Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Cassis de Dijon Ordinance
CdDO
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
MVT
Marakesh
Marrakech
Marrakech Accord
Marrakech Accords
Marrakech Action Proclamation
Marrakech Process
Marrakech Treaty
Marrakesh
Marrakesh Accords
Marrakesh VIP Treaty
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Translation of "marrakech accords " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Marrakesh Accords (1) | Marrakech Accord (2) | Marrakech Accords (3)

accord de Marrakech (1) | accords de Marrakech (2)


Marrakech Action Proclamation | Marrakech action proclamation for our climate and sustainable development

proclamation d'action de Marrakech | proclamation de Marrakech | Proclamation de Marrakech pour l'action en faveur de notre climat et du développement durable


Corrosions classified according to extent of body surface involved

Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte


Burns classified according to extent of body surface involved

Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




Marrakech Treaty | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled | Marrakesh VIP Treaty | MVT [Abbr.]

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]




in accordance with/according to

en accord (conformité) avec


Ordinance of 19 May 2010 on the Placing on the Market of Products manufactured according to Foreign Technical Regulations and their Monitoring on the Market | Cassis de Dijon Ordinance [ CdDO ]

Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci | Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères [ OPPEtr ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All WTO members endorsed the Marrakech Accord which gave birth to the WTO.

Tous les membres de l'OMC ont souscrit à l'accord de Marrakech, qui a donné naissance à l'OMC.


Therefore, it is appropriate to provide for effective cooperation and coordination in relation to obligations under this Decision, including the compilation of the Community greenhouse gas inventory, the evaluation of progress, the preparation of reports, as well as review and compliance procedures enabling the Community to comply with its reporting obligations under the Kyoto Protocol, as laid down in the political agreements and legal decisions taken at the seventh Conference of the Parties to the UNFCCC in Marrakech (hereinafter the Marrakech Accords).

Il convient donc de prévoir des dispositions efficaces de coopération et de coordination pour les obligations découlant de la présente décision, notamment la compilation de l'inventaire communautaire des gaz à effet de serre, l'évaluation des progrès, la préparation des rapports et les procédures d'examen et de conformité. Ces dispositions permettront à la Communauté de remplir les obligations en matière de communication qui lui incombent au titre du protocole de Kyoto et sont énoncées dans les accords politiques et les décisions juridiques prises à la septième session de la conférence des parties à la CCNUCC, tenue à ...[+++]


6. In accordance with the procedure referred to in Article 9(2), the Commission may adopt provisions containing requirements for reporting on the demonstration of progress as required by Article 3(2) of the Kyoto Protocol and for reporting in relation to the additional period set in the Marrakech Accords for fulfilling commitments.

6. Selon la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, la Commission peut adopter des dispositions requérant la communication d'un rapport démontrant les progrès accomplis, conformément à l'article 3, paragraphe 2, du protocole de Kyoto et des informations concernant la période supplémentaire prévue par les accords de Marrakech pour l'accomplissement des engagements.


2. To this effect, the use of joint implementation, the clean development mechanism and international emissions trading shall be supplemental to domestic action, in accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol and the Marrakech Accords.

2. À cette fin, le recours à des instruments tels que la mise en oeuvre conjointe, le mécanisme pour un développement propre et l'échange international des droits d'émission est complémentaire de l'action nationale, conformément aux dispositions pertinentes du protocole de Kyoto et des accords de Marrakech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(vi) the extent to which domestic action actually constitutes a significant element of the efforts undertaken at national level as well as the extent to which the use of joint implementation and the clean development mechanism and international emissions trading, pursuant to Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, is actually supplemental to domestic actions, in accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol and the Marrakech Accords.

vi) des informations indiquant dans quelle mesure l'action nationale représente réellement un élément important des efforts entrepris au niveau national, et dans quelle mesure l'utilisation du mécanisme de mise en oeuvre conjointe, du mécanisme pour un développement propre et du système d'échange international des droits d'émissions, en application des articles 6, 12 et 17 du protocole de Kyoto, complètent réellement les actions nationales, conformément aux dispositions pertinentes du protocole de Kyoto et des accords de Marrakech.


In accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol and Marrakech Accords, the use of the mechanisms should be supplemental to domestic action and domestic action will thus constitute a significant element of the effort made.

Selon les dispositions pertinentes du protocole de Kyoto et des accords de Marrakech, le recours à ces mécanismes ne devrait venir qu'en complément d'actions internes et celles-ci constitueront donc une part significative de l'effort accompli.


In recognition of the importance of those two project-based mechanisms for achieving the goals of both reducing emissions and increasing the cost-effective functioning of the Community scheme, and in accordance with the Kyoto Protocol and the Marrakech Accords , Member States can use the mechanisms to supplement domestic action.

Eu égard à l'importance que revêtent ces deux mécanismes "de projet" pour réaliser les objectifs de réduction des émissions et d'amélioration du fonctionnement du système communautaire avec un bon rapport coût-efficacité, et conformément au protocole de Kyoto et aux accords de Marrakech , les États membres peuvent faire usage de ces mécanismes pour compléter l'action menée au niveau national.


The Council confirms the EU commitment to reach agreement at COP 9 on "Modalities and procedures for afforestation and reforestation projects under the Clean Development Mechanism in the first commitment period", in line with the outcomes of the Marrakech Accords.

15. Le Conseil confirme l'engagement de l'UE de parvenir, lors de la COP 9, à un accord sur les modalités et les procédures relatives aux projets de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement, conformément aux dispositions des accords de Marrakech.


Last year, the Prime Minister clearly said that the Bonn and Marrakech accords pave the way for ratification, even for 2002.

L'année dernière, le premier ministre a dit avec clarté que les accords de Bonn et de Marrakech ouvrent la porte pour la ratification, même pour l'année 2002.


The Council confirms the EU commitment to reach agreement at COP 9 on "Modalities and procedures for afforestation and reforestation projects under the Clean Development Mechanism in the first commitment period", in line with the outcomes of the Marrakech Accords.

15. Le Conseil confirme l'engagement de l'UE de parvenir, lors de la COP 9, à un accord sur les modalités et les procédures relatives aux projets de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement, conformément aux dispositions des accords de Marrakech.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'marrakech accords' ->

Date index: 2023-04-26
w