Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPP On-line Editing
Off-line editing
Off-line printing
Off-lining
Offline editing
On line editing
On-line editing
On-line printing

Traduction de «on line editing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on-line editing | on line editing | on-line printing

édition en ligne


off-line editing | offline editing | off-line printing

édition en diffé




off-line editing | off-line printing

édition en différé | impression en différé


off-line editing | offline editing

montage préliminaire | prémontage | montage sur copie | montage maquette | montage hors-ligne | montage off-line




off-line editing [ off-lining ]

montage en latéral [ montage latéral | prémontage ]


on-line editing

montage sur original [ montage direct ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) All that area containing parts of Restigouche River and Chaleur Bay as shown on National Topographic Series Map Sheet No. 22B/1 (Escuminac, edition 3(B)) produced at a scale of 1:50,000 by the Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa, and being more particularly described as follows: Commencing at the most easterly extremity of Dalhousie Island at approximate latitude 48° 04′’ 15″ and approximate longitude 66° 21′ 45″; thence due east in a straight line to a line in Restigouche River being one kilometre perpendicularly ...[+++]

c) Toute cette surface renfermant des parties de la rivière Restigouche et de la baie des Chaleurs tel qu’indiqué sur la carte de la série nationale de référence topographique n 22B/1 (Escuminac, édition 3(B)) réalisée à l’échelle de 1 : 50 000 par le ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources à Ottawa, et étant plus particulièrement décrite comme suit : Commençant au point le plus à l’est de l’île Dalhousie par environ 48°04′15″ de latitude et par environ 66°21′45″ de longitude; de là, dans une direction franc est et en ligne droite jusqu’à une ligne parallèle à et perpendiculairement distante d’un kilomètre de la ligne des ha ...[+++]


Beginning at a point on the high water mark at the easterly extremity of East Random Head, as shown on Canadian Hydrographic Service Charts 4545 and 4546, editions dated May 6, 1983 and January 24, 1964, respectively; THENCE in a straight line to a point on the high water mark at the easterly extremity of West Random Head; THENCE following the high water mark in a westerly direction to a point on the shore at Latitude 48°03′04″N., Longitude 53°38′42″W.; THENCE in a straight line ...[+++]

À partir d’un point de la laisse de haute mer situé à l’extrémité est de la pointe d’East Random, tel qu’il est indiqué sur les cartes n 4545 et 4546 du Service hydrographique du Canada, éditions du 6 mai 1983 et du 24 janvier 1964 respectivement; de là, en ligne droite jusqu’à un point de la laisse de haute mer situé à l’extrémité est de la pointe de West Random; de là, le long de la laisse de haute mer en direction ouest jusqu’ ...[+++]


Beginning at a point on the high water mark at the easterly extremity of East Random Head, as shown on Canadian Hydrographic Service Charts 4545 and 4546, editions dated May 6, 1983 and January 24, 1964, respectively; THENCE in a straight line to a point on the high water mark at the easterly extremity of West Random Head; THENCE following the high water mark in a westerly direction to a point on the shore at Latitude 48°03′04″N., Longitude 53°38′42″W.; THENCE in a straight line ...[+++]

À partir d’un point de la laisse de haute mer situé à l’extrémité est de la pointe d’East Random, tel qu’il est indiqué sur les cartes n 4545 et 4546 du Service hydrographique du Canada, éditions du 6 mai 1983 et du 24 janvier 1964 respectivement; de là, en ligne droite jusqu’à un point de la laisse de haute mer situé à l’extrémité est de la pointe de West Random; de là, le long de la laisse de haute mer en direction ouest jusqu’ ...[+++]


Split-run editions and Bill C-55; the negative decision on the entry of Borders bookstores and recent stirrings by Borders in the U.S. trade representative's office; the increasing incursion into Canada by foreign-based lease operators of campus stores; the risks to our industry when international on-line book retailers sell competitive and in fact illegal editions into this discrete market—all those and more tell us why we must be diligent.

Le tirage par moitié et la loi C-55; la décision négative concernant l'admission des magasins Borders bookstores et ses récentes répercussions dans le Trade Rep's Office des États-Unis; l'entrée au Canada d'un plus grand nombre d'exploitants de librairies universitaires ayant leur siège social à l'étranger; les risques à l'industrie lorsqu'à l'échelle internationale des détaillants de livres vendent par ordinateur les livres de la concurrence, ce qui est effectivement illégal dans notre marché—ces faits et plus encore nous indiquent qu'il faut agir diligemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Publications Office is also required to manage the information system producing the electronic edition of the OJ and upgrading that system in line with future technical developments.

L’Office des publications est également chargé d’administrer le système informatique servant à établir l’édition électronique du Journal officiel et de le mettre à niveau en fonction des futurs développements techniques.


implementing, managing and maintaining the information system producing the electronic edition of the Official Journal, and upgrading that system in line with future technical developments.

de la mise en service et de l’administration du système informatique servant à établir l’édition électronique du Journal officiel, et sa maintenance, ainsi que la mise à niveau en fonction des futures évolutions techniques.


Certainly NSCAD is one of the central places, with its undergraduate and graduate degrees, for producing more talented individuals who can enter the feature film, independent, and experimental film industries, such as they are (0925) These 44 schools typically provide training above or below the line and you've probably heard from many of your other witnesses what this distinction represents. Above the line is direction, production, screenwriting, cinematography, and editing, and below the line is electrical cinematography, sound edit ...[+++]

Assurément, NSCAD est l'une des écoles centrales, offrant un diplôme de premier cycle et un diplôme d'études supérieures et ses diplômés peuvent faire du long métrage, indépendant, et des films d'expérimentation, le cas échéant (0925) Ces 44 écoles offrent typiquement de la formation dans les spécialités de prestige (la mise en scène, la production, la scénarisation, la prise de vue et le montage) et dans les spécialités techniques (l'alimentation électrique pour la prise de vue, le son, le montage, la conception de décors, l'éclairage, la scénographie, la menuiserie, le maquillage et la coiffure).


Edit Bauer, Edite Estrela, Věra Flasarová, Nicole Fontaine, Lissy Gröner, Zita Gurmai, Lívia Járóka, Piia-Noora Kauppi, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Urszula Krupa, Astrid Lulling, Angelika Niebler, Doris Pack, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Marie-Line Reynaud, Raül Romeva i Rueda, Eva-Britt Svensson, Anna Záborská

Edit Bauer, Edite Estrela, Věra Flasarová, Nicole Fontaine, Lissy Gröner, Zita Gurmai, Lívia Járóka, Piia-Noora Kauppi, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Urszula Krupa, Astrid Lulling, Angelika Niebler, Doris Pack, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Marie-Line Reynaud,


1. Article 12 shall not apply to editions of directories already produced or placed on the market in printed or off-line electronic form before the national provisions adopted pursuant to this Directive enter into force.

1. L'article 12 ne s'applique pas aux éditions d'annuaires qui ont déjà été établies ou commercialisées en version papier ou en version électronique hors ligne avant l'entrée en vigueur des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive.


1. Article 12 shall not apply to editions of directories already produced or placed on the market in printed or off-line electronic form before the national provisions adopted pursuant to this Directive enter into force.

1. L'article 12 ne s'applique pas aux éditions d'annuaires qui ont déjà été établies ou commercialisées en version papier ou en version électronique hors ligne avant l'entrée en vigueur des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive.




D'autres ont cherché : cpp on-line editing     off-line editing     off-line printing     off-lining     offline editing     on line editing     on-line editing     on-line printing     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'on line editing' ->

Date index: 2023-10-14
w