Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meat and cheese loaf
Meat and olive loaf
Meat and pimento loaf
Meat loaf
Meatloaf
Veal hash
Veal meat-loaf
Veal mince-meat

Traduction de «meat and olive loaf » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










veal hash | veal mince-meat | veal meat-loaf

hachis de veau




meat loaf | meatloaf

rôti haché (1) | rôti de viande hachée (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meat By-product Loaf or Meat and Meat By-product Loaf shall be the food consisting, wholly or in part, of meat by-products and shall otherwise conform to the standard prescribed for meat loaf.

Le pain de sous-produits de viande ou sous-produits de viande en pain, et le pain de viande et de sous-produits de viande ou viande et sous-produits de viande en pain, doivent être l’aliment qui consiste, en tout ou en partie, de sous-produits de viande, et être autrement conformes en tous points à la norme prescrite pour le pain de viande.


No person shall sell a food that consists of a mixture of meat product and meat product extender and that resembles cooked sausage, meat loaf, meat by-product loaf, meat roll, meat lunch, or luncheon meat, unless that food

Est interdite la vente d’un aliment qui consiste en un mélange de produit de viande et d’allongeur de produits de viande et qui rappelle la saucisse cuite, le pain de viande, le pain de sous-produit de viande, la viande en brique ou en rouleau ou la viande à lunch, à moins que cet aliment


No person shall sell a simulated meat product that resembles cooked sausage, meat loaf, meat by-product loaf, meat roll, meat lunch, or luncheon meat, unless that product

Est interdite la vente d’un simili-produit de viande qui rappelle la saucisse cuite, le pain de viande, le pain de sous-produit de viande, la viande en brique ou en rouleau ou la viande à lunch, à moins que ce produit


annul the contested decision in so far as it accepted International registration No. 1016724 designating the European Union for the mark ‘Kenzo Estate’ for: ‘Olive oil (for food); grape seed oil (for food); edible oils and fats; raisins; processed vegetables and fruits; frozen vegetables; frozen fruits; raw pulses; processed meat products; processed seafood’ in class 29; ‘Confectionery, bread and buns; wine vinegar; olive dressing; seasonings (other than spices); spices; sandwiches; pizzas; hot dogs (sandwiches); mea ...[+++]

annuler la décision contestée, en ce qu’elle a accueilli l’enregistrement international no 1016724 désignant l’Union européenne pour la marque «Kenzo Estate» par rapport aux produits suivants: «Huile d'olive (à usage alimentaire); huile aux pépins de raisin (à usage alimentaire); huiles et graisses alimentaires; raisins secs; fruits et légumes transformés; légumes congelés; fruits congelés; légumineuses à graines crues; produits transformés à base de viande; fruits de mer transformés» relevant de la classe 29; «Confiseries, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The products covered are PGI and PDO, wine, fruit and vegetables, meat, spirits, olive oil, and organic products.

Ils portent sur les AOP et IGP, les vins, les fruits et légumes, les viandes, les spiritueux, l'huile d'olive et les produits biologiques.


[2] Products covered by marketing standards: beef and veal, eggs, fresh and processed fruit and vegetables, honey, hops, milk and milk products, olive oil, pig meat, poultry, sheep meat, sugar, wine, cocoa and chocolate products, coffee extracts and chicory extracts, fruit juice, fruit jams, jellies and marmalades, etc., spirit drinks, and butter, margarine and blends.

[2] Les produits couverts par les normes de commercialisation sont les suivants: viandes de bœuf et de veau, œufs, fruits et légumes frais et transformés, miel, houblon, lait et produits laitiers, huile d’olives, viande de porc, volaille, viande ovine, sucre, vin, produits à base de chocolat et de cacao, extraits de café et de chicorée, jus de fruits, confitures, gelées et marmelades de fruits, etc., spiritueux, beurre, margarines et mélanges.


as regards the cereals, flax and hemp, olive oil, fruits and vegetables fresh or processed, seeds, beef and veal, sheepmeat and goatmeat, pig meat, milk and milk products, eggs, poultry meat, ethyl alcohol of agricultural origin and other product sectors, other than rice, sugar and wine sectors, from 1 July 2008;

en ce qui concerne les secteurs des céréales, du lin et du chanvre, de l’huile d’olive, des fruits et légumes frais ou transformés, des semences, de la viande bovine, des viandes ovine et caprine, de la viande porcine, du lait et des produits laitiers, des œufs, de la viande de volaille, de l’alcool éthylique d’origine agricole, et les autres secteurs de produits à l’exception de ceux du riz, du sucre et du vin, à compter du 1er juillet 2008;


Article 31 of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that a private storage aid may be granted for white sugar, olive oil, fresh or chilled meat of adult bovine animals, long-keeping cheeses and cheeses which are manufactured from sheep and/or goat’s milk, pigmeat, sheepmeat and goatmeat.

L’article 31 du règlement (CE) no 1234/2007 prévoit qu’une aide au stockage privé peut être octroyée pour le sucre blanc, l’huile d’olive, les viandes fraîches ou réfrigérées de gros bovins, les fromages de garde et les fromages fabriqués à partir de lait de brebis et/ou de chèvre, la viande de porc ainsi que les viandes ovine et caprine.


High levels were found in dried fruits, olive pomace oil, smoked fish, grape seed oil, smoked meat products, fresh molluscs, spices/sauces and condiments.

Des teneurs élevées ont été constatées dans les fruits séchés, l'huile de grignons d'olive, le poisson fumé, l’huile de pépins de raisin, les produits à base de viande fumés, les mollusques frais, les épices/sauces et les condiments.


The Commission has adopted a proposal for a Council Regulation on the registration of 318 agricultural and food products (including meats, cheeses, olive oils and fruit) contained in a list of geographical indications and designations of origin.

La Commission a adopté une proposition de règlement au Conseil relative à l'enregistrement de 318 produits agricoles (e.a. des viandes, des fromages, des huiles d'olive et des fruits) sur la liste des appellations d'origine et les indications géographiques.




D'autres ont cherché : meat and cheese loaf     meat and olive loaf     meat and pimento loaf     meat loaf     meatloaf     veal hash     veal meat-loaf     veal mince-meat     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'meat and olive loaf' ->

Date index: 2023-02-26
w