Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landscaping with trees and shrubs
Nurse trees
Orchard vineyard and related tree and shrub-crop worker
Ornamental shrub
Ornamental tree
Ornamental trees and shrubs
Tending shrubs
Tending trees
Tree and shrub crop growers
Tree and shrub pollen
Tree and shrub specialist
Tree tending
Trees and shrubs

Translation of "ornamental trees and shrubs " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


tending trees | tree tending | nurse trees | tending shrubs

soigner des arbres






landscaping with trees and shrubs

aménagement paysagiste avec arbres et arbustes


Tree and shrub crop growers

Arboriculteurs et ouvriers qualifiés de l’arboriculture


tree and shrub specialist

spécialiste des arbres et des arbustes


orchard vineyard and related tree and shrub-crop worker

ouvrier d'exploitation arboricole et viticole [ ouvrière d'exploitation arboricole et viticole ]


ornamental tree

arbre d'ornement [ arbre de parc | arbre d'agrément ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- replanting of vulnerable areas using appropriate tree and shrub species.

- replantation d'aires vulnérables à l'aide d'essences et d'espèces d'arbustes appropriées.


56 (1) No person shall injure or deface any ornament, tree, plant, shrub, flower, flower-bed, turf, sign, seat or any of the fences, bridges, buildings, booms, rip-rap or other structures within any canal boundaries.

56 (1) Nul ne peut abîmer ni dégrader les ornements, arbres, plantes, arbustes, fleurs, plates-bandes, gazon, écriteaux, sièges, clôtures, ponts, bâtiments, estacades, enrochements ou autres ouvrages situés dans les limites d’un canal.


nurseries of trees and bushes for planting in gardens, parks, at the roadside and on embankments (e.g. hedgerow plants, rose trees and other ornamental bushes, ornamental conifers), including in all cases their stocks and young seedlings.

pépinières d'arbres et arbustes pour la plantation des jardins, des parcs, des bords de route, des talus (plantes pour haies, rosiers et autres arbustes d'ornement, conifères d'ornement, par exemple), ainsi que leurs porte-greffes et les jeunes plants.


(c) in all cases of sales of orchard or fruit lands, to apply the provisions of section eighteen of this Act, with such other provisions thereof as may depend upon or have relation to those of said section, as if for the words “live stock or equipment” or “live stock and equipment acquired under authority of this Act” or words to the same effect in said section or in any of said sections appearing, there were substituted the words “fruit trees, already planted or growing on any land sold by the Board to the settler” and, for any purpo ...[+++]

c) dans le cas de vente de vergers ou de terres fruitières, appliquer les dispositions de l’article dix-huit de la présente loi, et les autres dispositions de ladite loi qui peuvent dépendre de celles dudit article ou y avoir trait, comme si aux mots « bétail ou matériel » ou « bétail et matériel acquis sous l’autorité de la présente loi » ou à des mots au même effet se rencontrant dans ledit article ou dans l’un quelconque desdits articles, étaient su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) in all cases of sales of orchard or fruit lands, to apply the provisions of section eighteen of this Act, with such other provisions thereof as may depend upon or have relation to those of said section, as if for the words “live stock or equipment” or “live stock and equipment acquired under authority of this Act” or words to the same effect in said section or in any of said sections appearing, there were substituted the words “fruit trees, already planted or growing on any land sold by the Board to the settler” and, for any purpo ...[+++]

c) dans le cas de vente de vergers ou de terres fruitières, appliquer les dispositions de l’article dix-huit de la présente loi, et les autres dispositions de ladite loi qui peuvent dépendre de celles dudit article ou y avoir trait, comme si aux mots « bétail ou matériel » ou « bétail et matériel acquis sous l’autorité de la présente loi » ou à des mots au même effet se rencontrant dans ledit article ou dans l’un quelconque desdits articles, étaient su ...[+++]


Mr. Michel Huart: If you look at the current legislation, there's a clear right for the railway to go on adjoining lands to cut branches and trees and shrubs that create a visibility issue for the railway operation.

M. Michel Huart: Si vous jetez un coup d'oeil à la loi qui est actuellement en vigueur, vous constatez aisément que le chemin de fer a le droit d'accéder aux terrains contigus à la voie ferrée pour couper des branches, abattre des arbres et enlever des broussailles qui obstruent la visibilité.


(ii)shrubs, trees (other than cut Christmas trees), other woody nursery plants including forest reproductive material (other than seed):

ii)arbustes, arbres (à l’exception des arbres de Noël coupés), autres végétaux ligneux de pépinière, y compris les matériels forestiers de reproduction (à l’exception des semences):


Trees and shrubs shall be assessed singularly, vines and herbs as populations.

les arbres et les arbustes sont évalués individuellement; les plantes grimpantes et les herbacées sont évaluées par population,


(b) "other wooded land" means land either with a tree crown cover (or equivalent stocking level) of 5 to 10 % of trees able to reach a height of 5 m at maturity in situ, or a crown cover (or equivalent stocking level) of more than 10 % of trees not able to reach a height of 5 m at maturity in situ (e.g. dwarf or stunted trees) and shrub or bush cover.

b) "autres terres boisées", des terres ayant soit un couvert arboré (ou une densité de peuplement) de 5 à 10 % d'arbres capables d'atteindre une hauteur de 5 mètres à maturité in situ; soit un couvert arboré (ou une densité de peuplement) de plus de 10 % d'arbres ne pouvant atteindre une hauteur de 5 mètres à maturité in situ (c'est-à-dire des arbres nains ou rabougris) et d'arbustes et formations arbustives.


The group said “Let us give ourselves three years to ban the use of pesticides in public places, and five years for trees and shrubs”.

Le groupe de travail a donc dit: «Donnons-nous trois ans pour bannir l'usage des pesticides dans les lieux publics, et cinq ans en ce qui concerne les arbres et les arbustes».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'ornamental trees and shrubs' ->

Date index: 2022-08-03
w