy the Just for Laughs Festival or simply sip a margarita in the Byward Market.

Nous voulons habiter dans des villes où nous pouvons nous rendre à un match des Maple Leafs ou des Sénateurs, assister à une soirée du Royal Winnipeg Ballet, profiter du Festival juste pour rire ou simplement siroter un margarita au Marché Byward.




Others have searched : fortunella margarita     margarita spirea     nagami kumquat     margarita     nagami     oval kumquat     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'margarita' ->

Date index: 2023-01-01
w