Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extreme rainfall
MPP
Marihuana
Maximum possible flood
Maximum possible loss
Maximum possible misstatement
Maximum possible precipitation
Maximum possible production
Maximum possible punishment
Maximum possible solar duration
Maximum possible sunshine duration
Maximum probable precipitation
Maximum term
PMP
Possible maximum flood
Possible maximum precipitation
Probable maximum precipitation
Probable-maximum-precipitation

Traduction de «maximum possible punishment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum possible punishment [ maximum term ]

peine maximale


probable maximum precipitation [ PMP | maximum probable precipitation | possible maximum precipitation | maximum possible precipitation | probable-maximum-precipitation ]

précipitation maximale probable [ PMP | précipitation maximale possible | maximum probable des précipitations ]


maximum possible flood | possible maximum flood

crue maximale possible


maximum possible sunshine duration [ maximum possible solar duration ]

durée astronomique possible d'insolation




maximum possible production | MPP [Abbr.]

possibilité maximale de production | production maximale possible | Production maximum possible | PMP [Abbr.]


maximum possible misstatement

maximum des inexactitudes possibles | maximum des anomalies possibles




possible maximum precipitation | PMP | extreme rainfall

précipitation maximale possible | PMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Should the amount trafficked not exceed the amounts set out in Schedule VII to the Act (3 kg of cannabis resin or cannabis [marijuana]), the maximum possible punishment is imprisonment for a term not exceeding five years less a day.

Lorsque la quantité faisant l’objet du trafic ne dépasse pas celle fixée dans l’annexe VII de la LRCDAS (soit 3 kg de résine de cannabis ou de cannabis (marihuana)), la peine maximale est un emprisonnement de cinq ans moins un jour.


2. Member States shall take the necessary measures to ensure that the terrorist offences referred to in Article 3 and offences referred to in Article 14, insofar as they relate to terrorist offences, are punishable by custodial sentences heavier than those imposable under national law for such offences in the absence of the special intent required pursuant to Article 3, except where the sentences imposable are already the maximum possible sentences under national law.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les infractions terroristes visées à l’article 3 et les infractions visées à l’article 14, dans la mesures où elles sont liées à des infractions terroristes, soient passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national pour de telles infractions en l’absence de l’intention spéciale requise en vertu de l’article 3, sauf dans les cas où les peines prévues sont déjà les peines maximales possibles en vertu du droit national.


Should the amount trafficked not exceed the amounts set out in Schedule VII to the Act (3 kg of cannabis resin or cannabis [marihuana]), the maximum possible punishment is imprisonment for a term not exceeding five years less a day.

Lorsque la quantité faisant l’objet du trafic ne dépasse pas celle fixée dans l’annexe VII de la LRCDAS (soit 3 kg de résine de cannabis ou de cannabis (marihuana)), la peine maximale est un emprisonnement de cinq ans moins un jour.


Should the amount trafficked not exceed the amounts set out in Schedule VII to the Act (3 kg of cannabis resin or cannabis [marihuana]), the maximum possible punishment is imprisonment for a term not exceeding five years less a day.

Lorsque la quantité faisant l’objet du trafic ne dépasse pas celle fixée dans l’annexe VII de la LRCDAS (soit 3 kg de résine de cannabis ou de cannabis (marihuana)), la peine maximale est un emprisonnement de cinq ans moins un jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should the amount trafficked not exceed the amounts set out in Schedule VII to the Act (3 kg of cannabis resin or cannabis (marihuana)), the maximum possible punishment is imprisonment for a term not exceeding five years less a day.

Lorsque la quantité ne dépasse pas celle fixée dans l’annexe VII de la LRCDAS (soit 3 kg de résine de cannabis ou de cannabis (marihuana), la peine maximale est un emprisonnement de cinq ans moins un jour.


What we're saying is.and if judges do this today, then it certainly isn't an issue, but we want to be as clear as possible: offences punishable by a maximum of 14 years or life will not be eligible for conditional sentencing; offences prosecuted by indictment and punishable by a maximum of 10 years that result in bodily harm; people involved with the import, export, trafficking, and production of drugs; people involved in the use of weapons; seriou ...[+++]

Ce que nous disons.et si les juges le font aujourd'hui, ce n'est certainement pas là le problème, mais nous tenons à être aussi clairs que possible: les infractions passibles d'un maximum de 14 ans d'emprisonnement ou d'un emprisonnement à vie ne pourront pas bénéficier de peines avec sursis; les infractions faisant l'objet d'un acte d'accusation et passibles d'un maximum de 10 ans d'emprisonnement ayant causé des dommages corporels; les personnes impliquées dans l'importation, l’exportation, le trafic et la production de drogue; l ...[+++]


The Common Position aimed at the inclusion in the Convention of provisions facilitating to the maximum extent possible the effective prosecution and punishment of criminal offences related to trafficking in human beings in accordance with relevant legislation under Title IV of the Treaty on European Union, in particular the Council Framework Decision of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings.

Celle-ci visait l’introduction dans la Convention de dispositions facilitant autant que possible la poursuite et la sanction effectives des crimes pénaux liés à la traite des êtres humains, en accord avec la législation correspondante en vertu du titre IV du traité sur l’Union européenne, en particulier la décision-cadre du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains.


2. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the terrorist offences referred to in Article 1(1) and offences referred to in Article 4, inasmuch as they relate to terrorist offences, are punishable by custodial sentences heavier than those imposable under national law for such offences in the absence of the special intent required pursuant to Article 1(1), save where the sentences imposable are already the maximum possible sentences under national law.

2. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les infractions terroristes visées à l'article 1er, paragraphe 1, et celles visées à l'article 4, pour autant qu'elles se rapportent aux infractions terroristes, soient passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national pour de telles infractions en l'absence de l'intention spéciale requise en vertu de l'article 1er, paragraphe 1, sauf dans les cas où les peines prévues sont déjà les peines maximales possibles en vertu du droit national.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'maximum possible punishment' ->

Date index: 2023-07-06
w