Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal land claim
Aboriginal land claims liaison officer
Autochtonous breed
Claim guaranteed by a right over land or other property
Deputy Ministers' Committee on Native Land Claims
Hardy breed
Indigenous Breed
Land race
Landrace
Native breed
Native land claim
Native land claims liaison officer

Translation of "native land claim " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Aboriginal land claim [ Native land claim ]

revendication territoriale autochtone [ revendication territoriale des Autochtones ]


Aboriginal land claims liaison officer [ Native land claims liaison officer ]

agent de liaison aux revendications territoriales des Autochtones [ agente de liaison aux revendications territoriales des Autochtones ]


Deputy Ministers' Committee on Native Land Claims

Comité des sous-ministres chargés des revendications foncières des autochtones


land race | landrace | native breed

race non améliorée | race non-améliorée | race primitive


autochtonous breed | hardy breed | indigenous Breed | land race | landrace | native breed

race non-améliorée | race primitive | race rustique


claim guaranteed by a right over land or other property

créance assortie d'un droit réel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could the Leader of the Government in the Senate assist me in finding out whether it is the intent of the federal government to allocate public docks on one island to a native band on another island before any native land claims have been settled in this area?

Le leader du gouvernement du Sénat pourrait-il m'aider à savoir si le gouvernement fédéral entend céder des quais publics d'une île à une bande autochtone d'une autre île, avant que toute revendication territoriale autochtone ne soit réglée dans cette région?


Instead of coming to the House with meaningful speeches about the concerns of British Columbians, government members have read from canned speeches prepared by their political masters who live and work thousands of kilometres away from the problems of the native land claims of B.C. Some government members whose ridings are also thousands of kilometres away from B.C. have claimed or implied that Reform members are meanspirited or that we have some inappropriate motive for bringing this motion before the House.

Au lieu de présenter à la Chambre des discours valables concernant les préoccupations des Britanno-Colombiens, les députés ministériels ont lu des allocutions préparées à l'avance par leurs gourous politiques, qui vivent et travaillent à des milliers de kilomètres des problèmes liés aux revendications territoriales des autochtones de la Colombie-Britannique. Certains députés ministériels, dont les circonscriptions sont à des milliers de kilomètres de la Colombie-Britannique, ont revendiqué ou prétendu que les députés réformistes étaient méchants ou qu'ils avaient présenté cette motion à la Chambre pour de faux motifs.


The first petition, duly certified by the clerk of petitions, is from a group of B.C. citizens, including many in my riding of Okanagan-Shuswap, asking Parliament to stop the native land claim negotiations and to start treating native Indians exactly the same as all other Canadians.

La première, dûment certifiée par le greffier des pétitions, provient d'un groupe de citoyens de la Colombie-Britannique, dont certains électeurs de ma circonscription, Okanagan-Shuswap, qui prient le Parlement de mettre fin aux négociations sur les revendications territoriales des autochtones et de commencer à traiter les Indiens exactement comme tous les autres Canadiens.


Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, I have a second petition on an entirely different subject, very interestingly calling on Parliament to halt negotiations on native land claims in British Columbia and turn Indian reserves over to the bands, fee simple, and to make our natives come under the same laws as the rest of Canada.

M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, j'ai une deuxième pétition qui porte sur un sujet tout à fait différent et très intéressant. Les pétitionnaires demandent au Parlement d'interrompre les négociations sur les revendications territoriales des autochtones en Colombie-Britannique et de rendre les réserves indiennes aux bandes en fief simple, et d'assujettir les autochtones aux mêmes lois que le reste du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first petition is signed by 675 individuals who call on Parliament to halt native land claim negotiations in British Columbia and turn Indian reserves over to the bands, fee simple, and that the land and the natives fall under the same laws as the rest of Canada.

La première est signée par 675 personnes qui demandent au Parlement d'interrompre les négociations sur les revendications territoriales des autochtones en Colombie-Britannique et de rendre les réserves indiennes aux bandes en fief simple, et d'assujettir ces terres et les autochtones aux mêmes lois que le reste du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'native land claim' ->

Date index: 2020-12-28
w