Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International non-scheduled operator
Non-scheduled international air service
Non-scheduled international charter service
Scheduled international air service

Translation of "non-scheduled international charter service " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
non-scheduled international charter service

service international à demande [ service international d'affrètement à demande ]


scheduled international air service

service aérien international régulier


scheduled international air service

services aériens internationaux réguliers


International Charter for electronic communication services

Charte internationale pour les services de communications électroniques


Order Approving the Issuing of the Directions to the National Transportation Agency (Non-scheduled International Air Passenger Services)

Décret approuvant les Directives à l'intention de l'Office national des transports (service international à la demande pour le transport aérien de passagers)


non-scheduled international air service

transport aérien international non régulier


Directions to the National Transportation Agency (Non-scheduled International Air Passenger Services)

Directives à l'intention de l'Office national des transports (service international à la demande pour le transport aérien de passagers)


international non-scheduled operator

exploitant de vols internationaux non réguliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3rd freedom rights: in respect of scheduled international air services, the right or privilege, granted by one country to another, to put down, in the territory of the first country, traffic coming from the home country of the carrier.

Droit de troisième liberté: droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic en provenance du pays dont le transporteur a la nationalité.


7th freedom rights: in respect of scheduled international air services, the right or privilege, granted by one country to another, of transporting traffic between the territory of the granting country and any non-EU country.

Droit de septième liberté: droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de transporter du trafic entre le territoire du pays qui accorde ce droit ou privilège et un pays non membre de l’UE.


4th freedom rights: in respect of scheduled international air services, the right or privilege, granted by one country to another, to take on, in the territory of the first country, traffic destined for the home country of the carrier.

Droit de quatrième liberté: droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, d’embarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic à destination du pays dont le transporteur a la nationalité.


5th freedom rights: in respect of scheduled international air services, the right or privilege, granted by one country to another, to put down and to take on, in the territory of the first country, traffic coming from or going to a non-EU country.

Droit de cinquième liberté: droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer et d’embarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic en provenance ou à destination d’un pays non membre de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Notwithstanding paragraph 20(a), the holder of a non-scheduled international licence valid for the operation of charters with aircraft having an MCTOW of 35,000 pounds (15,900 kg) or less may charter, at any one time, any aircraft with an MCTOW of 35,000 pounds (15,900 kg) or less to one courier service that obtains payment for goods carried at a toll per unit, if the courier service has been contracted to provide door-to-door ...[+++]

16. Malgré l’alinéa 20a), le titulaire d’une licence internationale service à la demande valable pour l’exécution de vols affrétés au moyen d’aéronefs ayant une MMHD d’au plus 35 000 livres (15 900 kg) peut fréter, à tout moment, un aéronef de cette masse à un service de messageries qui se fait rémunérer selon une taxe unitaire pour transporter des marchandises, à condition que ce service ait été engagé à contrat pour offrir le transport de porte-à-porte des marchandises.


(b) subject to paragraph (c), the price per seat for the ABC transportation of passengers who are less than 12 years of age on the day when the ABC transportation commences shall be not less than the per seat charter cost referred to in subparagraph (a)(i), unless a holder of a scheduled international licence or non-scheduled international licence publishes a children’s fare for transportation between the points for which the ABC t ...[+++]

b) sous réserve de l’alinéa c), le prix par place pour le transport des passagers qui sont âgés de moins de 12 ans le jour du départ du VARA n’est pas inférieur au prix d’affrètement par place visé au sous-alinéa a)(i), à moins que le prix publié par le titulaire d’une licence internationale service régulier ou d’une licence internationale service à la demande pour le transport des enfants entre les mêmes points que ce VARA ou entre des points avoisinants ne soit inférieur au prix par place le plus bas autorisé par le présent alinéa, auquel cas l’affréteur peut vendre des places sur le VARA aux p ...[+++]


(2) An air carrier that operates a non-scheduled international service on a charter basis may, in lieu of tolls described in subsection (1), establish specific point-to-point flat sum charter prices.

(2) Les transporteurs aériens qui exploitent un service international à la demande par affrètements peuvent établir des prix forfaitaires pour les vols affrétés entre des points déterminés, au lieu des taxes visées au paragraphe (1).


The airline marketing the service to the public needs underlying economic authority from the DOT for whatever type of services (scheduled or charter) is to be sold under its code.

La compagnie aérienne qui commercialise le service auprès du public doit obtenir du ministère des transports des États-Unis une autorisation économique de base pour tout type de service (vols réguliers ou affrétés) vendu sous son code.


The first one is non-scheduled international air services or charter services.

Le premier a trait aux services aériens internationaux à la demande ou d'affrètement.


As I mentioned before, pursuant to the Chicago convention, international charter or non-scheduled flight services are governed by national regulations.

Je le répète, en conformité de la convention de Chicago, les services internationaux d'affrètement sont assujettis à la réglementation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'non-scheduled international charter service' ->

Date index: 2023-05-20
w