Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ofico

Traduction de «ofico » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ofico (Electricity Compensation Office)

Office de compensation de l'énergie électrique (OFICO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Decisions 87/454/ECSC (2) and 88/505/ECSC (3), the Commission authorized Ofico financial measures amounting to Pta 8 400 million in 1987 and Pta 8 400 million for 1988.

Par ses décisions 87/454/CECA (2) et 88/505/CECA (3), la Commission a autorisé les interventions financières de l'Ofico pour 8 400 millions de pesetas espagnoles en 1987 et 8 400 millions de pesetas espagnoles pour 1988.


The aim of the Ofico financial measure is to refund to the electricity generating companies any sums over and above the reference price which those companies have to pay the coal mining undertakings to cover almost the full amount of the latter's operating losses.

L'intervention financière de l'Ofico a pour but de rembourser aux compagnies productrices d'électricité les suppléments de prix, par rapport à un prix de référence, que ces dernières doivent payer à des entreprises productrices de charbon afin de couvrir, pour leur quasi-totalité, les pertes d'exploitation de celles-ci.


The measures included compensatory payments to electricity producers using Spanish coal produced by undertakings that have negotiated contracts with the said electricity producers under the NSCCT (new system of public contracts for coal used in power stations), a system to be financed by a compensation fund managed by Ofico (Electricity Compensation Office).

Au nombre de celles-ci figuraient les montants compensatoires accordés aux producteurs d'électricité consommant du charbon espagnol produit par des entreprises ayant conclu un contrat avec lesdits producteurs dans le cadre du « nouveau système de passation des marchés pour le charbon utilisé dans les centrales thermiques (NSCCT) ». Ces montants sont financés par un fonds de compensation géré par l'Office de compensation de l'énergie électrique (Ofico).


The compensatory payments to be made to electricity producers under the Ofico financial measure, notified in the letters dated 22 September and 13 October 1988 and 23 May, 26 September and 9 November 1989 shall be regarded as Community aid to the coal industry under Article 2 (1) of Decision No 2064/86/ECSC, and therefore compatible with the smooth functioning of the common market, because:

Les paiements compensatoires à verser aux producteurs d'électricité, au titre des interventions financières de l'Ofico, notifiés par les lettres des 22 septembre et 13 octobre 1988, 23 mai, 26 septembre et 9 novembre 1989, sont considérés comme aides communautaires à l'industrie charbonnière et, par conséquent, compatibles avec le bon fonctionnement du marché commun au titre de l'article 2 paragraphe 1 de la décision no 2064/86/CECA, en considération du fait:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This aid, which amounts to PTA 67 003.8 million, breaks down as follows: For 1990 - aid to cover operating losses, to the amount of PTA 50 034.8 million; - aid for the disposal of coal and coke intended for the Community iron and steel industry, to the amount of PTA 1 400 million; - aid to the mining environment, to the amount of PTA 268 million; - aid to the promotion of innovation, to the amount of PTA 280 million; - a compensatory payment provided for under financial aid from OFICO granted to the producers of electricity consuming Spanish coal produced by undertakings having concluded a contract with the said producers of electric ...[+++]

Ces aides qui s'élèvent à 67.003,8 millions de PTA, se décomposent de la façon suivante : Au titre de l'année 1990, - une aide à la couverture des pertes d'exploitation , à concurrence de 50.034,8 millions de PTA; - une aide à l'écoulement des charbons et cokes destinés à la sidérurgie de la Communauté, à concurrence de 1.400 millions de PTA; - une aide à l'environnement minier, à concurrence de 268 millions de PTA; - une aide à la promotion des innovations, à concurrence de 280 millions de PTA; - un paiement compensatoire prévu dans le cadre de l'intervention financière de l'OFICO accordé aux producteurs d'électricité consommant du ...[+++]


The total grant of 46 598 million pesetas breaks down as follows: aid to cover operating losses (by Hunosa, Figaredo, Hullasa and La Camocha) 37 117 million pesetas investment aid 405 million pesetas aid to promote innovation in the La Central Asturiana, Bierzo Villablino, Narcea, Leon, Aragon, Catalonia and Balearic Islands coalfields 150 million pesetas aid to cover the difference between effective and normal social charges 526 million pesetas payments by OFICO (Oficina de Compensacion de la Energia Electrica) to encourage the use of coal in power stations 8 400 million pesetas

Le total des aides de 46.598 millions de ptas se repartit comme suit : couverture des pertes d'exploitation : 37.117 Mio ptas cette aide beneficiera aux entreprises Hunosa, Figaredo,Hullasa et La Camocha aide aux investissements 405 Mio ptas aide a l'innovation, 150 Mio ptas qui sera repartie entre les bassins de La Central Asturiana,Bierzo Villablino,Narcea,Leon,Aragon,Catalogne et Baleares. difference entre charges sociales effectives et normales,jusqu'a concurrence de 526 Mio ptas interventions de la Oficina de Compensacion de la Energia Electrica (OFICO) pour l'utilisation du charbon dans les centrales electriques 8.400 Mio ptas ---- ...[+++]


Lastly, where the investment aid is concerned, the Commission limited its authorization to investment projects by companies which do not currently benefit from the price supplement under the OFICO financial measure.

Enfin, pour l'aide aux investissements, la Commission a limité son autorisation aux projets d'investissements d'entreprises qui d'ores et déjà ne sont pas bénéficiaires du supplément de prix au titre de l'intervention financière de l'OFICO.


With regard to the first measure, namely the compensatory payment to be made under the OFICO financial measure, the aid has been authorized for the amount notified.

La première mesure, à savoir, le paiement compensatoire prévu dans le cadre de l'intervention financière de l'OFICO, a été autorisée à concurrence du montant notifié.


This aid, totalling PTA 23 208 million, breaks down as follows: - PTA 6 208 million to be paid under the OFICO financial measure as compensation to electricity producers using Spanish coal produced by companies that have negotiated contracts with those electricity producers under the new system for the award of contracts for coal used in thermal power stations; - PTA 6 323 million for the constitution of a fund to cover exceptional social expenditure to be paid out to workers made redundant following measures to restructure, rationalize and modernize the industry; - PTA 9 237 million for the constitution of a fund to defray part of the ...[+++]

Ces aides qui s'élèvent à 23 208 millions de pesetas se décomposent de la façon suivante : - un paiement compensatoire prévu dans le cadre de l'intervention financière d'OFICO accordée aux producteurs d'électricité consommant du charbon espagnol produit par des entreprises ayant conclu un contrat avec lesdits producteurs dans le cadre du "nouveau système de passation des marchés pour le charbon utilisé dans les centrales thermiques", à concurrence de 6 208 millions de pesetas; - une aide pour la constitution d'une provision, à concurrence de 6 323 millions de PTA, pour la couverture de dépenses sociales exceptionnelles à verser aux trav ...[+++]




D'autres ont cherché : ofico     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'ofico' ->

Date index: 2021-03-14
w