Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirm visitor identification
Confirmation
Confirmation notice
Confirmed credit
Confirmed documentary credit
Confirmed documentary letter of credit
Confirmed irrevocable documentary credit
Confirmed irrevocable letter of credit
Confirmed letter of credit
Contract note
Create breakdown notices
Creating breakdown notices
Establish breakdown notices
Formal notice
Make breakdown notices
New Registrant Confirmation Notice
New Registrant Confirmation Notice
Notice
Notice of confirmation
Notice to pay or perform
Prepare and file NOTAMs
Prepare notice to airmen for pilots
Prepare notices to airmen for pilots
Produce advisory briefings for aircraft pilots
Verify visitor identification
Verify visitor's identification
Verifying visitor identification

Translation of "notice confirmation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
confirmation [ confirmation notice | contract note ]

avis d'exécution [ avis d'opéré ]




New Registrant Confirmation Notice (Internal)

Avis de confirmation nouvelle entreprise (Interne)


New Registrant Confirmation Notice

Avis de confirmation de nouvel inscrit


creating breakdown notices | make breakdown notices | create breakdown notices | establish breakdown notices

créer des descriptifs de rôles


confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit

accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé


confirmed documentary credit | confirmed documentary letter of credit | confirmed irrevocable documentary credit | confirmed irrevocable letter of credit | confirmed letter of credit

crédit documentaire confirmé | lettre de crédit irrévocable confirmé | lettre de crédit documentaire confirmé | lettre de crédit confirmé | crédoc irrévocable confirmé | crédoc confirmé | crédit documentaire irrévocable confirmé


formal notice | notice | notice to pay or perform

mise en demeure


prepare and file NOTAMs | prepare notice to airmen for pilots | prepare notices to airmen for pilots | produce advisory briefings for aircraft pilots

préparer des avis aux navigants à l'intention des pilotes


verify visitor's identification | verifying visitor identification | confirm visitor identification | verify visitor identification

contrôler l’identité de visiteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) No appeal under subsection (1) may be instituted after the expiration of ninety days after the date of mailing of a notice confirming or varying an assessment or, where no such notice is given, after the expiration of one hundred and eighty days after the date of mailing of the notice of objection.

(2) Le délai d’appel est de quatre-vingt-dix jours à compter de l’expédition de l’avis de la décision du ministre ou, en l’absence d’avis, de cent quatre-vingts jours à compter de l’expédition de l’avis d’opposition.


(2) No appeal under subsection (1) may be instituted after the expiration of ninety days after the date of mailing of a notice confirming or varying an assessment or, where no such notice is given, after the expiration of one hundred and eighty days after the date of mailing of the notice of objection.

(2) Le délai d’appel est de quatre-vingt-dix jours à compter de l’expédition de l’avis de la décision du ministre ou, en l’absence d’avis, de cent quatre-vingts jours à compter de l’expédition de l’avis d’opposition.


10 (1) Notwithstanding sections 8 and 9, the owner, master or agent of a ship that is to depart or make a movage may within eight hours after having given the first notice referred to in paragraph 8(a) or subparagraph 9(1)(a)(i), give a second notice confirming or correcting the estimated time of departure from or movage in any compulsory pilotage area.

10 (1) Nonobstant les articles 8 et 9, le propriétaire, le capitaine ou l’agent d’un navire qui doit quitter un port ou y effectuer un déplacement peut, dans les huit heures qui suivent le moment où il a donné le premier préavis visé à l’alinéa 8a) ou au sous-alinéa 9(1)a)(i), donner un deuxième préavis pour confirmer ou corriger l’heure prévue du départ du navire d’une zone de pilotage obligatoire ou du déplacement du navire dans une telle zone.


(b) in the time set out by the Authority in the most recent annual edition of the Notices to Mariners, published by the Department of Fisheries and Oceans, for the particular compulsory pilotage area concerned, give a notice confirming or correcting the estimated time of arrival.

b) dans le délai prévu, pour la zone de pilotage obligatoire particulière visée, par l’Administration dans la plus récente édition annuelle des Avis aux navigateurs, publiée par le ministère des Pêches et des Océans, donner un préavis pour confirmer ou corriger l’heure d’arrivée prévue du navire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would just want there to be a situation where if notice were given there would be time for the clerk to receive notice, confirm notice was received, and notify other members the day it was received.

J'aimerais seulement qu'il soit possible, si on donne avis d'une motion, au greffier d'avoir le temps de recevoir cet avis, en confirmer la réception et aviser les autres membres du comité du jour auquel la motion a été reçue.


Where the call for competition is made by means of a prior information notice pursuant to Article 48(2 ), economic operators having expressed their interest following the publication of the prior information notice shall subsequently be invited to confirm their interest in writing by means of an invitation to confirm interest in conformity with Article 54.

Lorsque l'appel à la concurrence est effectué au moyen d'un avis de préinformation conformément à l'article 48, paragraphe 2, les opérateurs économiques ayant exprimé leur intérêt suite à la publication de l'avis de préinformation sont ultérieurement invités à confirmer leur intérêt par écrit au moyen d'une invitation à confirmer l'intérêt, conformément à l'article 54.


4. Concession notices and concession award notices shall not be published at national level before publication by the Publications Office of the European Union unless publication at Union level does not take place 48 hours after the Publications Office of the European Union confirms receipt by the contracting authority or the contracting entity of the notice as referred to in paragraph 2.

4. Les avis de concession et d'attribution de concession ne sont pas publiés au niveau national avant leur publication par l'Office des publications de l'Union européenne, à moins que leur publication au niveau de l'Union n'ait pas lieu 48 heures après que l'Office des publications de l'Union européenne confirme la réception par le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice de l'avis visé au paragraphe 2.


the minimum time limit for receipt of requests to participate shall, as a general rule, be fixed at no less than 30 days from the date on which the contract notice or, where a periodic indicative notice is used as a means of calling for competition, the invitation to confirm interest is sent and shall in any event not be less than 15 days.

le délai minimal de réception des demandes de participation est, en règle générale, d'au moins tente jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché ou, lorsque l'appel à la concurrence est effectué au moyen d'un avis périodique indicatif, à compter de la date d'envoi de l'invitation à confirmer l'intérêt; il n'est en aucun cas inférieur à quinze jours.


The minimum time limit for the receipt of requests to participate shall, as a general rule, be fixed at no less than 30 days from the date on which the contract notice or, where a periodic indicative notice is used as a means of calling for competition, the invitation to confirm interest was sent and shall in any event not be less than 15 days.

Le délai minimal de réception des demandes de participation est, en règle générale, d'au moins trente jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché ou, lorsque l'appel à la concurrence est effectué au moyen d'un avis périodique indicatif, à compter de la date d'envoi de l'invitation à confirmer l'intérêt; il n'est en aucun cas inférieur à quinze jours.


2. The notices referred to in paragraph 1 shall be drawn up, transmitted by electronic means to the Publications Office of the European Union and published in accordance with Annex IX. The Publications Office of the European Union shall give the contracting authority or contracting entity confirmation of the receipt of the notice and of the publication of the information sent, indicating the date of publication which shall constitute proof of publication .

2. Les avis visés au paragraphe 1 sont rédigés, transmis par voie électronique à l'Office des publications de l'Union européenne et publiés conformément à l'annexe IX. L'Office des publications de l'Union européenne délivre au pouvoir adjudicateur ou à l'entité adjudicatrice une confirmation de la réception de l'avis et de la publication de l'information transmise, mentionnant la date de publication, qui tient lieu de preuve de la publication .


w