Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble prepared meals
Cook dietary meal
Cook dietary meals
Corn meal
Cornmeal
Creation of different chilled prepared meals
Development of different chilled prepared meals
Forage meal
Grass meal
Green meal
Half-board
In-charge meal service employee
Indian meal
MAP
Maize meal
Make prepared meals
Manufacture of prepared meals
Manufacture prepared meals
Manufacturing of different chilled prepared meals
Meal charges
Meal costs
Meal expenses
Modified American Plan
Moslem meal
Muslem meal
Muslim meal
Preparation of different chilled prepared meals
Prepare dietary meal
Prepare dietary meals
Soya bean meal
Soybean meal
Soybean oil meal

Traduction de «meal charges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meal expenses [ meal costs | meal charges ]

frais de repas


creation of different chilled prepared meals | development of different chilled prepared meals | manufacturing of different chilled prepared meals | preparation of different chilled prepared meals

fabrication de plats préparés réfrigérés


assemble prepared meals | manufacture of prepared meals | make prepared meals | manufacture prepared meals

fabriquer des plats préparés


cook dietary meal | prepare dietary meal | cook dietary meals | prepare dietary meals

préparer des repas diététiques


corn meal | cornmeal | maize meal | indian meal | Indian meal

semoule de maïs


forage meal | grass meal | green meal

farine de plantes fourragères | farine d'herbe


in-charge meal service employee

préposé à la restauration


soya bean meal | soybean oil meal | soybean meal

farine de soja


half-board | bed and breakfast, with an evening meal | lodging, breakfast and one main meal | bed, breakfast and one meal | Modified American Plan | MAP

demi-pension | plan américain modifié | PAM | chambre avec demi-pension


Muslim meal [ Muslem meal | Moslem meal ]

repas musulman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the maximum monthly accommodation and meal charge for that month, as calculated under subsection (4); and

a) les frais maximaux d’hébergement et de repas pour le mois calculés conformément au paragraphe (4);


(b) the maximum monthly accommodation and meal charge that applied immediately prior to October 1 of the same year, multiplied by the ratio that

b) les frais mensuels maximaux d’hébergement et de repas applicables avant le 1 octobre de la même année, multipliés par le coefficient que représente le rapport entre le facteur revenu visé au sous-alinéa (i) et celui visé au sous-alinéa (ii) :


(4) Effective on October 1, 1998, the maximum monthly accommodation and meal charge for any of the 12 months after September 30 of a year is the lesser of the following amounts:

(4) À compter du 1 octobre 1998, les frais maximaux d’hébergement et de repas pour chacun des douze mois suivant le 30 septembre d’une année correspondent au moins élevé des montants suivants :


(a) the maximum monthly accommodation and meal charge is $739.50 per month; and

a) les frais maximaux d’hébergement et de repas sont fixés à 739,50 $ par mois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In the case of a cancellation or a delay in departure where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, where and when physically possible, the carrier shall offer passengers departing from port terminals, free of charge, adequate accommodation on board, or ashore, and transport to and from the port terminal and place of accommodation in addition to the snacks, meals or refreshments provided for in paragraph 1.

2. En cas d’annulation ou de départ retardé, si un séjour d’une nuit ou plus devient nécessaire ou qu’un séjour supplémentaire par rapport à celui prévu par le passager s’impose, si et quand cela est matériellement possible, le transporteur offre gratuitement aux passagers partant de terminaux portuaires un hébergement à bord ou à terre, ainsi que le transport dans les deux sens entre le terminal portuaire et le lieu d’hébergement, outre les collations, repas ou rafraîchissements prévus au paragraphe 1.


1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.

1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu’ils puissent raisonnablement être livrés.


1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.

1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu’ils puissent raisonnablement être livrés.


2. In the case of a cancellation or a delay in departure where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, where and when physically possible, the carrier shall offer passengers departing from port terminals, free of charge, adequate accommodation on board, or ashore, and transport to and from the port terminal and place of accommodation in addition to the snacks, meals or refreshments provided for in paragraph 1.

2. En cas d’annulation ou de départ retardé, si un séjour d’une nuit ou plus devient nécessaire ou qu’un séjour supplémentaire par rapport à celui prévu par le passager s’impose, si et quand cela est matériellement possible, le transporteur offre gratuitement aux passagers partant de terminaux portuaires un hébergement à bord ou à terre, ainsi que le transport dans les deux sens entre le terminal portuaire et le lieu d’hébergement, outre les collations, repas ou rafraîchissements prévus au paragraphe 1.


Where an official on mission is provided with a meal or accommodation free of charge or reimbursed by one of the institutions of the Communities, an administration or outside body, this must be declared.

Lorsque le fonctionnaire en mission prend part à un repas ou bénéficie d'un logement offert ou remboursé par l'une des institutions des Communautés, une administration ou un organisme tiers, il est tenu d'en faire la déclaration.


The European Commission today adopted a proposal for a decision presented by Mr Franz FISCHLER, Commissioner of Agriculture and Rural Development, in agreement with Ms Emma BONINO, Commissioner in charge of Consumer Policy and Health Protection, laying down detailed rules for the movement of meat and bone meal which has not been produced to the new standards (which are obligatory since 1 April 1997 for meat and bone meal for feed) to other Member States for incineration or use as fuel.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une proposition de décision présentée par M. Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, en accord avec Mme Emma BONINO, membre de la Commission chargée de la Politique des Consommateurs et de la Protection de leur Santé. Cette proposition établit les modalités d'application relatives aux mouvements effectués à destination d'autres États membres aux fins d'incinération ou d'utilisation comme combustible, de farine de viande et d'os non produite conformément aux nouvelles normes (obligatoires depuis le 1 avril 1997 pour la farine de viande et d'os ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'meal charges' ->

Date index: 2023-05-17
w