Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OOH advertising
Out and home freight
Out-of-Home Measurement Bureau
Out-of-Home advertising
Out-of-home listening
Out-of-home market
Out-of-home media
Outdoor advertising
Outdoor media
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
Service out of away-from-home terminal
TAB
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house
Traffic Audit Bureau
Traffic Audit Bureau for Media Measurement

Translation of "out-of-home media " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




OOH advertising | Out-of-Home advertising | outdoor advertising | outdoor media

publicité extérieure


Traffic Audit Bureau for Media Measurement [ TAB | Traffic Audit Bureau | Out-of-Home Measurement Bureau ]

Traffic Audit Bureau for Media Measurement [ TAB | Traffic Audit Bureau | Out-of-Home Measurement Bureau ]


remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]




service out of away-from-home terminal

service au départ d'une gare de détachement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The following groups of people are defined as homeless in the Finnish Plan: persons sleeping out of doors or in temporary shelters; persons using lodging houses etc. because they have no home of their own; persons in various forms of institutional accommodation because they have no home of their own; released prisoners who do not have a home; persons living temporarily with friends or relations because of the lack of a home; families living separately or in temporary accommodation because they do not have a home; homeless mothers living in a home for unmarried mothers; and unmarried couples that are about to have a child and do not have a joint home.

Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non mariées et les couples non mariés qui vont avoir un enfant et n'ont pas d'habitat commun.


More than nine out of ten teachers use a computer at home, and almost eight out of ten have an Internet connection at home.

Plus de neuf enseignants sur dix utilisent un ordinateur chez eux, et près de huit sur dix sont raccordés à l'Internet à leur domicile.


Mr. Lachapelle: I can tell you that it is probably true that the media refer to the language spoken most often at home — I have done it. I must say that, in our analytical document, I can refer you to Table 9 that shows the language spoken most often at home, and therefore the persons who speak English the most often at home; however, the following table, Table 10, indicates, for those who use English the most often at home, the proportion of those who use French on a regular basis.

M. Lachapelle : Je peux vous dire que c'est probablement exact que les médias ont fait mention de la langue parlée le plus souvent à la maison — et moi-même je l'ai fait —, mais je dois dire que, dans notre document analytique, je peux vous référer au tableau 9 qui indique les données sur la langue parlée le plus souvent à la maison, donc les personnes qui parlent anglais le plus souvent à la maison, mais le tableau suivant, le tableau 10, indique, pour ceux qui utilisent l'anglais le plus souvent à la maison, la proportion de ceux qui utilisent régulièrement le français.


Only 1 out of 10 would use e-mails in the same way as at home and only 1 out of 20 would use social media in the same way as at home.

Une personne sur 10 seulement utiliserait le courrier électronique exactement comme elle le ferait dans son pays et ce rapport n'est plus que de 1 sur 20 lorsqu'il s'agit de l'utilisation des réseaux sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. If access to a regulated profession in the home Member State is contingent upon completion of a professional traineeship, the competent authority of the home Member State shall, when considering a request for authorisation to exercise the regulated profession, recognise professional traineeships carried out in another Member State provided the traineeship is in accordance with the published guidelines referred to in paragraph 2, and shall take into account professional traineeships carried out in a third country.

1. Si l’accès à une profession réglementée dans l’État membre d’origine est subordonné à l’accomplissement d’un stage professionnel, l’autorité compétente de l’État membre d’origine reconnaît, lorsqu’elle examine une demande d’autorisation d’exercer la profession réglementée, les stages professionnels effectués dans un autre État membre sous réserve que le stage soit conforme aux lignes directrices publiées visées au paragraphe 2, et tient compte des stages professionnels effectués dans un pays tiers.


Astral is a Canadian media company, active in the fields of specialty and pay television, radio, new media and out-of-home advertising both in the francophone and anglophone markets across Canada.

Astral est une entreprise de médias canadienne, active dans les domaines de la télévision spécialisée et payante, de la radio, des nouveaux médias et de l'affichage extérieur, tant dans les marchés francophones qu'anglophones, dans tout le Canada.


5. Where the management company’s home Member State is not the UCITS home Member State, the depositary shall sign a written agreement with the management company regulating the flow of information deemed necessary to allow it to perform the functions set out in Article 32 and in other laws, regulations or administrative provisions which are relevant for depositaries in the UCITS home Member State.

5. Si l’État membre d’origine de la société de gestion n’est pas le même que celui de l’OPCVM, le dépositaire signe avec ladite société de gestion un accord écrit qui régit le flux des informations considérées comme nécessaires pour lui permettre de remplir les fonctions décrites à l’article 32 et dans d’autres dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables aux dépositaires dans l’État membre d’origine de l’OPCVM.


5. Where the management company’s home Member State is not the UCITS home Member State, the depositary shall sign a written agreement with the management company regulating the flow of information deemed necessary to allow it to perform the functions set out in Article 22 and in other laws, regulations or administrative provisions which are relevant for depositaries in the UCITS home Member State.

5. Si l’État membre d’origine de la société de gestion n’est pas le même que celui de l’OPCVM, le dépositaire signe avec ladite société de gestion un accord écrit qui régit le flux des informations considérées comme nécessaires pour lui permettre de remplir les fonctions décrites à l’article 22 et dans d’autres dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables aux dépositaires dans l’État membre d’origine de l’OPCVM.


MEDIA supports today the distribution of 9 out of every 10 feature films in Europe that are distributed outside their home country.

MEDIA soutient aujourd’hui la diffusion de 9 longs métrages sur 10 en Europe en dehors de leur pays d’origine.


I sit at home and watch the House talk daily about the dishonesty of people, members hearing things in the corners and running out to tell the media, or somebody hearing something in a gym.

Je vois tous les jours, à la Chambre, des députés parler de la malhonnêteté des gens.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'out-of-home media' ->

Date index: 2021-02-13
w