Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
Council for Arab Economic Unity
Council of Arab Economic Unity
Organization of Arab Economic Unity

Translation of "organization arab economic unity " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Organization of Arab Economic Unity

Organisation de l'unité économique arabe


Council of Arab Economic Unity [ CAEU ]

Conseil de l'unité économique arabe [ CUEA ]


Council of Arab Economic Unity

Conseil de l'unité économique arabe [ CUEA | Conseil de l'Union économique arabe ]


Council of Arab Economic Unity | CAEU [Abbr.]

Conseil de l'Union économique arabe | Conseil de l'unité économique arabe | CUEA [Abbr.]


Council of Arab Economic Unity | CAEU [Abbr.]

Conseil de l'unité économique arabe | CUEA [Abbr.]


Statistical Committee of the Council for Arab Economic Unity

Commission permanente de statistique de la Ligue des États arabes


Council for Arab Economic Unity | CAEU [Abbr.]

Conseil de l'unité économique arabe | CUEA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CIDA cooperates with civil society, pan-African, and regional organizations such as the Organization of African Unity, the Economic Community of West African States, the Southern African Development Community, the Intergovernmental Authority for Development of the Horn, national governments, human rights advocacy organizations, and political authorities wishing to promote respectful human rights and good governance.

L'ACDI travaille en collaboration avec la société civile, les organismes panafricains et régionaux comme l'Organisation de l'unité africaine, la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest, la Communauté de développement de l'Afrique australe, l'autorité inter-gouvernementale pour le développement de la Corne, les gouvernements nationaux, les organisations de promotion des droits de la personne ainsi que les autorités politiques qui désirent p ...[+++]


It was in that spirit that Senegal helped create the mechanisms of Economic Community of West African States (ECOWAS), the Organization of African Unity (OAU) and the African Union (AU) aimed at preventing, managing and resolving conflicts.

C'est dans ce même esprit que le Sénégal a été l'un des initiateurs des mécanismes de la Communauté économiques des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et de l'Union africaine (UA) pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits.


According to Europol, the United Arab Emirates are increasingly relevant in the fight against organized crime as that country is becoming a growing hub for economic and financial crime.

Selon Europol, le poids des Émirats arabes unis dans la lutte contre le crime organisé augmente continuellement étant donné que ce pays occupe une place de plus en plus centrale dans le secteur de la criminalité économique et financière.


22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


It is necessary to introduce in Decision 2013/255/CFSP an exemption from the asset freeze to allow the release of funds and economic resources of the Central Bank of Syria and of Syrian State-owned entities in order to make payments on behalf of the Syrian Arab Republic to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) for activities related to the OPCW verification mission and the destruction of Syrian chemical weapons, and in particular to the OPCW Syrian Special Trust Fund for activities related to the complete des ...[+++]

Il est nécessaire d’introduire, dans la décision 2013/255/PESC, une dérogation au gel de fonds pour permettre le déblocage de fonds et de ressources économiques de la Banque centrale de Syrie et d’entités publiques syriennes pour effectuer des paiements au nom de la République arabe syrienne à l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC) pour des activités liées à la mission de vérification de l’OIAC et à la destruction des armes chimiques syriennes et, notamment, au fonds spécial pour la Syrie de l’OIAC pour des activités liées à la destruction complète des armes chimiques syrie ...[+++]


Given that the aftermath of the Arab Spring is not being overseen via a structured international institutional framework (such as the Council of Europe or the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) for Central and Eastern Europe) the EU has a bigger responsibility and opportunity to take the lead in facilitating the transition of the region towards democracy and economic integration supported by a fair and free ...[+++]

Étant donné que les conséquences du printemps arabe ne sont pas suivies via un cadre institutionnel international structuré (comme le Conseil de l'Europe ou l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour l'Europe centrale et orientale), la responsabilité de l'UE est plus importante, ainsi que l'occasion de jouer un rôle moteur afin de faciliter la transition de la région vers une intégration démocratique et économique reposant sur un mar ...[+++]


It intends to work resolutely for peace and disarmament within the framework of the common foreign and security policy: - on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations Organization, it adopted the statement set out in Part B (page 34); - it welcomes the fact that the joint action regarding the indefinite and unconditional extension of the Non-Proliferation Treaty, which was agreed at the Corfu European Council, has been successfully carried through; - it expresses the hope that the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons will enter into force without delay; - it intends rapidly to implement the joint acti ...[+++]

Il entend oeuvrer résolument en faveur de la paix et du désarmement dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune : - à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, il a adopté la déclaration qui figure en partie B, page 34; - il se félicite que l'action commune concernant la prorogation indéfinie et inconditionnelle du traité sur la non-prolifération convenue lors sa réunion de Corfou ait été menée à bien; - il exprime le souhait que la convention sur l'interdiction des armes chimiques entre en vigueur sans délai; - il entend mettre en oeuvre rapidement l'action commune adoptée par l'U ...[+++]


There was, of course, a shift from the Organization for African Unity, which was an organization of sovereign States, toward the African Union in order to move ahead more quickly with economic, political, social and cultural integration across the continent.

Il y a eu, bien sûr, changement de l'organisation de l'Unité africaine qui avant était une organisation d'États souverains vers une union africaine pour aller plus vite dans l'intégration économique, politique, sociale, culturelle et à tous les niveaux du continent.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'organization arab economic unity' ->

Date index: 2022-01-06
w