Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Regions around National Capitals
National Capital Aquarium Task Force
National Capital Region Security Force
National Capital Region Task Force
National security forces
UNSF

Translation of "national capital region security force " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
National Capital Region Security Force

Force de sécurité de la région de la capitale nationale


National Capital Region Task Force

Groupe de travail de la Région de la capitale nationale


National Capital Aquarium Task Force

Comité d'étude sur l'aquarium de la Capitale nationale


United Nations Security force in West New Guinea (West Irian) | UNSF [Abbr.]

Force de sécurité des Nations unies en Nouvelle-Guinée occidentale (Irian occidental) | UNSF [Abbr.]


Association of Regions around National Capitals

Union des régions des capitales de la Communauté européenne | URCCE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Condemns the attacks by the Taliban, Al Qaeda, ISIL and other terrorist groups against Afghan civilians, the Afghan National Defence and Security Forces, democratic institutions and civil society, which are causing record numbers of casualties; stresses that protection of the Hazara community, as a group particularly vulnerable to Taliban and Da’esh/ISIL terrorist violence, should be a priority for the Afghan Government;

2. condamne les attentats perpétrés par les talibans, Al-Qaïda, l'EIIL et d'autres groupes terroristes à l'encontre de civils afghans, des forces de défense et de sécurité nationale afghanes, des institutions démocratiques et de la société civile, qui sont à l'origine d'un nombre sans précédent de victimes; souligne que la protection de la communauté hazara, groupe particulièrement exposé aux talibans et à la violence terroriste de l'EIIL/Daech, devra ...[+++]


18. Strongly condemns recent Taliban attacks in Kunduz and the casualties inflicted on the civilian population and the Afghan National Defence and Security Forces; supports an independent investigation into the attack on the Médecins Sans Frontières hospital in Kunduz, and calls for the neutrality of hospitals and medical facilities to be respected;

18. condamne fermement les récents attentats perpétrés par les talibans à Kunduz et déplore les victimes qu'ils ont fait parmi la population civile et les forces de défense et de sécurité nationales afghanes; plaide en faveur d'une enquête indépendante sur l'attaque qui a visé l'hôpital géré par Médecins sans frontières à Kunduz, et demande que la neutralité des hôpitaux et des établissements médicaux soit respectée;


2. Condemns the attacks by the Taliban, Al Qaeda, ISIL and other terrorist groups against Afghan civilians, the Afghan National Defence and Security Forces, democratic institutions and civil society, which are causing record numbers of casualties; stresses that protection of the Hazara community, as a group particularly vulnerable to Taliban and Da’esh/ISIL terrorist violence, should be a priority for the Afghan Government;

2. condamne les attentats perpétrés par les talibans, Al-Qaïda, l'EIIL et d'autres groupes terroristes à l'encontre de civils afghans, des forces de défense et de sécurité nationale afghanes, des institutions démocratiques et de la société civile, qui sont à l'origine d'un nombre sans précédent de victimes; souligne que la protection de la communauté hazara, groupe particulièrement exposé aux talibans et à la violence terroriste de l'EIIL/Daech, devra ...[+++]


18. Strongly condemns recent Taliban attacks in Kunduz and the casualties inflicted on the civilian population and the Afghan National Defence and Security Forces; supports an independent investigation into the attack on the Médecins Sans Frontières hospital in Kunduz, and calls for the neutrality of hospitals and medical facilities to be respected;

18. condamne fermement les récents attentats perpétrés par les talibans à Kunduz et déplore les victimes qu'ils ont fait parmi la population civile et les forces de défense et de sécurité nationales afghanes; plaide en faveur d'une enquête indépendante sur l'attaque qui a visé l'hôpital géré par Médecins sans frontières à Kunduz, et demande que la neutralité des hôpitaux et des établissements médicaux soit respectée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The situation is exacerbated by the perceived inability of the national security forces to provide security as well as links of both militias and security forces to criminal activities.

La situation est exacerbée par l'incapacité des forces nationales de sécurité à assurer la sécurité ainsi que par les liens des milices et des forces de sécurité avec les activités criminelles.


Programme of support for enhanced security in the Mopti and Gao regions and for the management of border areas (PARSEC Mopti-Gao) This programme aims to help strengthen the rule of law in the area through the increased effective presence of security forces operating as part of civilian missions (police, gendarmerie, national guard, Malian Armed ...[+++]

Programme d'Appui au Renforcement de la Sécurité dans les régions de Mopti et de Gao et à la gestion des zones frontalières (PARSEC Mopti-Gao) Ce programme vise à contribuer au renforcement de l’Etat de droit dans cette zone en permettant une présence accrue et effective des forces de sécurité œuvrant dans le contexte de missions à caractère civil (police, gendarmerie, garde nationale, forces armées maliennes ( ...[+++]


In its Resolution 2071 (2012) on the situation in Mali, adopted on 12 October 2012, the United Nations Security Council, while expressing its grave concern about the consequences of instability in the north of Mali on the region and beyond, and stressing the need to respond swiftly in order to preserve stability across the Sahel region, invited international partners, including the Union, to provide assistance, expertise, training and capacity-building support to the Malian army and security forces ...[+++]

Dans sa résolution 2071 (2012) sur la situation au Mali, adoptée le 12 octobre 2012, le Conseil de sécurité des Nations unies, exprimant sa profonde inquiétude quant aux conséquences de l’instabilité dans le nord du Mali pour la région et au-delà et soulignant la nécessité de réagir rapidement pour préserver la stabilité dans le Sahel, a invité les partenaires internationaux, y compris l’Union, à prêter leur concours aux forces armées et aux forces de ...[+++]


J. whereas the attacks occurred after President Ramos-Horta had personally engaged in trying to find a negotiated solution with the rebels; whereas the exact sequence of events still remains unclear, and the roles of the national and international security forces leave many questions unanswered,

J. considérant que les attaques se sont produites après que le président Ramos-Horta eut personnellement pris l'engagement de s'employer à trouver une solution négociée avec les rebelles; que la séquence exacte des événements reste peu claire et que les rôles des forces de sécurité nationales et internationales laissent de nombreuses questions en suspens,


In its Resolution 1872 (2009) on the situation in Somalia, adopted on 26 May 2009, the United Nations Security Council (UNSC) stressed the importance of the re-establishment, training, equipping and retention of Somali security forces, and urged Member States and regional and international organisations to offer technical assistance for the training and equipping of the Somali security forces.

Dans sa résolution 1872 (2009) concernant la situation en Somalie, adoptée le 26 mai 2009, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a souligné qu’il importait de reconstituer, de former, d’équiper et d’entretenir les forces de sécurité somaliennes et a demandé instamment aux États membres et aux organisations internationales et régionales d’offrir une assistance technique pour la formation et l’équipement des forces de sécurité somaliennes.


In its report to the UNSC of 31 December 2009, the United Nation’s Secretary-General referred to the Crisis Management Concept regarding a possible European Security and Defence Policy mission to support the training of the Somali security forces and underlined that when the EU planning for the delivery of training would be implemented, the EU trainers would be expected to follow harmonised and approved curricu ...[+++]

Dans son rapport du 31 décembre 2009 au CSNU, le secrétaire général des Nations unies a mentionné le concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission qui serait menée dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense et aurait pour but d’appuyer la formation des forces de sécurité somaliennes; il a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'national capital region security force' ->

Date index: 2022-09-11
w