Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertorial
Editorial advertisement
Editorial advertising
Editorial expectations
Editorial page editor
Editorial requirements
Editorial standard
Editorial standards
Editorial style advertisement
Editorial style advertising
Editorial writer
Following matter
Following text
Full position
Leader writer
N.r.
Nearest of blood
Nearest of kin
Next
Next Computer
Next Computer System
Next car
Next lift
Next matter
Next of kin
Next of kin in blood
Next of kindred
Next to editorial matter
Next to reading matter
Next-of-kin
Next-to-editorial
Next-to-reading matter
Reading notice

Translation of "next-to-editorial " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
full position | next to reading matter | next-to-reading matter | next to editorial matter | following matter | following text | next matter

contre-texte | contre texte | à côté texte


n.r. | next to reading matter | next-to-editorial

contre-texte


next to reading matter [ n.r. | next-to-editorial | following matter | following text | next matter ]

contre-texte [ après texte | à côté texte ]


editorial expectations | editorial standard | editorial requirements | editorial standards

normes rédactionnelles | règles éditoriales


editorial advertising | editorial style advertising | editorial advertisement | editorial style advertisement | reading notice | advertorial

publireportage | publicité rédactionnelle | publirédactionnel | publi-information


nearest of blood | nearest of kin | next of kin | next of kindred | next-of-kin

plus proche parent | proches parents


nearest of blood [ nearest of kin | next of kindred | next of kin in blood | next-of-kin ]

plus proche parent


Next Computer System [ Next | Next Computer ]

Next Computer System [ Next | ordinateur Next ]


next car | next lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


editorial writer | leader writer | editorial page editor

éditorialiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Bill Blaikie: Madam Speaker, if there are limits to the Alliance's affinity for privatization, it is good to know it, but I notice that the National Post was kind of soft on this idea today in its editorial, so by next week the hon. member might be singing a different tune.

M. Bill Blaikie: Madame la Présidente, s'il y a des limites à l'attrait de l'Alliance pour la privatisation, il est bon de le savoir. Dans son éditorial d'aujourd'hui, le National Post est plutôt nuancé à ce sujet, si bien que le député tiendra peut-être un discours différent la semaine prochaine.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): Just before we get to the next intervention, and without making any editorial comment, it was pointed out to me earlier that the Chair has become involved in issues relating to the in camera proceedings of committees in parliament.

Le président suppléant (M. McClelland): Avant de passer à la prochaine intervention—et ceci ne se veut pas un éditorial—je tiens à dire qu'on m'a signalé que la Présidence se trouve maintenant mêlée à des questions qui ont été abordées à huis clos lors de séances de comités du Parlement.


It was agreed that the committee adopt the draft final report entitled Early Childhood Education and Care: Next Step and that the chair, deputy chair and Senator Pépin be empowered to make any editorial, grammatical and stylistic changes required prior to tabling the report in the Senate.

Il est convenu que le comité adopte la version finale du rapport préliminaire intitulé Éducation et garde des jeunes enfants : Prochaines étapes, et que le président, le vice-président et le sénateur Pépin aient le pouvoir d'apporter les changements d'ordre rédactionnel, grammatical et stylistique requis avant le dépôt du rapport au Sénat.


Mr. Tonks moves, seconded by Mr. Trost, that the draft report on the question of privilege, as amended, be adopted as the fifth report of the Standing Committee on Natural Resources (Motion agreed to) The next motion, then, is regarding grammatical and editorial changes: that the chair and clerk be authorized to make such grammatical and editorial changes as may be necessary, without changing the substance of the report.

M. Tonks, appuyé par M. Trost, propose que le projet de rapport modifié sur la question de privilège soit adopté en tant que cinquième rapport du Comité permanent des ressources naturelles (La motion est adoptée). La prochaine motion concerne les corrections de forme: que le président et le greffier soient autorisés à apporter les modifications de pure forme nécessaires, sans pour autant changer la nature du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, with regard to the next paragraph, I believe that a minor editorial error has crept into Amendment No 15, which was tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.

- (NL) Monsieur le Président, concernant le paragraphe suivant, je pense qu’une petite faute s’est glissée dans l’amendement 15 déposé par le groupe PPE-DE.


Pursuant to Standing Order 108(3)(e), consideration of a draft report of chapter 1, “Placing the Public's Money Beyond Parliament's Reach”, of the April 2002 report of the Auditor General of Canada, it is moved that the committee adopt the report as the 14th report of the committee (Motion agreed to) The Chair: The second is that pursuant to Standing Order 109, the committee requests that the government provide a comprehensive response to this report (Motion agreed to) The Chair: The third is that the chair be authorized to make such grammatical and editorial changes to the report as may be necessary without changing the substance of the ...[+++]

Conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, étude d'une ébauche de rapport sur le chapitre 1, « Soustraire des fonds publics au contrôle du Parlement » du rapport de la vérificatrice générale du Canada d'avril 2002, il est proposé que le comité adopte le rapport comme étant le 14 rapport du comité (La motion est adoptée) Le président: Deuxième motion : que conformément à l'article 109 du Règlement, le comité demande au gouvernement de donner une réponse globale à ce rapport (La motion est adoptée) Le président: Troisième motion : que le président soit autorisé à corriger les erreurs de frappe et à modifier le style du rapport sans en ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'next-to-editorial' ->

Date index: 2021-07-06
w