Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOP phrase
Index phrase
Indexing phrase
NOT AT END phrase
NOT AT EOP phrase
R-phrase
Risk phrase
S-phrase
Safety advice phrase
Safety phrase

Traduction de «not at eop phrase » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




safety advice phrase | safety phrase | S-phrase

phrase-type indiquant les conseils de prudence


risk phrase | R-phrase

phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque


index phrase | indexing phrase

2. sujet d'indexation | 3. vedette-matiere | phrase d'indexation


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) The first phrase of the second subparagraph of Article 4(4) is replaced by the following phrase:

(b) La première phrase du deuxième alinéa de l'article 4, paragraphe 4 est remplacée par la phrase suivante:


Press inquiries should be directed to John Clancy at John.Clancy@ec.europa.eu for the European Union and Anne Eisenhower at AEisenhower@ustr.eop.gov for the Office of the United States Trade Representative.

Merci d’adresser toute demande de presse à John Clancy (John.Clancy@ec.europa.eu) pour l’Union européenne et à Anne Eisenhower (AEisenhower@ustr.eop.gov) pour le Bureau du Représentant américain au commerce.


As a general rule, a maximum of six S phrases shall suffice to formulate the most appropriate safety advice; for this purpose the combined phrases listed in Annex IV to Directive 67/548/EEC shall be regarded as single phrases.

En règle générale, un maximum de six phrases S suffit pour formuler les conseils de prudence les plus appropriés; à cette fin, les phrases combinées répertoriées à l'annexe IV de la directive 67/548/CEE sont considérées comme des phrases uniques.


As a general rule, a maximum of six R phrases shall suffice to describe the risks; for this purpose, the combined phrases listed in Annex III to Directive 67/548/EEC shall be regarded as single phrases.

En règle générale, un maximum de six phrases R suffit pour décrire les risques; à cette fin, les phrases combinées répertoriées à l'annexe III de la directive 67/548/CEE sont considérées comme des phrases uniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Four, in a speech delivered by Foreign Affairs official Peter Kent at a United Nations meeting on peace and security through women's leadership, delivered September 24, 2009, Mr. Kent uses the phrase “women and men” or “equality between women and men” seven times, the phrase “women and girls” three times, the word “women” three times, and does not use the phrase “gender equality" once.

Quatrièmement, pendant un discours qu'il a prononcé le 24 septembre 2009, lors d'une rencontre des Nations Unies au sujet de la paix et sécurité grâce au leadership des femmes, le responsable des Affaires étrangères, Peter Kent, a recouru à l'expression « les femmes et les hommes » ou « égalité entre les femmes et les hommes » sept fois. Il a utilisé trois fois la formulation « femmes et filles », trois fois le mot « femmes », et pas une seule fois le terme « égalité des genres ».


3. Where a Member State considers that additional phrases are necessary to protect human or animal health or the environment, it shall notify the other Member States and the Commission forthwith and shall forward the additional phrase or phrases and the reasons for these requirements.

3. Lorsqu'un État membre estime que des phrases additionnelles sont nécessaires pour protéger la santé humaine ou animale ou l'environnement, il en informe immédiatement les autres États membres et la Commission, et communique le texte de la phrase ou des phrases additionnelles et les raisons de ces exigences.


3. Where a Member State considers that additional phrases are necessary to protect human or animal health or the environment, it shall notify the other Member States and the Commission forthwith and shall forward the additional phrase or phrases and the reasons for these requirements.

3. Lorsqu'un État membre estime que des phrases additionnelles sont nécessaires pour protéger la santé humaine ou animale ou l'environnement, il en informe immédiatement les autres États membres et la Commission, et communique le texte de la phrase ou des phrases additionnelles et les raisons de ces exigences.


The Directive, for example, classifies dangerous substances and danger levels, lists danger symbols, includes standard phrases on the nature of special risks from substances on the wording of safety precaution phrases and includes testing methods to determine the dangerous properties of substances.

Elle établit notamment une classification des substances dangereuses et des niveaux de danger, dresse une liste de symboles de danger, fait figurer dans le libellé des conseils de prudence des phrases standard relatives à la nature des risques particuliers présentés par les substances, et recommande des méthodes d'essai pour déterminer les propriétés dangereuses des substances.


Whereas the majority of Canadians believe the privileges which society accords to heterosexual couples should not be extended to same sex relationships, and whereas societal approval, including the extension of societal privileges, would be given to same sex relationships if any amendment to Canadian Human Rights Act were to include the undefined phrase sexual orientation as a grounds of discrimination, the petitioners request that Parliament not amend the Canadian Human Rights Act or the charter of rights and freedoms in anyway that ...[+++]

Étant donné que la majorité des Canadiens estiment que les privilèges que la société accorde aux couples hétérosexuels ne devraient pas être octroyés aux couples du même sexe et que la société approuverait les relations entre personnes de même sexe et accorderait des privilèges à ces personnes, si on modifiait la Loi canadienne sur les droits de la personne en y insérant l'expression non définie «orientation sexuelle» parmi les motifs de distinction illicite, les pétitionnaires demandent au Parlement de ne pas modifier la Loi canadienne sur les droits de la personne ni la Charte des droits et libertés d'une manière qui laisserait entendr ...[+++]


Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, I rise on behalf of constituents, 40 of whom live in Kitimat in my riding. They have presented the following petition: ``We the undersigned citizens of Canada draw the attention of the House to the following: Whereas a majority of Canadians believe that the privileges which society accords to heterosexual couples should not be extended to same sex relationships; and whereas societal approval including the extension of societal privileges would be given to same sex relationships if any amendment to the human rights act were to include the undefined phrase ...[+++]

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, au nom de certains de mes électeurs, dont 40 habitants de la localité de Kitimat, située dans ma circonscription, je suis heureux de présenter la pétition suivante: «Les soussignés, citoyens du Canada, souhaitent attirer l'attention de la Chambre sur la question suivante: Attendu que la majorité des Canadiens croient que les privilèges que la société accorde aux couples hétérosexuels ne doivent pas être consentis aux couples homosexuels, et attendu que la société donnerait son approbation aux couples homosexuels, leur reconnaissant ces privilèges, si des modifications à la Loi canadien ...[+++]




D'autres ont cherché : eop phrase     not at end phrase     not at eop phrase     r-phrase     s-phrase     index phrase     indexing phrase     risk phrase     safety advice phrase     safety phrase     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'not at eop phrase' ->

Date index: 2023-04-22
w