Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At-home
Invitational
Invitational competition
Invitational event
Issue of the invitation to tender
Open a reduction event
Open day
Open day event
Open house
Open house day
Open house event
Open invitation
Open invitational event
Opening a tendering procedure
Present the facilities of the farm
Present the farm facilities
Presenting the farm facilities
Running open-farm events

Translation of "open invitational event " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


open house | open house event | open day | open house day | open day event | at-home

journée portes ouvertes | portes ouvertes | opération portes ouvertes


invitational competition [ invitational event | invitational ]

compétition invitation


open invitations to tender, confined to a specific geographical area

appel d'offres ouvert délimité géographiquement


present the facilities of the farm | presenting the farm facilities | present the farm facilities | running open-farm events

présenter les installations d’une exploitation agricole


open invitation

invitation ouverte | invitation permanente




open invitation

invitation permanente [ invitation ouverte ]


issue of the invitation to tender | opening a tendering procedure

ouverture de l'adjudication


open a reduction event

surveiller le début d'une activité de réduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am extending an open invitation to join me and my highly talented staff for this very special event.

J'invite tout le monde à se joindre à moi et à mon personnel très talentueux pour cet événement très spécial.


51. Considers that the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 should work more intensely and report to the competent committees on the issues discussed, the positions Parliament defends, the problematic issues raised by other institutions and the results achieved, if any; calls on it, therefore, to meet more regularly, and in any event at least once a year, and to open internal discussions and deliber ...[+++]

51. estime que la commission interinstitutionnelle instaurée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait travailler de manière plus intense et faire rapport aux commissions compétentes sur les questions débattues, sur les positions que défend le Parlement, sur les points problématiques soulevés par d'autres institutions, ainsi que sur les résultats éventuellement obtenus; l'invite, dans ces conditions, à se réunir plus régulièrement et au moins une fois par an, et à ouvrir des discussions et des délibérations internes en veillant à ce qu'elles soient ...[+++] publiques, en invitant et en examinant les commentaires de la société civile et du Contrôleur européen de la protection des données; est d'avis que la commission devrait rédiger un rapport annuel d'audit sur la transparence et l'ouverture dans l'Union qui devrait être préparé par le Médiateur européen; l'invite à examiner de toute urgence les points mentionnés dans la présente résolution;


51. Considers that the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 should work more intensely and report to the competent committees on the issues discussed, the positions Parliament defends, the problematic issues raised by other institutions and the results achieved, if any; calls on it, therefore, to meet more regularly, and in any event at least once a year, and to open internal discussions and deliber ...[+++]

51. estime que la commission interinstitutionnelle instaurée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait travailler de manière plus intense et faire rapport aux commissions compétentes sur les questions débattues, sur les positions que défend le Parlement, sur les points problématiques soulevés par d'autres institutions, ainsi que sur les résultats éventuellement obtenus; l'invite, dans ces conditions, à se réunir plus régulièrement et au moins une fois par an, et à ouvrir des discussions et des délibérations internes en veillant à ce qu'elles soient ...[+++] publiques, en invitant et en examinant les commentaires de la société civile et du Contrôleur européen de la protection des données; est d'avis que la commission devrait rédiger un rapport annuel d'audit sur la transparence et l'ouverture dans l'Union qui devrait être préparé par le Médiateur européen; l'invite à examiner de toute urgence les points mentionnés dans la présente résolution;


When we manage events in Canada, we're open to inviting USDA to participate in those events.

Quand nous gérons des activités au Canada, nous invitons nos homologues de la USDA à y participer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Welcomes the visit of President Gül to Armenia in September 2008 following an invitation from President Sarkisian, and hopes that it will indeed foster a climate favourable to the normalisation of relations between their countries; calls on the Turkish government to re-open its border with Armenia and to restore full economic and political relations with Armenia; once again calls on the Turkish and Armenian governments to start a process of reconciliation, in respect of the present and the past, allowing for a frank and open discussio ...[+++]

44. se félicite de la visite, en septembre 2008, du président Gül en Arménie à l'invitation du président Sarkisian, et espère que cette visite encouragera un climat propice à la normalisation des relations entre leurs pays; demande au gouvernement turc de rouvrir sa frontière avec l'Arménie et de rétablir des relations économiques et politiques complètes avec ce pays; appelle une nouvelle fois les gouvernements turc et arménien à engager, dans le respect du présent et du passé, un processus de réconciliation permettant un débat franc et ouvert sur les événements ...[+++]


44. Welcomes the visit of President Gül to Armenia in September 2008 following an invitation from President Sarkisian, and hopes that it will indeed foster a climate favourable to the normalisation of relations between their countries; calls on the Turkish government to re-open its border with Armenia and to restore full economic and political relations with Armenia; once again calls on the Turkish and Armenian governments to start a process of reconciliation, in respect of the present and the past, allowing for a frank and open discussio ...[+++]

44. se félicite de la visite, en septembre 2008, du président Gül en Arménie à l'invitation du président Sarkisian, et espère que cette visite encouragera un climat propice à la normalisation des relations entre leurs pays; demande au gouvernement turc de rouvrir sa frontière avec l'Arménie et de rétablir des relations économiques et politiques complètes avec ce pays; appelle une nouvelle fois les gouvernements turc et arménien à engager, dans le respect du présent et du passé, un processus de réconciliation permettant un débat franc et ouvert sur les événements ...[+++]


43. Welcomes the visit of President Gül to Armenia in September 2008 following an invitation from President Sarkisian, and hopes that it will indeed foster a climate favourable to the normalisation of relations between their countries; calls on the Turkish government to re-open its border with Armenia and to restore full economic and political relations with Armenia; once again calls on the Turkish and Armenian governments to start a process of reconciliation, in respect of the present and the past, allowing for a frank and open discussio ...[+++]

43. se félicite de la visite, en septembre 2008, du président Gül en Arménie à l'invitation du président Sarkisian, et espère que cette visite encouragera un climat propice à la normalisation des relations entre leurs pays; demande au gouvernement turc de rouvrir sa frontière avec l'Arménie et de rétablir des relations économiques et politiques complètes avec ce pays; appelle une nouvelle fois les gouvernements turc et arménien à engager, dans le respect du présent et du passé, un processus de réconciliation permettant un débat franc et ouvert sur les événements ...[+++]


But from talking with various ministers, I do agree that it has been very helpful and very important that your office is regularly at this committee. Maybe it should almost be set up as a regular event rather than an open invitation, which you've known it is and which you've taken up.

Toutefois, pour avoir parlé à plusieurs ministres, je suis d'accord pour dire qu'il a été très utile et très important que votre Bureau comparaisse régulièrement devant notre comité.


The Queen Mother graciously accepted our invitation to open both events.

La Reine-Mère avait gracieusement accepté d'inaugurer ces deux événements.


But being in the riding lets Members talk to constituents face to face and attend local activities. Opening a new business, speaking to a civic group, laying a wreath on Remembrance Day, attending a high school graduation — these are many of the events that Canadians invite their Members of Parliament to attend.

Les Canadiens et les Canadiennes invitent leurs députés à assister à de nombreuses activités, entre autres à l'ouverture de nouveaux commerces, à des rencontres de groupes de citoyens, au dépôt d'une couronne de fleurs le jour du Souvenir et à la remise des diplômes dans une école secondaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'open invitational event' ->

Date index: 2024-03-04
w