Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminal funds
Dirty money
Hot money
Ill-gotten gains
Ill-gotten gains seldom prosper
Illegal money
Illegally obtained money
Illicit funds
Laundering proceeds
Office for Ill-Gotten Gains
Proceeds of organized crime
Soiled money
Tainted money

Translation of "office for ill-gotten gains " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Office for Ill-Gotten Gains

Office des biens mal acquis | OBMA [Abbr.]


criminal funds | dirty money | hot money | illegally obtained money | illegal money | ill-gotten gains | illicit funds | laundering proceeds | proceeds of organized crime | soiled money | tainted money

argent de provenance délictuelle | argent de source illicite | argent noir | argent sale | capitaux douteux | capitaux gagnés de façon délictueuse | fonds de provenance illicite | fonds de source illégale | fonds illicites | fonds noirs | profits illégaux | revenus tirés du crime organisé


ill-gotten gains seldom prosper

bien mal acquis ne profite jamais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At least 44 former Royal Hong Kong Constabulary police officers who fled a corruption crackdown in the former British colony have established themselves in Canada with their ill-gotten gains, police studies show.

Des enquêtes policières ont révélé qu'au moins 44 anciens agents des forces constabulaires de Hong Kong ayant fui la répression de la corruption dans l'ancienne colonie britannique se sont établis au Canada avec l'argent acquis malhonnêtement.


These schemes can play a role in limiting IP-infringing operators of their ill-gotten gains.

De tels systèmes pourraient limiter les gains des contrefacteurs.


In the meantime, I call on Member States to put the anti-crime rules in place so that the justice authorities can work together and effectively attack criminals' ill-gotten gains".

En attendant, je demande aux États membres de mettre en œuvre la réglementation de lutte contre la criminalité pour que les autorités judiciaires puissent travailler main dans la main et s'attaquer efficacement aux profits tirés d'activités criminelles».


International agreements should be reached to ensure that leaders of such states cannot live off their ill-gotten gains.

Des accords internationaux devraient être signés pour s’assurer que les dirigeants de tels États ne puissent vivre de leurs biens mal acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of everyday politics, it is important that Montenegro should not become a haven for foreigners who want to pay less tax and launder ill-gotten gains.

En ce qui concerne la vie politique de tous les jours, il est important que le Monténégro ne devienne pas un refuge pour les étrangers désireux de payer moins d’impôts et de blanchir de l’argent mal acquis.


In terms of everyday politics, it is important that Montenegro should not become a haven for foreigners who want to pay less tax and launder ill-gotten gains.

En ce qui concerne la vie politique de tous les jours, il est important que le Monténégro ne devienne pas un refuge pour les étrangers désireux de payer moins d’impôts et de blanchir de l’argent mal acquis.


They may have darn good reason to believe that somebody is enjoying these luxury goods from ill-gotten gains from the proceeds of crime, but because the burden of proof is so onerous on our police officers and on our criminal justice system, it is rare that the proceeds of crime are actually seized.

Ils peuvent avoir d'excellentes raisons de croire que des individus se sont procuré des biens luxueux par des moyens illégaux, qu'il s'agit de produits de la criminalité, mais le fardeau de la preuve qui incombe à nos policiers et à notre système de justice pénale est tellement lourd, qu'il est rare que des produits de la criminalité soient saisis en fin de compte.


But we also need an effective European and international crackdown, including further legislation where necessary, to stop ill-gotten gains from organised crime going through an ever more sophisticated financial system".

Toutefois, nous avons également besoin de mesures énergiques et efficaces au niveau européen et international, y compris de nouvelles mesures législatives si besoin est, pour empêcher que le produit de la criminalité organisée ne transite par un système financier de plus en plus sophistiqué».


A number of Africans have said the same thing you're saying: if you can track al-Qaeda money, why can't you attack the ill-gotten gains of kleptomaniacal leaders in Africa, and can you please go back after the ill-gotten gains of the Abachas and the Mobutus?

Beaucoup d'Africains ont dit la même chose que vous: si vous pouvez retracer l'argent d'al-Qaeda, pourquoi ne vous en prenez-vous pas aux biens mal acquis des dirigeants kleptomanes d'Afrique, à commencer par les Abachas et les Mobutus?


The emphasis therefore should not only be on where someone has unlawfully carried out a payment transfer, but also where that payment has been received, in other words where the action has resulted in ill-gotten gain.

Il importe donc de savoir non seulement dans quel pays une personne a effectué illégalement un ordre de paiement, mais encore dans quel pays la somme est parvenue, là où il y a eu accroissement du patrimoine.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'office for ill-gotten gains' ->

Date index: 2023-03-25
w