Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business relationship with a criminal organisation
Business relationship with a criminal organization
Constituent element of a criminal act
Constituent element of an offence
Crime cartel
Crime organization
Criminal cartel
Criminal organisation
Criminal organization
Element of a crime
ICPO
International Criminal Police Organisation
International Criminal Police Organization
Interpol
Link with a criminal organisation
Link with a criminal organization
Organized crime cartel
Organized crime element
Organized crime group
Organized criminal cartel
Organized criminal element
Organized criminal group
Organized criminal network

Translation of "organized criminal element " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
organized criminal element [ organized crime element ]

élément criminel organisé [ élément du crime organisé ]


crime cartel [ criminal cartel | organized crime cartel | organized criminal cartel ]

cartel criminel [ cartel du crime | cartel du crime organisé ]


organized crime group | organized criminal group

groupe criminel organisé


criminal organization [ criminal organisation ]

organisation criminelle




constituent element of a criminal act | constituent element of an offence | element of a crime

élément constitutif d'une infraction pénale | élément de l'infraction


Interpol [ ICPO | International Criminal Police Organisation | International Criminal Police Organization ]

Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]


business relationship with a criminal organisation | business relationship with a criminal organization

relation d'affaires avec une organisation criminelle


link with a criminal organisation | link with a criminal organization

lien avec une organisation criminelle


criminal organisation | crime organization

organisation criminelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certainly the debate in itself will send a message to organized criminal elements that their behaviour and activities will not be tolerated for the reasons which have been elaborated and which I will continue to elaborate.

Il n'y a aucun doute que le débat en lui-même enverra un message aux éléments du crime organisé: leur comportement et leurs activités ne seront pas tolérés pour les raisons qui ont été données et que je vais continuer d'expliciter.


The limitless resources of the organized criminal element highlight the fact that the police are often left feeling that they are not on a level playing field legislatively because of their limitations within the law.

Les ressources illimitées des membres du crime organisé font ressortir le fait que la police a souvent l'impression d'être désavantagée en raison des limites que lui imposent les lois.


These groups are expected to build greater alliances with other organized criminal elements.

L'on s'attend à ce que ces organisations tissent de nouvelles alliances avec d'autres organisations criminelles.


It is possible that as we more aggressively pursue the organized criminal element in our society, research will need to be done on the victims thereof, and on whether, for example, there is anything particular or unique in terms of needs or other issues around victims of organized crime, as opposed to victims of crime generally.

Peut-être que quand nous allons nous en prendre plus agressivement aux criminels organisés de notre société, il faudra faire des recherches sur leurs victimes pour savoir par exemple si elles présentent des besoins particuliers ou si elles suscitent des problèmes différents de ceux des victimes de crime en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The UN Convention on Transnational Organised Crime has 159 Contracting Parties, which means they have an obligation to act and to cooperate to fight IUU fishing when organized criminal elements are involved.

La Convention des Nations unies sur la criminalité transnationale organisée a été ratifiée par 159 parties contractantes, ce qui implique l'obligation pour ces dernières d'agir et de coopérer pour lutter contre la pêche INN lorsque celle-ci implique des éléments relevant de la criminalité organisée.


The risk occurs when organized criminal elements pay or pressure persons working at air, land or marine ports to remove concealed drugs or other contraband before officers examine the shipment, container or vessel.

Le risque se produit lorsque des éléments criminels soudoient des travailleurs locaux ou exercent des pressions sur eux afin de retirer de la drogue ou d'autres articles de contrebande avant que les agents des douanes n'examinent les cargaisons, les conteneurs ou les navires.


(9) It is necessary that the serious criminal offence of illegal trafficking in human organs, parts of organs and tissues be addressed not only through individual action by each Member State but also by closer cooperation in penal matters between the Member States, by means of the adoption of legislation to harmonise the definition of the constitutive elements of the offence, and of effective, proportionate and dissuasive penalties ...[+++]

(9) À l'égard de l'infraction pénale grave que constitue le trafic illégal d'organes, de parties d'organes et de tissus d'origine humaine, il faut non seulement que chaque État membre engage une action particulière, mais encore que les États membres de l'Union européenne renforcent leur coopération en matière pénale, au travers de l'adoption de mesures législatives permettant d'harmoniser la définition des éléments de l'infraction, ainsi que des peines et des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.


(9) It is necessary that the serious criminal offence of trafficking in human organs and tissues be addressed not only through individual action by each Member State but by a comprehensive approach, of which the definition of the elements of the offence, common to all the Member States , and effective, proportionate and dissuasive penalties should form an integral part .

(9) À l'égard de l'infraction pénale grave que constitue le trafic d'organes et de tissus d'origine humaine, il faut non seulement que chaque État membre engage une action particulière, mais il est également nécessaire d'adopter une approche globale, dont la définition d'éléments constitutifs de l'infraction communs à tous les États membres, ainsi que des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, feraient partie intégrante.


(9) It is necessary that the serious criminal offence of illegal trafficking in organs, parts of organs and tissues be addressed not only through individual action by each Member State but by closer cooperation in penal matters between the EU's Member States, via the adoption of legislation to harmonise the definition of the constitutive elements of the offence, as well as effective, proportionate and dissuasive penalties.

(9) À l'égard de l'infraction pénale grave que constitue le trafic illégal d'organes, de parties d'organes et de tissus d'origine humaine, il faut non seulement que chaque État membre engage une action particulière, mais encore que les États membres de l'Union européenne renforcent leur coopération en matière pénale, au travers de l'adoption de mesures législatives permettant une approche de la définition des éléments de l'infraction, ainsi que des peines et des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.


(9) It is necessary that the serious criminal offence of trafficking in human organs and tissues be addressed not only through individual action by each Member State but by a comprehensive approach, of which the definition of the elements of the offence, common to all the Member States, and effective, proportionate and dissuasive penalties should form an integral part.

(9) À l'égard de l'infraction pénale grave que constitue le trafic d'organes et de tissus d'origine humaine, il faut non seulement que chaque État membre engage une action particulière, mais il est également nécessaire d'adopter une approche globale, dont la définition d'éléments constitutifs de l'infraction communs à tous les États membres, ainsi que des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, feraient partie intégrante.


w