Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insurance Crime Prevention Institute
NATB
NICB
National Automobile Theft Bureau
National Insurance Crime Bureau
Stolen vehicle database
The National Auto Theft Bureau

Translation of "national automobile theft bureau " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
National Insurance Crime Bureau [ NICB | Insurance Crime Prevention Institute | National Automobile Theft Bureau ]

National Insurance Crime Bureau [ NICB | Insurance Crime Prevention Institute | National Automobile Theft Bureau ]


Stolen vehicle database | The National Auto Theft Bureau | NATB [Abbr.]

Fichier des véhicules volés | FVV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) will be fitted with an immobilization system that conforms to National Standard of Canada CAN/ULC-S338-98, entitled Automobile Theft Deterrent Equipment and Systems: Electronic Immobilization (May 1998), published by the Underwriters’ Laboratories of Canada, before it is presented for registration under the laws of a province, and

(i) d’une part, le véhicule sera muni d’un système d’immobilisation qui est conforme à la norme nationale du Canada CAN/ULC-S338-98, intitulée Norme sur les systèmes et les appareillages de prévention du vol de véhicules automobiles : immobilisation électronique (mai 1998) et publiée par les Laboratoires des assureurs du Canada, avant sa présentation pour immatriculation sous le régime des lois d’une province,


(i) the requirements of section 3, subsection 4.3, sections 6 to 10 and subsections 12.1, 12.2 and 12.16 of National Standard of Canada CAN/ULC-S338-98, entitled Automobile Theft Deterrent Equipment and Systems: Electronic Immobilization (May 1998), published by the Underwriters’ Laboratories of Canada,

(i) les exigences du chapitre 3, de la section 4.3, des chapitres 6 à 10 et des sections 12.1, 12.2 et 12.16 de la norme nationale du Canada CAN/ULC-S338-98, intitulée Norme sur les systèmes et les appareillages de prévention du vol de véhicules automobiles : immobilisation électronique (mai 1998) et publiée par les Laboratoires des assureurs du Canada,


I'm sorry, it's a national identity theft— It would be a national identity theft victim assistance bureau.

Excusez-moi, c’est un bureau national — Il s’agirait d’un bureau national d’aide aux victimes d’usurpation d’identité.


The Insurance Bureau of Canada estimates that residential, commercial and automobile thefts currently cost insurance companies $2 billion a year in claims.

Le Bureau d'assurance au Canada estime que les vols d'automobiles et les vols résidentiels et commerciaux coûtent, à l'heure actuelle, aux compagnies d'assurance 2 milliards de dollars par année en réclamations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Wallace: In some of the evidence I have heard, victimization is one aspect of it, but the criminal enterprise that seems to be involved now and to a large extent controlling automobile theft is highly sophisticated and crosses over national and international borders.

Le sénateur Wallace : D'après certains témoignages que nous avons entendus, la victimisation est un aspect, mais l'entreprise criminelle qui semble être impliquée maintenant et contrôler dans une large mesure le vol d'auto est très bien organisée aux niveaux national et international.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'national automobile theft bureau' ->

Date index: 2021-02-28
w