It envisages the possibility of a member or members, on behalf of the committee, attending a conference or a meeting somewhere outside of the National Capital Region, or, I suppose, even in the National Capital Region, a meeting which is concerned with the matters which generally are within the mandate of this committee.
Elle offre la possibilité qu'un ou plusieurs membres qui représentent le comité assistent à une conférence ou à une réunion qui se tient à l'extérieur de la région de la capitale nationale ou même, je suppose, dans la région de la capitale nationale, s'il s'agit d'une réunion qui traite de questions qui relèvent de façon générale du mandat du comité.