Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NLTT
Natural Language Theory and Technology

Translation of "natural language theory and technology " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Natural Language Theory and Technology | NLTT [Abbr.]

Théorie et technologie de la langue naturelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Underlines the potential for boosting cultural tourism in rural, island, coastal and mountainous regions which offer intact nature and landscapes, regional or minority languages and dialects, traditional culture (traditional folk arts, costumes, handcrafts, local festivals, a mobility culture, gastronomic traditions), local artisanal products and services, authenticity, industrial and agricultural heritage, and the cultural heritage of ethnic minorities; points out that ...[+++]

9. souligne qu'il est possible de développer le tourisme culturel dans les régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses qui offrent une nature et des paysages intacts, des langues régionales et des dialectes minoritaires, une culture traditionnelle (arts populaires traditionnels, costumes, artisanat, festivals locaux, culture de la mobilité, traditions gastronomiques), des produits et des services artisanaux locaux, l'authenticité, un patrimoine industriel et agri ...[+++]


Industry, Natural Resources, Science and Technology Mr. Lynn Myers (Kitchener—Conestoga, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the ninth report of the Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology in relation to the certificate of appointment of Suzanne Fortier to the position of President of the Natural Sciences and Engineering Research Counci ...[+++]

Industrie, ressources naturelles, sciences et technologie M. Lynn Myers (Kitchener—Conestoga, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le neuvième rapport du Comité permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie, qui porte sur le certificat de nomination de Suzanne Fortier au poste de président du Conseil de recherches ...[+++]


Industry, Natural Resources, Science and Technology Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the eighth report of the Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology requesting an extension of 30 sitting days to consider Bill C-281, an act to amend the Bankr ...[+++]

Industrie, ressources naturelles, sciences et technologie M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le huitième rapport du Comité permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie demandant une prolongation de trente jours de séance pour l'étude du projet de loi C-281, Loi modifiant la Loi sur ...[+++]


Industry, Natural Resources, Science and Technology Mr. Lynn Myers (Kitchener—Wilmot—Wellesley—Woolwich, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the third report of the Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology in relation to Bill C-9, an act to establish the Economic Development Agency of Canada ...[+++]

Industrie, ressources naturelles, sciences et technologie M. Lynn Myers (Kitchener—Wilmot—Wellesley—Woolwich, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le troisième rapport du Comité permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie concernant le projet de loi C-9, Loi constituant l’Agence de développement économique du Can ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. When each TSI is adopted and revised, a decision shall be taken as to whether technical annexes, and which ones, can be published separately by the Agency and what special language and updating rules should apply in view of the evolving, technological nature of those annexes (in particular in the case of information and communication technologies).

9. Lors de l'adoption et de la révision de chaque STI, il est décidé si et quelles annexes techniques peuvent faire l'objet d'une publication séparée par l'Agence, ainsi que des régimes linguistiques et de mise à jour particuliers en raison du caractère évolutif et technologique de ces annexes (notamment dans le cas des technologies de l'information et de la communication).


Industry, Natural Resources, Science and Technology Mr. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the second report of the Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology, in relation to the certificate of nomination of Pierre Coulombe, President of the National Research Council of ...[+++]

Industrie, ressources naturelles, sciences et technologie M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le deuxième rapport du Comité permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie, relatif au certificat de nomination de Pierre Coulombe, président du Conseil national de recherches du Ca ...[+++]


Industry, Natural Resources, Science and Technology Mr. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the first report of the Standing Committee on Industry, Natural Resources, Science and Technology in relation to Bill C-29, an act to amend the Paten ...[+++]

Industrie, ressources naturelles, sciences et technologie M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le premier rapport du Comité permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie relatif au projet de loi C-29, Loi modifiant la Loi sur les brevets.


– Simulation, visualisation, interaction and mixed realities: tools for modelling, simulation, visualisation, interaction, virtual, augmented and mixed reality and their integration in end-to-end environments; tools for innovative design and for creativity in products, services and digital audio-visual media; more natural, intuitive and easy-to-use interfaces and new ways to interact with technology, machines, devices and other ar ...[+++]

– Simulation, visualisation, interaction et réalité mixte: outils pour la modélisation, la simulation, la visualisation, l’interaction, de la réalité virtuelle, augmentée et mixte et leur intégration dans des environnements de bout en bout; outils de conception innovante et de créativité en matière de produits, de services et de médias audiovisuels numériques; interfaces plus naturelles, intuitives et faciles à utiliser, et nouveaux modes d’interaction avec la technologie ...[+++]


– Simulation, visualisation, interaction and mixed realities: tools for modelling, simulation, visualisation, interaction, virtual, augmented and mixed reality and their integration in end-to-end environments; tools for innovative design and for creativity in products, services and digital audio-visual media; more natural, intuitive and easy-to-use interfaces and new ways to interact with technology, machines, devices and other ar ...[+++]

– Simulation, visualisation, interaction et réalité mixte: outils pour la modélisation, la simulation, la visualisation, l'interaction, de la réalité virtuelle, augmentée et mixte et leur intégration dans des environnements de bout en bout; outils de conception innovante et de créativité en matière de produits, de services et de médias audiovisuels numériques; interfaces plus naturelles, intuitives et faciles à utiliser, et nouveaux modes d'interaction avec la technologie ...[+++]


51. Notes that the application of ICT in areas such as language and welfare technology is one which comes naturally to the Community and also has great potential at global level; urges the EU and the Member States to support research in these areas;

51. observe que l'application des TIC dans les technologies portant par exemple sur le langage ou sur les services sociaux est un champ qu'il est naturel de développer au niveau communautaire et qui offre un très grand potentiel d'applications universelles; exhorte l'Union et ses États membres à soutenir la recherche dans ces domaines;




Others have searched : natural language theory and technology     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'natural language theory and technology' ->

Date index: 2021-12-29
w