Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisual Media Services Directive
Directive on television without frontiers
No punishment without law
Television without Frontiers Directive

Traduction de «no punishment without law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Audiovisual Media Services Directive | Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities | Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 of the European Parliament and of the Council on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) | Directive on t ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Where a punishment referred to in subsection (2) cannot lawfully be carried out by reason of a vessel being at sea or in a port at which there is no suitable place of incarceration, the offender shall as soon as practicable, having regard to the exigencies of the service, be sent to a place where the punishment can lawfully be carried out, and the period of time prior to the date of arrival of the offender at that place shall not be reckoned toward the completion of the term of the punishment.

(3) Dans les cas où il ne peut purger l’une des peines visées au paragraphe (2) parce qu’il se trouve sur un bateau en mer ou dans un port dépourvu de tout lieu convenable d’incarcération, le contrevenant doit, le plus tôt possible compte tenu des exigences du service, être envoyé en un lieu où la peine peut être légitimement exécutée. La période précédant son arrivée dans ce lieu ne s’impute pas sur la peine.


(3) Where a punishment referred to in subsection (2) cannot lawfully be carried out by reason of a vessel being at sea or in a port at which there is no suitable place of incarceration, the offender shall as soon as practicable, having regard to the exigencies of the service, be sent to a place where the punishment can lawfully be carried out, and the period of time prior to the date of arrival of the offender at that place shall not be reckoned toward the completion of the term of the punishment.

(3) Dans les cas où il ne peut purger l’une des peines visées au paragraphe (2) parce qu’il se trouve sur un bateau en mer ou dans un port dépourvu de tout lieu convenable d’incarcération, le contrevenant doit, le plus tôt possible compte tenu des exigences du service, être envoyé en un lieu où la peine peut être légitimement exécutée. La période précédant son arrivée dans ce lieu ne s’impute pas sur la peine.


It was the establishment, first of all, of the European Court of Human Rights in Strasbourg, but it sets forth a number of fundamental rights and freedoms: the right to life, the prohibition of torture, the prohibition of slavery and forced labour, the right to liberty and security, the right to a fair trial, no punishment without law, the right to respect for private and family life, to freedom of thought, conscience and religion, to freedom of expression.

Ce texte a entraîné, avant tout, l'établissement de la Cour européenne des droits de l'homme, à Strasbourg, mais il définit un certain nombre de droits de la personne et de libertés fondamentales: droit à la vie, interdiction de la torture, interdiction de l'esclavage et du travail forcé, droit à la liberté et à la sûreté, droit à un procès équitable, pas de peine sans loi, droit au respect de la vie privée et familiale, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression.


15. Reiterates its concern that judicial procedures have still not been sufficiently improved as regards their efficiency and rules to ensure the right to a fair and expeditious trial, including the right to access incriminating evidence and trial documents in the early phases of proceedings and sufficient guarantees for all suspects; reiterates its serious concern at the excessively long periods of pre-trial detention, which can currently go up to ten years and become de-facto punishment without a trial; urges the TGNA to reform legislation in this regard in accordance with the European Conven ...[+++]

15. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purger une peine sans procès; prie instamment la Grande Assemblée nationale de Turquie de revoir la législati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Reiterates its concern that judicial procedures have still not been sufficiently improved as regards their efficiency and rules to ensure the right to a fair and expeditious trial, including the right to access incriminating evidence and trial documents in the early phases of proceedings and sufficient guarantees for all suspects; reiterates its serious concern at the excessively long periods of pre-trial detention, which can currently go up to ten years and become de-facto punishment without a trial; urges the TGNA to reform legislation in this regard in accordance with the European Conven ...[+++]

14. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purger une peine sans procès; prie instamment la Grande Assemblée nationale de Turquie de revoir la législati ...[+++]


The European Convention on Human Rights, echoed in the new European Constitution, enshrines the right to life, freedom from torture, no punishment without law, freedom of expression, the right to an effective legal remedy and the right to liberty, security and a fair trial.

La Convention européenne des droits de l’homme, reflétée dans la nouvelle Constitution européenne, garantit le droit à la vie, l’interdiction de la torture, pas de peine sans loi, la liberté d’expression, le droit à un recours juridique effectif et le droit à la liberté, à la sûreté et à un procès équitable.


If, as occurs in the present proposal, the task of defining insider dealing and market manipulation (which are to be punishable under criminal law – Article 14(1)) is declared to be made an ‘implementing measure’ under Article 17(2), defendants in criminal proceedings in a Member State could claim that the act or omission in question did not constitute a criminal offence at the time when it was committed (Article 7(1) of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms – no punishment without law - and Article 49(1) of the Charter of Fundamental Rights).

Si, comme le prévoit la proposition, la définition des notions d'« opération d'initié » ou de « manipulation de marché » (qui sont passibles de sanctions pénales – article 14, paragraphe 1) devait être considérée commune une simple « mesure d'exécution » en vertu de l'article 17, paragraphe 2, il ne faudrait pas s'étonner qu'au cours d'une procédure pénale dans un État membre, un accusé invoque le fait que l'action ou l'omission en question n'était pas punissable au moment des faits (article 7, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme – pas de peine sans loi – et article 49, paragraphe 1, de la Charte des droits fo ...[+++]


These must nonetheless go hand in hand with increased public control and legal protection, especially when it comes to what are known as the principles of due process, such as, no punishment without law, proportionality, the presumption of innocence and the right to a defence and to be tried before an impartial court.

Mais elles doivent aller de pair avec un accroissement de la transparence et de la protection judiciaire, en particulier en ce qui concerne les principes de la justice naturelle, c'est-à-dire le principe qui exige que toute peine découle d'une loi, et ceux du droit à la défense, de l'impartialité du tribunal, de la proportionnalité et de la présomption d'innocence.


' Motion No. 138 That Bill C-68 be amended by adding after line 44, on page 51, the following new Clause: ``106.1 (1) Every person commits an offence who, without lawful excuse, possesses a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or prohibited ammunition and (a) does not hold a licence under which the person may possess it; or (b) contravenes a condition of a licence or authorization held by the person (2) Every person who commits an offence under subsection (1) (a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or (b) is guilty of a ...[+++]

Motion no 138 Qu'on modifie le projet de loi C-68, par adjonction, après la ligne 42, page 51, du nouvel article suivant: «106.1 (1) Commet une infraction quiconque, sans excuse raisonnable a en sa possession une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou à des munitions prohibées a) soit sans être titulaire d'un permis qui l'y autorise; b) soit en enfreignant les conditions du permis ou de l'autorisation dont il est titulaire (2) Quiconque commet l'infraction prévue au paragraphe (1) est coupable: a) soit d'un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans; b) soit d'une infraction punissable sur déclaration de ...[+++]


There can be no peace without justice, no justice without laws, no laws worthy of that name without a court responsible for ruling on what is fair and legal under specific circumstances, including in situations of ethnic conflicts.

Il ne peut y avoir de paix sans justice, ni de justice sans loi, ni de loi digne de ce nom sans un tribunal chargé de décider ce qui est juste et légal dans des circonstances données, notamment dans des situations marquées par un conflit ethnique.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'no punishment without law' ->

Date index: 2021-06-28
w