Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt with period of notice
Gross tax debt
Income tax reassessment
Level of tax debt
Net tax debt
Net tax due
Notice of Tax Debts
Notice of reassessment
Reassessment notice
Tax debt
Tax debt write-off
Tax supported debt
Tax withheld at source and extinguishing the tax debt
Writing off of tax debt

Translation of "notice tax debts " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Notice of Tax Debts

Avis d'échéance de la dette fiscale


tax debt write-off [ writing off of tax debt ]

annulation de dette fiscale


tax withheld at source and extinguishing the tax debt

retenue à la source qui éteint la dette d'impôt


net tax due | net tax debt

dette fiscale nette (1) | impôt net exigible (2)










reassessment notice | income tax reassessment | notice of reassessment

avis de redressement | redressement


tax supported debt

dette financée par les recettes fiscales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) if a notice of assessment in respect of the tax debt, or a notice referred to in subsection 254(1) or 294(1) in respect of the tax debt, is sent to or served on the person, after March 3, 2004, on the day that is 90 days after the day on which the last one of those notices is sent or served,

(i) si un avis de cotisation, ou un avis visé aux paragraphes 254(1) ou 294(1), concernant la dette est envoyé ou signifié à la personne après le 3 mars 2004, le quatre-vingt-dixième jour suivant le jour où le dernier de ces avis est envoyé ou signifié,


(ii) if no notice referred to in subparagraph (i) in respect of the tax debt was sent or served and the earliest day on which the Minister can commence an action to collect that tax debt is after March 3, 2004, on that earliest day, and

(ii) si aucun des avis visés au sous-alinéa (i) n’a été envoyé ou signifié et que le premier jour où le ministre peut entreprendre une action en recouvrement de la dette est postérieur au 3 mars 2004, ce même jour,


(ii) if no notice referred to in subparagraph (i) in respect of the tax debt was sent or served and the earliest day on which the Minister can commence an action to collect that tax debt is after March 3, 2004, on that earliest day, and

(ii) si aucun des avis visés au sous-alinéa (i) n’a été envoyé ou signifié et que le premier jour où le ministre peut entreprendre une action en recouvrement de la dette est postérieur au 3 mars 2004, ce même jour,


(i) if a notice of assessment, or a notice referred to in subsection 226(1), in respect of the tax debt is sent to or served on the taxpayer, after March 3, 2004, on the day that is 90 days after the day on which the last one of those notices is sent or served, and

(i) si un avis de cotisation, ou un avis visé au paragraphe 226(1), concernant la dette est envoyé ou signifié au contribuable après le 3 mars 2004, le quatre-vingt-dixième jour suivant le jour où le dernier de ces avis est envoyé ou signifié,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) if a notice of assessment, or a notice referred to in subsection 322(1), in respect of the tax debt, is sent to or served on the person after March 3, 2004, on the last day on which one of those notices is sent or served,

(i) si un avis de cotisation, ou un avis visé au paragraphe 322(1), concernant la dette est envoyé ou signifié à la personne après le 3 mars 2004, le dernier en date des jours où l’un de ces avis est envoyé ou signifié,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'notice tax debts' ->

Date index: 2024-01-07
w