Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute address
Address of a layer
Address problems critically
Address side effects of climacteric
Address side effects of climacteric period
Address side effects of menopause
Address unknown
Addressing problems critically
Communicate side effects of menopause
Critically address problems
Design plans to address unwanted behaviour in animals
Explicit address
First level address
Fishing gears not known
Gears not known
Last know address
Last known address
Latest known address
Machine address
Moved - address not known
NK
No known address
Service-access-point-address of a layer
Specific address
Thinking about problems critically

Translation of "no known address " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


latest known address [ last know address ]

dernière adresse connue




fishing gears not known | gears not known | NK [Abbr.]

engins de che inconnus | NK [Abbr.]


absolute address | explicit address | first level address | machine address | specific address

adresse absolue | adresse machine


address unknown [ moved - address not known ]

parti sans laisser d'adresse [ inconnu ]


design plans to address unsatisfactory behaviour in animals | design plans to address unwanted behaviour in animals | design plan to address unsatisfactory behaviour in animal | design plans to address undesirable behaviour in animals

concevoir des plans pour remédier aux comportements indésirables d'animaux


(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer

adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)


address side effects of climacteric | communicate side effects of menopause | address side effects of climacteric period | address side effects of menopause

traiter les effets secondaires de la ménopause


critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically

aborder des problèmes avec un esprit critique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Address: Via degli Apuli 5, Milan, Italy (last known address).

Adresse: Via degli Apuli 5, Milan, Italie (dernière adresse connue).


Address: (a) via Bordighera 34, Milan, Italy (last known address), (b) Senis, Oristano, Sardinia, Italy.

Adresse: a) via Bordighera 34, Milan, Italie (dernière adresse connue), b) Senis, Oristano, Sardaigne, Italie.


Address: (a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milan), Italy; (b) Via Cefalonia 11, Milan, Italy (domicile, last known address).

Adresses: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milan), Italie; b) Via Cefalonia 11, Milan, Italie (domicile, dernière adresse connue).


(b) Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses:

b) Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund and BIF-Canada); dernières adresses connues:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


1. I served (identify party served) with (identify document served) by sending a copy by registered/ordinary mail/fax/courier on (date) to (full mailing address/fax number), the last address for service provided by (identify party)(or, where no such address has been provided:) the last known address of (identify party).

1. J’ai signifié à (nom de la partie) les (préciser les documents signifiés) en en envoyant une copie par courrier recommandé/ ordinaire/ télécopieur/ service de messagerie le (date) à(au) (adresse postale complète/numéro de télécopieur), la dernière adresse aux fins de signification de (désigner la partie) (ou, en l’absence d’une telle adresse : la dernière adresse connue de (désigner la partie).


(b) in the case of any other person, the address of the person that appears in any notice issued by the Board in the proceeding in respect of which service is being made or, if no address appears in the notice, the last known address of the person.

b) dans le cas de toute autre personne, de l’adresse de cette personne figurant dans tout avis donné par le Conseil au cours de la procédure à laquelle se rapporte la signification ou, si aucune adresse n’y figure, de la dernière adresse connue de cette personne.


(b) in the case of any other person, the person’s address as it appears in any notice issued by the Board in that proceeding, or if no address appears, the latest known address of the person.

b) dans le cas de toute autre personne, de l’adresse qui figure sur tout avis délivré par le Conseil dans le cadre de l’instance en cause ou, à défaut, de sa dernière adresse connue.


(b) in the case of any other person, the address of the person that appears in any notice issued by the Board in the proceeding in respect of which service is being made or, if no address appears in the notice, the last known address of the person.

b) dans le cas de toute autre personne, de l’adresse de cette personne figurant dans tout avis donné par le Conseil au cours de la procédure à laquelle se rapporte la signification ou, si aucune adresse n’y figure, de la dernière adresse connue de cette personne.


(i) by mailing a copy of the document to the last address for service provided by the party or person or, if no such address has been provided, to the last known address of the party or person, or

(i) par envoi d’une copie par la poste à la dernière adresse aux fins de signification qu’elle a indiquée ou, à défaut, à sa dernière adresse connue,


w