If there is no drug treatment court because you are not in Vancouver, Edmonton or a major urban centre but there is another program you can be referred to, your sentence is delayed, you go to the program; if you are successful the judge does not need to impose the mandatory minimum penalty.
S'il n'existe pas de tribunal de traitement de la toxicomanie parce que l'intéressé n'habite pas à Vancouver, à Edmonton ou dans un autre grand centre urbain, mais s'il existe un autre programme susceptible de le prendre en charge, l'application de la peine est remise à plus tard, il prend part au programme et si tout se passe bien le juge n'a pas besoin d'imposer la peine minimale obligatoire.