Whereas the establishment of uniform methods is purely an implementing measure of a technical and scientific nature ; whereas a rapid procedure is needed to develop, improve and amplify those methods ; whereas, in order to facilitate the adoption of these measures, a procedure should be provided for establishing close co-operation between Member States and the Commission within a Standing Committee for Feeding-stuffs;
considérant que la fixation de ces modes et méthodes est exclusivement une mesure d'exécution à caractère technique et scientifique ; que, en vue de développer, d'améliorer et de compléter ceux-ci, une procédure rapide est nécessaire ; que, pour faciliter l'adoption de ces mesures, il convient de prévoir une procédure instaurant une coopération étroite entre les États membres et la Commission au sein d'un Comité permanent des aliments des animaux,